А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Гант это не нравилось.
Что-то было не так.
Поэтому она спросила президента о Понтере Бота — человеке, забравшем Кевина.
— Бота знал о вирусах, различающих расы, больше, чем все наши ученые вместе взятые, — продолжал президент. — Но он человек с прошлым.
— При режиме апартеида?
— Да, и более того. Чего мы больше всего опасались, так это того, что он был связан с группой под названием Die Organisasie, или Организация. Это подпольная сеть, состоящая из бывших министров апартеида, богатых южноамериканских землевладельцев, бывших членов элитных отрядов южноамериканских вооруженных сил и военачальников в отставке, которые бежали из страны после падения апартеида, справедливо опасаясь, что новое правительство снимет им головы за прошлые злодеяния. Большинство разведывательных управлений полагает, что Организация хочет просто вернуть власть в Южной Африке, но мы в этом не уверены.
— Что вы имеете в виду? — спросила Гант.
— Необходимо осознавать, что поставлено на карту, — вздохнул президент. — Этнически-избирательное биологическое оружие, подобное Сино-вирусу, не похоже ни на одно оружие, когда-либо созданное в истории человечества. Это новейший способ получения уступок при переговорах, потому что в его силах приговорить одно население к смерти, в то же время абсолютно не тронув другое. Наши опасения в отношении Организации связаны не только с тем, что они могут сделать с Южноафриканской республикой. Нас пугает то, какой вред они могут нанести всему африканскому континенту.
— Да...
— Организация — это не что иное, как расистская организация. Они действительно верят, что белые люди генетически превосходят чернокожее население. Они считают, что черные люди должны быть рабами белых. Они не просто ненавидят южноафриканское черное население — они ненавидят всю чернокожую расу. И теперь, если у Организации будет Сино-вирус, а также и вакцина против него, они смогут распространить его по всей территории Африки и вакцинировать только ту часть белого населения, которая разделяет их взгляды. Черная Африка вымрет, и весь мир никак не сможет этому воспрепятствовать, потому что у нас не будет вакцины против Сино-вируса. Вы помните, как в 1999 Каддафи говорил об объединении Африки? Он говорил о создании «Соединенных штатов Африки», но это приняли за шутку. Каддафи никогда не удалось бы воплотить это. Существует слишком много племенных разногласий, которые помешали бы объединению всех черных африканских народов. Но, — продолжал президент, — организация, обладающая Сино-вирусом и вакциной против него, смогла бы держать Африку в железных тисках. Она смогла бы превратить Африку — богатую природными ресурсами и с миллиардной рабочей силой — в свою собственную империю.
* * *
Полуразрушенный поезд Шофилда стремительно продвигался вперед по подземному туннелю.
Прошло уже десять минут, и Шофилд начинал нервничать. Совсем скоро они должны были добраться до погрузочной площадки, примыкавшей к озеру, и он не знал, чего ожидать.
Однако один вопрос относительно Зоны 7 все еще беспокоил его.
— Герби, как образец Сино-вируса оказался в руках ВВС?
— Хороший вопрос, — кивая, ответил Герби. — Это заняло некоторое время, но в итоге нам удалось уговорить двух работников лаборатории биологического оружия в городе Чанчунь. В обмен на билет в одну сторону до Америки и двадцать миллионов долларов каждому, они согласились вывезти несколько ампул с вирусом из Китая.
— Парни из декомпрессионной камеры, — сказал Шофилд, вспомнив азиатов, которых он видел ранее в камере на Уровне 4.
— Да.
— Но в камере было четыре человека.
— Правильно, — сказал Герби. — Как вы, вероятно, понимаете, в Китае работники сверхсекретных правительственных лабораторий не могут так просто покинуть страну. Мы должны были их вывезти. Двое других мужчин в том боксе — два десантника 7-го эскадрона, которые помогли им выехать из Китая. Два американских офицера китайского происхождения по имени Роберт By и Чет Ли. By и Ли когда-то были членами отряда «Эхо», одной из пяти команд 7-го эскадрона, базирующихся на Зоне 7, поэтому их и выбрали ...
