А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Даже в полумраке святилище сияло, сокровища мерцали в лунном свете. Свисавшие с деревьев густые ветки обрамляли его с обеих сторон словно театральный занавес.
Самый центр деревянной святыни, то место, где должно быть его сердце, было сделано самым детальным образом. Он был закрыт маленьким занавесом и являлся главным украшением всего алтаря. Но его содержимое было закрыто от взора.
Нэш рванулся прямо к нему, Рейс знал, что он думает, Полковник резко сорвал закрывавший альков занавес и увидел его. Рейс тоже его увидел и вздохнул.
Это был настоящий идол.
Дух народа.
От его вида у Рейса перехватило дыхание. Странно, но первым делом он подумал о том, что Бассарио проделал отличную работу, создавая подделку. Его фальшивый идол оказался прекрасной копией. Но, несмотря на затраченные усилия, Бассарио не мог передать ауру, которая окружала настоящего идола.
Это было воплощение величественности.
Свирепая морда рапы внушала страх. Сверкающий черно-малиновый камень внушал изумление. Весь идол целиком был источником благоговения.
Зачарованный Нэш потянулся чтобы схватить его, но в этот момент у его головы возник каменный наконечник стрелы.
Ее держал очень злой туземец, вышедший из-за похожей на занавес листвы справа от святилища. Стрела лежала на натянутом до уха луке.
Ван Левен попробовал было поднять свой G-11, но лес вокруг них ожил, и оттуда вышло не менее пятидесяти туземцев.
Почти все из них целились в Рейса и остальных из натянутых луков.
Сержант продолжал держать винтовку наготове. Дуги не стал этого делать и застыл на месте в нескольких метрах в стороне.
Возникла тупиковая ситуация. Ван Левен, вооруженный оружием, из которого можно было мгновенно убить двадцать человек, столкнулся с более чем пятьюдесятью готовыми выстрелить из луков туземцами.
Их слишком много, подумал Рейс. Даже если зеленому берету удастся выстрелить несколько раз, этого не хватит. Туземцы перебьют всех, задавив численностью.
— Ван Левен, — произнес Рейс. — Не...
— Сержант Ван Левен, — сказал Нэш от алтаря, где к его голове была приставлена стрела. — Опустите оружие.
Ван Левен послушался. Когда он это сделал, туземцы немедленно двинулись вперед и отобрали у американцев оружие.
Вперед вышел старик с длинной седой бородой и сморщенной кожей оливкового цвета. Он не потрудился взять лук. Похоже, он был вождем этого племени.
Рядом с вождем шел еще один человек, и Рейс заморгал, не веря своим глазам.
Второй человек был вовсе не туземцем, а напоминал тучного латиноамериканца. У него был сильный загар, он одевался на манер индейцев, но даже большое количество церемониальных рисунков на его лице не могло скрыть несомненных черт горожанина.
Вождь пристально посмотрел на стоящего перед алтарем Нэша, словно на вора, пойманного на месте преступления, и что-то проревел на своем языке.
Латиноамериканец внимательно выслушал и что-то сказал в ответ.
— Хм, — проворчал вождь.
Рейса и Рене окружили пятеро индейцев со стрелами.
Один из них сделал шаг вперед и с любопытством прикоснулся к щеке профессора, словно проверяя, настоящая ли его белая кожа.
Рейс резко отшатнулся.
В этот момент индеец изумленно воскликнул, заставив всех повернуться. Он побежал к вождю, крича «Румайя! Румайя!»
Вождь сразу же подошел к Рейсу, рядом шел его белый советник. Старик встал перед профессором, спокойно оценивая его, а прикасавшийся к Рейсу индеец указал на его левый глаз и повторил «Румайя. Румайя».
Вождь схватил Рейса за подбородок и резко повернул голову вправо.
Рейс не сопротивлялся.
Вождь молча оценил лицо профессора, пристально изучая треугольное коричневое родимое пятно по левым глазом. Затем старик облизал палец и начал его тереть, проверяя, не сойдет ли оно. Не сошло.
— Румайя... — выдохнул он.
Он повернулся к советнику-латиноамериканцу и произнес что-то на кечуа. Советник шепотом почтительно ответил, но старый вождь покачал головой и многозначительно показал на квадратную яму в стене рва.
