А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


В центре баррикады на стуле находился знакомый чемоданчик из нержавеющей стали, он был раскрыт — внутри виднелись красные и зеленые огоньки, клавиатура и панель анализатора из плоского стекла.
«Ядерный футбол».
Капитан Бруно «Удав» МакКоннелл — сероглазый командир отряда «Браво» — подозрительно смотрел на разрушенный самолет АВАКС.
Разбитый самолет неподвижно стоял в центре огромного ангара — гигантская груда металла.
Тишина.
* * *
— Как там дела внизу, Мать? — шепот Шофилда раздался у Матери в наушнике, позаимствованном у одного из мертвых агентов секретной службы.
Внизу, на Уровне 1, Мать исследовала поврежденный щит. Ударом ракеты была уничтожена почти половина панели управления. Вторая половина представляла собой нечто среднее — некоторые детали были целы, некоторые были просто кучей расплавленных проводов. В тот момент Герби Франклин нажимал клавиши на уцелевшем компьютерном терминале.
— Секунду, — сказала Мать в свой микрофон на запястье. — Эй, Пойндекстер. (Адмирал Джон Пойндекстер, возглавляющий в Министерстве обороны США управление специальными информационными проектами). Что там?
Франклин нахмурился.
— Непонятно. Кто-то уже был здесь, около двадцати минут назад, в 8 часов. И отключил основной источник питания. База работает на вспомогательном источнике...
— Ты можешь вырубить камеры? — спросила Мать.
— Нет необходимости. Они перестали работать вместе с основным источником питания, — Герби повернулся лицом к Матери. — Они уже отключены.
* * *
Наверху, в главном ангаре, открылись двери пассажирского лифта.
Из лифта вышел Курт Логан и трое выживших члена отряда «Альфа». Они подошли к Удаву МакКоннеллу и солдатам отряда «Браво».
— Что происходит? — спросил Логан.
— Ничего... — ответил Удав. — Пока.
* * *
— ... База, это командир «Чарли», — из громкоговорителей в диспетчерской раздался голос Питона Уиллиса. — На Уровне 4 никого нет.
— Понял, командир «Чарли». Поднимайтесь вместе со своими людьми в главный ангар на служебном лифте. «Эхо», оставайтесь внизу. Цезарь хочет, чтобы вы контролировали нижние уровни. У нас теперь нет камер и нам нужны глаза внизу...
* * *
На Уровне 1 Мать включила свой микрофон на запястье.
— Страшила, это Мать. Камеры отключены. Повторяю: камеры отключены. Мы направляемся к шахте авиационного лифта.
— Спасибо, Мать.
* * *
— Отлично, мы в деле, — сказал Шофилд, поворачиваясь к президенту, Умнику II и Джульетт. Они были в темноте.
Он посмотрел на часы.
8:25:59
8:26:00
Уже скоро.
— Лиса, Элвис, Машина Любви, приготовьтесь. Я скажу. На счет три...
* * *
В главном ангаре было тихо.
— Два...
В тридцати футах от останков самолета АВАКС стоял «Пехотинец-1», залитый ярким искусственным светом.
— Один...
Солдаты отряда «Браво» внимательно смотрели на разбитый АВАКС, оружие наготове, палец на курке.
— ... пошел.
Шофилд нажал на кнопку на маленьком устройстве, которое он держал в руках — это был дистанционный детонатор одной из гранат на основе гексогена, которую он нашел у солдат 7-го эскадрона в декомпрессионной камере. Гексоген с алюминием примерно в шесть раз мощнее, чем С4 — масштабный взрыв, супервзрывной заряд.
Как только он нажал на кнопку, взорвался заряд, который он оставил в кабине АВАКСа — осыпав ангар звездным дождем из стекла и металла.
* * *
И тут все началось.
* * *
От взрыва солдаты отряда «Браво» отпрянули назад.
Раскаленные обломки кабины самолета пролетели прямо над их головами, обсыпав баррикаду вокруг них осколками как дротики пробковую доску.
Когда они снова поднялись на ноги, они заметили движение — три тени, карабкающиеся из вентиляционного туннеля под «Пехотинец-1».
— Туда! — указал Удав.
Одна из теней выбежала из-под президентского вертолета, в то время как две другие скользнули наверх в люк в дне самолета.
Спустя мгновение заревели двигатели «Пехотинца-1».