Внезапно Шофилд поднял руку и подошел к лобовому стеклу.
— Извините, доктор Франклин, — сказал он, — но, боюсь, на данный момент этого достаточно. У меня странное предчувствие, что наши дела осложняются.
Он кивнул в сторону туннеля.
В конце длинного бетонного туннеля, за быстро мелькающими серыми стенами показался просвет — увеличивающийся по мере их приближения к нему, знакомый отблеск искусственного флуоресцентного освещения...
Это была погрузочная площадка.
Они добрались до конца туннеля.
* * *
— Не въезжай, — сказал Шофилд Умнику. — Они могут ждать нас внутри. Остановись в туннеле. Остальную часть пути пройдем пешком.
Изрешеченный пулями поезд остановился в темном туннеле в ста ярдах от освещенной погрузочной платформы.
Шофилд тут же вышел из него — «Desert Eagle» в руке, «ядерный футбол» свисает с пояса — и спрыгнул на бетонный пол рядом с рельсами. Ботаник, Умник II и Герби последовали за ним.
Держа оружие наготове, они побежали по туннелю к свету.
Шофилд приблизился к концу туннеля и выглянул из-за угла.
Яркий дневной свет резал глаза. Он увидел огромную скалистую пещеру, превращенную в современный погрузочный порт, — любопытное сочетание слоев гладкого бетона и шероховатой скалистой поверхности.
Две полосы железнодорожных рельсов лежали по обе стороны длинной центральной платформы. Рельсы со стороны Шофилда были пусты, в то время как по другую сторону платформы стоял железнодорожный состав — поезд Бота.
Он был неподвижен.
От железнодорожных рельсов в стене к широкому бассейну в самом конце огромной скалистой пещеры шли несколько черных стальных подъемников.
Насыщенная минералами озера Пауэлл, вода в бассейне мерцала ярко-бирюзовым светом. Сам бассейн исчезал на западе, прячась в извилистой черной пещере, которая, по предположениям Шофилда, вела к озеру. На поверхности мирно покачивались три ничем не примечательные баржи и пара необычных быстроходных катеров песочного цвета, пришвартованные к бетонной площадке погрузочной бухты.
Но было еще кое-что, что привлекло внимание Шофилда в этой огромной подземной погрузочной бухте.
Она была пуста.
Абсолютно, совершенно пуста.
Безлюдна.
Шофилд осторожно вышел из туннеля и забрался на центральную платформу, расположенную между двумя железнодорожными путями, казавшимися крохотными в громадной пещере.
И затем он увидел ее.
На противоположном конце платформы у бассейна, ведущего к озеру.
Она выглядела как вывеска у входа в супермаркет: небольшая «пирамида» высотой примерно по пояс, состоящая из желтых десятигаллонных бочек, перед которыми находился толстый чемодан «Самсонайт» — черный прочный чемодан, сделанный по последнему слову техники. Он был открыт.
Приблизившись, Шофилд увидел, что на желтых бочках было что-то написано.
— О, дьявол ... — произнес он, прочитав.
AFX-708: БОЕВОЙ ЗАРЯД.
AFX-708 — это мощнейший взрывчатый эпоксид, используемый в небезызвестных бомбах BLU-109, разнесших на куски бункеры Саддама Хуссейна во время войны в Персидском заливе. Сверхпрочная носовая часть врезалась в бетонный бункер, и затем боеголовка AFX-708 взорвалась и разнесла бункер изнутри.
Вместе с Умником II, Ботаником и Герби, следовавшими за ним, Шофилд заглянул в открытый чемодан Самсонайт и присел перед грудой бочек AFX.
Он увидел таймер.
00:19
00:18
00:17
— Матерь Божья ... — прошептал он. Затем обернулся к остальным. — Ребята! Бежим!
* * *
Через семнадцать секунд в погрузочной бухте прогремел мощнейший взрыв.
Всеразрушающий взрыв бочек AFX-708 породил ослепительный огненный шар, заполнивший совой все пространство пещеры.