Вождь повернулся на пятках и пролаял своим людям приказ.
Индейцы быстро согнали всех кроме Рейса в бамбуковую клетку между деревьями.
Рейса же подтолкнули в сторону смежной со рвом грязной ямы.
Латиномериканец остановился рядом с ним.
— Привет, — с сильным акцентом сказал советник по-английски, удивив Рейса.
— Скажите, — сказал профессор, — а вы не собираетесь рассказать мне, что здесь происходит?
— Эти люди — прямые потомки уединенного племени инков. Они заметили, что у вас есть «знак солнца», родимое пятно под левым глазом. Они подумали, что вы можете оказаться вторым пришествием их спасителя, известного им как «Избранный». Но для верности они сначала хотят вас испытать.
— И как именно они собираются это сделать?
— Они посадят вас в яму и откроют ворота, которые отделяют ее ото рва, давая одному из кайманов возможность попасть в яму. Затем подождут, кто выйдет из схватки победителем, вы или кайман. Понимаете, согласно их пророчеству...
— Я знаю, — сказал Рейс. — Я читал. Согласно пророчеству, Избранный будет иметь «знак солнца», сможет сразиться с огромной ящерицей и спасет их дух.
Человек с подозрением посмотрел на Рейса.
— Вы антрополог?
— Лингвист. Я прочел рукопись Сантьяго.
Советник нахмурился.
— Вы пришли за «Духом народа»?
— Не я. Они, — Рейс кивнул в сторону сидящих в бамбуковой клетке.
— Но зачем? С денежной точки зрения он ничего не стоит...
— Он был вырезан из метеорита, — ответил Рейс. — Недавно выяснили, что этот метеорит был очень специфическим камнем.
Его собеседник охнул.
— А вы кто? — спросил профессор.
— Ах, да. Простите. Я совсем забыл представиться, — выпрямившись, произнес тот. Я — доктор Мигель Морос Маркес, антрополог из перуанского университета. Последние девять лет я живу в этом племени.
Через минуту Рейса подтолкнули к узкому спуску в яму.
* * *
С обеих сторон тропа была огорожена высокими земляными валами и заканчивалась у маленьких ворот. Когда Рейс подошел к воротам, два индейца подняли их, и профессор вошел в яму, сообщающуюся со рвом полным крокодилов.
Квадратная яма была довольно велика — примерно десять на десять метров.
С трех сторон ее ограничивали скользкие отвесные стены. Вместо четвертой были сделаны большие решетчатые ворота из бамбука. Рейс видел ров сквозь них.
На дне ямы была темная вода изо рва, из-за этого ситуация выглядела еще хуже. Там, где стоял Рейс, ему было по колено. Глубина в других местах ямы была неизвестна.
Это что-то новенькое, Уилл. Что ты будешь делать, раз уж оказался здесь?
Несколько на индейцев краю ямы начали поднимать прямоугольную секцию огромных ворот, своего рода ворота в воротах, и в середине образовался проход между ямой и рвом с кайманами.
Рейс с ужасом смотрел, как ворота поднимаются все выше и выше, а проем становится все шире. Через некоторое время они достигли высшей точки и остановились. Наступила тишина.
Жители деревни столпились на краю ямы и смотрели вниз, ожидая появления каймана.
В поисках подходящего оружия Рейс ощупал свои карманы. Он все еще был одет в джинсы и майку, на нем был кевларовый бронежилет, который ему на руднике дал Ули, и, естественно, очки и бейсболка.
Никакого оружия, кроме кошки.
Профессор взял ее. Четыре ее когтя сейчас были убраны, и она как сложенный зонтик висела на продетой через ручку веревке.
Он посмотрел на нее и задумался. Может быть ее можно использовать, чтобы выбраться отсюда...
В этот момент через открытые ворота в яму вплыло что-то большое.
Рейс застыл на месте.
Даже если три четверти тела рептилии скрывались под водой, она была просто огромной.
Профессор увидел ноздри, глаза и торчащую над водой спину крокодила. Большое животное зловеще плыло по воде. Длинный чешуйчатый хвост лениво двигался взад и вперед.
Кайман был огромен, в нем было как минимум шесть метров.
Когда крупная рептилия целиком оказалось в яме, бамбуковые ворота опустили на место и заперли.