Хвостовая балка заняла свое место из убранного положения, то же самое произошло и с лопастями несущего винта. Как только лопасти встали на свои места, они начали вращаться, не смотря на то, что президентский вертолет все еще был с тягачом.
Пули летели градом, когда один из морских пехотинцев, выбежавший из-под вертолета — Машина Любви — отсоединил «таракан» от хвоста и взобрался в крошечную кабину тягача.
— Какого черта?.. — сказал Курт Логан, когда «таракан» показался из-за «Пехотинца-1» и стал разворачиваться вокруг платформы лифта, направляясь прямо на солдат 7-го эскадрона, охраняющих «ядерный футбол».
— Открыть огонь, — сказал Логан Удаву и его людям. — Немедленно открыть огонь.
Они начали стрелять.
Огненный шквал поразил лобовое стекло мчащегося тягача, разбив его вдребезги.
Внутри кабины водителя Машина Любви пригнулся к панели Управления. Пули разорвали сиденье — куски поролона изнутри разлетались во все стороны.
«Таракан» несся по ангару, неистово сотрясаясь, принимая огонь на себя.
Вдруг за ним в воздух поднялся «Пехотинец-1» — внутри ангара — оглушающий рокот его лопастей несущего винта отражался от стен, поглощая любой другой звук.
Гант была у штурвала, в то время как Элвис повсюду дергал переключатели.
— Элвис! Давай ракеты! — закричала она. — И что бы ни случилось, нельзя задеть «ядерный футбол»!
Элвис ударил пальцем по кнопке запуска.
— Ууууууум!
Ракета «Хеллфайер» вылетела из ракетного отсека президентского вертолета, оставляя за собой дымовой хвост, и понеслась на бешеной скорости к внутреннему зданию на восточной стороне ангара.
Ракета попала точно в центр здания — прямо над солдатами «Браво», охраняющими «ядерный футбол» — и взорвалась.
Серединная часть внутреннего здания вылетела наружу дождем из стекла и штукатурки. Застекленный верхний уровень обрушился на землю за солдатами «Браво», охраняющими «ядерный футбол».
Десантники 7-го эскадрона выпрыгнули из-под обломков — и через долю секунды им пришлось снова перекатываться по земле, спасаясь от второй надвигающееся опасности: приближающегося «таракана», за рулем которого сидел Машина Любви.
Стоял хаос.
Беспредел.
Ад кромешный.
В точности, как Шофилд и предполагал.
* * *
Шофилд наблюдал за творившимся хаосом со своей позиции внутри разрушенного АВАКСа. Его часы показывали:
8:27:50
8:27:51
Осталось две минуты.
— Хорошо, Умник, пошли, — он повернулся к Джульетт и президенту. — Вы двое, оставайтесь здесь до тех пор, пока я не проверю состояние «ядерного футбола». Если нам удастся заполучить его, мы принесем его сюда. Если нет, вам придется выйти.
С этими словами Шофилд и Умник II выпрыгнули из дыры на месте хвостовой части АВАКСа и побежали вперед.
* * *
В тот же момент шестиствольный мини-пулемет «Вулкан» показался из отсека под носом «Пехотинца-1» и выпустил всеуничтожающую очередь.
Солдаты 7-го эскадрона — уже рассредоточившиеся повсюду — оказались разбросаны еще больше. Часть из них нырнула за баррикады, часть укрылась в обломках самолета АВАКС, открыв огонь по президентскому вертолету.
Гант сидела за пультом управления «Пехотинца-1» — пули царапали лексановое лобовое стекло. Бронированный корпус огромного «Сикорски» устойчив даже к ракетным ударам — не то, что к пулевому обстрелу.
Сзади Элвис кричал:
— У-ху! — обдавая солдат 7-го эскадрона сокрушительным огнем из своего пулемета.
* * *
Шофилд и Умник II, уклоняясь от пуль, бежали к восточной стене, в сторону солдат 7-го эскадрона, охраняющих «ядерный футбол».
Они двигались синхронно, обстреливая — как это ни странно — «таракан» Машины Любви и «Пехотинец-1».
То обстоятельство, что они стреляли в своих же людей, лучше всего объясняется тем, что они были одеты в черную боевую форму, черные бронежилеты и противогазы 7-го эскадрона — немного поврежденную униформу, украденную у мертвых десантников ВВС в декомпрессионной камере на Уровне 4.
Шофилд и Умник боком передвигались в сторону баррикады веред «ядерным футболом», отчаянно стреляя в своих же людей — и обидно промазывая.