От взрыва каменные и бетонные стены погрузочной бухты разлетелись на миллионы смертоносных глыб; одна стена в долю секунды полностью превратилась в пыль. Поезд Гюнтера Бота, находившийся рядом с эпицентром взрыва, просто испарился.
* * *
Но Шофилд этого уже не увидел.
Так как в момент взрыва его и всех остальных уже не было в бухте.
Они успели покинуть ее.
Четвертое столкновение
3 июля, 09 часов 12 минут


Жара обдавала их как из доменной печи.
Обжигающая жара пустыни.
Она была повсюду. В воздухе. В горах. Обжигала кожу. Окружала, окутывала, как в печи. Полная противоположность подземной прохладе Зоны 7 и железнодорожного туннеля.
Снаружи царило палящее солнце пустыни.
* * *
Преодолевая зной, Шейн Шофилд мчался по узкому наполненному водой каньону, сидя за рулем необычного, но стремительно движущегося быстроходного катера.
Вместе с ним на катере был Умник II, а за ними в такой же лодке плыли Ботаник и Герби.
Это был патрульный катер PCR-2, более известный как «двунога» — небольшой двухместный речной катер с реактивным двигателем, сконструированный судостроительной компанией «Локхид» для ВМФ США. «Двунога» была известна благодаря своему необычному дизайну. На самом деле, она выглядела так, будто кто-то соединил два пулевидных водных мотоцикла с помощью тонкой семифутовой поперечной балки, образовав в результате что-то вроде катамарана с двумя лодками по обе стороны балки. Так как обе открытые лодки были снащены гидрореактивными двигателями Yamaha в двести лошадиных сил, она развивала чрезвычайно высокую скорость, сохраняя при этом поразительную устойчивость.
«Двунога» Шофилда была раскрашена в камуфляжный цвет пустыни — коричневые пятна на желтовато-песочном фоне — и рассекала поверхность воды на невероятной скорости, оставляя за собой десятифутовый след из брызг. Шофилд сидел за рулем в левой части катера, в то время как Умник II находился справа, у 7.62-миллиметрового пулемета, возвышающегося на носу катера.
Палило солнце.
В тени было уже около 100 градусов по Фаренгейту.
— Как вы там, ребята? — спросил Шофилд в свой микрофон на запястье, оглянувшись назад и посмотрев в сторону следующего за ними катера — Ботаник был у руля, Герби сидел у пулемета.
— Я-то в порядке, а вот у нашего ученого друга, судя по всему, морская болезнь, — послышался голос Ботаника.
Они снизили скорость у двадцатифутового ущелья, которое тянулось к югу, в сторону центральной части озера Пауэлл.
Бассейн в дальнем конце погрузочной бухты действительно выходил к озеру через узкую темную извивающуюся расщелину, чьи внешние ворота — тяжелые стальные двери, прекрасно замаскированные под скалистую стену — убегающими ворами были оставлены открытыми.
Команда Шофилда вырвалась из расщелины каньона и устремилась вперед как раз в тот момент, когда целая стена скалы обрушилась за ними от чудовищного взрыва AFX.
Две «двуноги» рассекали воды раскинувшегося каньона.
Сверху каньон напоминал гоночную трассу — нескончаемую вереницу изгибов и поворотов на 180 градусов.
Все было не так плохо.
Неприятности начались на пересечении с другими узкими каньонами озера Пауэлл, где система каньонов напоминала гигантский лабиринт с высокими стенами, состоящий из пересекающихся природных каналов.
Они добрались до места пересечения трех каньонов в северо-восточной части системы.
Сначала Шофилд не знал, что делать.
Два окруженных скалами канала уходили вдаль — развилка на водном пути. И он не знал, куда направился Бота. По-видимому, у южноафриканского ученого был план, но какой?
Но потом Шофилд заметил волны. Увидел слабую рябь на воде у каменной стены каньона, уходящего влево, — слабо заметную, но ощутимую — след, оставленный моторной лодкой.
Шофилд рванул с места, свернул влево, направив катер на юг. Пробираясь по каньону, справляясь с поворотами, он посмотрел наверх. Скалистые стены каньонов возвышались как минимум на двести футов над уровнем воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55