Рейс и кайман остались лицом к лицу.
«Боже мой!»
Рейс шагнул в сторону от огромного животного, попятившись в угол ямы.
Кайман даже не пошевелился.
Казалось, что он даже не заметил профессора присутствия.
Рейс слышал, как удары сердца громко отдаются у него в голове.
Кайман не двигался.
Рейс застыл в углу.
Кайман не стал бросаться вперед, не стал рваться к профессору. Вместо этого он медленно опустился в мутную воду.
У Рейса глаза полезли на лоб.
«Черт возьми!»
Рептилия полностью погрузилась под воду. Ее даже не было видно. В мягком лунном свете и мерцающих оранжевых отсветов факелов в руках индейцев он различал только небольшие волны на поверхности воды.
Снова наступила тишина.
Волны стучали о стенки ямы.
Ожидая появления крокодила, Рейс напрягся всем телом, держа кошку словно дубину.
Поверхность воды застыла.
Стало совсем тихо.
Рейс чувствовал, как внутри него нарастает ужас.
Он подумал о том, насколько долго рептилия может находиться под водой...
На него напали слева, а в это время он смотрел направо.
С громким ревом кайман выпрыгнул из воды возле него. Его челюсти были распахнуты, а чудовищное двухтонное туловище летело по воздуху.
Профессор сразу же заметил зверя и, рефлекторно бросившись в сторону, упал в воду, а кайман промахнулся и снова упал в ил.
Рейс встал на ноги, повернулся и снова упал, когда кайман молниеносно прыгнул в его сторону и громко щелкнул своими челюстями прямо перед носом профессора.
Рейс был весь в грязи, но ему было все равно. Он снова выбрался из воды, на этот раз у стены, и обернулся в тот самый момент, когда кайман возник прямо у него перед носом.
Он бросился вниз и с головой ушел под воду, а кайман с грохотом пролетел над ним и ударился носом о стену.
Под одобрительные возгласы индейцев Рейс вылез из воды. Он сделал шаг влево и обнаружил, что стоит на более глубоком месте. Он начал разматывать веревку с кошкой.
Профессор посмотрел на край ямы. Не очень далеко, пять метров.
В данный момент он стоял по пояс в воде и разматывал веревку. Затем он огляделся по сторонам, пытаясь понять, куда же делся кайман, и не увидел его.
Каймана нигде не было.
Яма была абсолютно пуста.
Наверное он снова ушел под ...
Рейс испуганно посмотрел на воду.
«О, черт», — подумал он.
Неожиданно он почувствовал, как что-то с огромной силой сомкнулось на его ноге, и по его лодыжке прошла обжигающая боль. Затем его утащили под воду.
Рейс открыл глаза и сквозь темную воду увидел, что его левая нога оказалась в пасти каймана.
Правда крокодил не очень крепко сжимал челюсти и на мгновение раскрыл пасть, чтобы ухватиться покрепче.
Рейсу только это и было надо. Как только огромная рептилия выпустила его ногу, он тут же выдернул ее, и челюсти сомкнулись на пустом месте.
Стремясь вдохнуть, Рейс вынырнул на поверхность, за ним тянулась веревка от кошки.
Кайман выбрался вслед за ним, раскрыл пасть и перекусил веревку. Рейс тут же потерял равновесие и неуклюже упал на мелководье.
Он развернулся как раз в тот момент, когда кайман сбоку устремился к нему, раскрыв челюсти. Профессор видел лишь усеянную зубами пасть. Поскольку выбора не было, он сунул в широко открытую пасть крокодила всю правую руку вместе с кошкой.
Челюсти огромной рептилии сомкнулись на руке, и в этот момент Рейс нажал кнопку на ручке.
За мгновение до того, как острые, словно бритва, зубы каймана впились в его правый бицепс, с колоссальной силой выскочили стальные когти кошки.
Голова крокодила словно взорвалась.
Два заостренных стальных когтя выскочили из его глазниц, и глаза словно вылетели у него из головы.
Два других когтя вышли через нижнюю часть головы, с легкостью разорвав более мягкую кожу.
На своем пути сквозь череп рептилии попавшие в глаза крюки, повредили ее мозг и мгновенно убили огромное животное, его челюсти застыли на полпути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64