Они добрались до баррикады, и Шофилд сразу же заметил «ядерный футбол» на стуле.
Затем он увидел оковы.
— Черт возьми!
Чемоданчик президента был прикреплен к штырю в полу толстым металлическим шнуром. Он был похож на титановую нить.
Часы.
8:28:59
8:29:00
— Черт, — Шофилд включил микрофон на запястье. — Дженсон! «Ядерный футбол» привязан к полу. Мы не можем его двигать. Вам придется вывести президента.
— Хорошо, — последовал ответ.
— Лиса! Машина Любви! Мне нужно еще тридцать секунд драки! Потом вы знаете, что делать.
— Как скажешь, Страшила! — голос Лисы.
— Понял вас, Шеф! — сказал Машина Любви.
И тут Шофилд увидел, как Дженсон и президент выпрыгнули изхвостовой части самолета АВАКС — также в полном обмундировании 7-го эскадрона — они размахивали оружием, намеренно обстреливая «таракана» Машины Любви.
Дженсон крепко держала свой SIG-Sauer обеими руками. Президент двигался не так плавно, но отлично справлялся для человека, никогда не служившего в армии.
«Пехотинец-1» описывал виражи в огромном ангаре, вызывая на себя огонь — в закрытом пространстве лопасти несущего винта, невидимые от бешеного вращения, издавали оглушительный рокот.
Тягач Машины Любви пронесся мимо баррикады, защищающей «ядерный футбол», затем ушел влево, на север, прорываясь сквозь обломки АВАКСа и исчезая за ним.
* * *
С первого этажа диспетчерской во внутреннем здании Цезарь Расселл наблюдал за разворачивающейся перед ним картиной полного хаоса.
Он видел, как президентский вертолет выполнял смертельные пассажи внутри закрытого ангара! Он видел, как несущийся «таракан» прорывается сквозь останки самолета АВАКС на платформе лифта.
И он видел своих солдат — разбежавшихся в разные стороны — отчаянно обстреливающих обоих этих сумасшедших так, как будто они были готовы к любой атаке, но не такой, абсолютно безумной.
— Черт возьми! — зарычал он. — Где «Чарли»?
— Все еще поднимаются на служебном лифте, сэр.
Затем, наблюдая за своими солдатами в ангаре, совершенно ясно Цезарь увидел его и открыл рот.
— Нет...
Ошеломленный, Цезарь смотрел, как один из его людей подбежал к «ядерному футболу» — все еще, без сомнения, окруженному несколькими солдатами отряда «Браво» — снял черную кожаную перчатку и под зорким наблюдением трех остальных самозванцев, одетых в черное, приложил руку к анализатору ладони в стальном чемоданчике.
* * *
Часы Шофилда неумолимо шли вперед.
8:29:31
8:29:32
Посреди рокота буйствовавшего вертолета и оглушительного шума стрельбы вокруг, в сопровождении Шофилда, Умника II и Джульетт Дженсон, президент подошел к «ядерному футболу».
Он стянул перчатку, огляделся вокруг, и, приблизившись к чемоданчику, незаметно приложил руку к анализатору оттиска ладони, как раз, когда таймер на дисплее показал 0:24.
Раздался звуковой сигнал, и таймер мгновенно перескочил с 0:24 на 90:00 и снова пошел обратный отсчет.
Когда Шофилд увидел, что дело сделано, он и Умник II подошли к Джульетт и президенту.
— Помните, оружие вверх и стреляем, — сказал Шофилд.
Он поднес микрофон на запястье к губам:
— Лиса, Элвис, Машина Любви — уходим. Встретимся внизу. Мать, платформа. Вперед.
* * *
Мать стояла в огромном дверном проеме ангара внизу на Уровне 1, глядя вверх в шахту лифта.
Наверху, в двухстах футах от нее, она видела нижнюю часть массивной платформы авиационного лифта, за ней были слышны выстрелы и взрывы.
Она нажала на кнопку вызова, и немедленно гигантская платформа лифта над ней резко дернулась и начала медленно опускаться.
* * *
Наверху, в главном ангаре, обломки самолета АВАКС — и платформа, на которой они находились — начали уходить в пол.
Лифт опускался.
Шофилд, Умник II, Джульетт и президент направились к нему, по пути обстреливая «Пехотинец-1», превосходно играя роль солдат 7-го эскадрона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55