А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он никого не вспомнил, но твердой уверенности не было. В любом случае, у него имелись инструкции, которых следовало строго придерживаться. Следовать инструкциям было приятно, это давало ощущение уверенности в том, как тщательно все спланировано. Асри сидел спокойно, а поезд проследовал на Пятьдесят седьмую улицу.
Вертер решил, что настало время паниковать. До Лексингтона и Пятьдесят девятой улицы пересечений с линией «Н» не было, а после Асри мог выйти в Куинз, где было слишком много станций и выходов, чтобы перекрыть их имеющимися в распоряжении Вертера людьми.
Он кинулся к такси и по пути толкнул женщину, нагруженную свертками. Уже влезая в такси и захлопывая дверцу, он краем глаза заметил, что она упала и растеряла все свои сумки.
– Пятьдесят девятая и Лекс, – крикнул Вертер водителю, и тот, совершенно равнодушный к происшествию с женщиной, влился в поток машин. Боже, благослови жителей Нью-Йорка. Вертер направил двух агентов по линии «F', чтобы перехватить поезд линии «Н» на Куинз Плаза. Четырех агентов он оставил на Таймс-сквер дожидаться поезда маршрута 7. Двое из них должны были доехать на нем до Куинсборо и попытаться перехватить поезд линии «Н» там, а двое других должны были пересесть на маршруты 4, 5 или 6 и постараться вовремя добраться до Лексингтона.
Но они не успели. Когда Вертер проезжал мимо пересечения Пятой и Пятьдесят третьей улиц, заработала рация и Мельник сообщил, что Асри вышел из поезда на Лексингтон. Агент вышел вместе с ним, но Мельник решил не рисковать. Он собирался выйти на следующей станции и вернуться обратно. К несчастью, следующая станция была уже за Ист-ривер в Куинз.
И вот теперь объект находился на улицах города всего с одним агентом на хвосте.
Асри вышел из метро на пересечении Лексингтон-авеню и Пятьдесят девятой улицы и остановился, чтобы сориентироваться. На углу стоял продавец с тележкой, и Асри подумал, что настало время попробовать первый американский «хот дог». Он поставил чемодан на землю и стоял, жуя бутерброд и поглядывая назад, на выход из метро, стараясь заметить, не остановится ли кто-нибудь из выходящих, увидев его. Никто не остановился. Люди, выходящие из метро, шли мимо и поднимались по лестнице, не оглядываясь назад. «Итак, я действительно в безопасности», – подумал он.
Он не знал, что на другой стороне улицы есть еще один выход, через который и вышел последний агент Вертера. Увидев Асри, стоящего на углу, он моментально зашел в вестибюль банка, и теперь стоял, невидимый за затемненными стеклами. Асри доел бутерброд, взял чемодан и двинулся в западном направлении в сторону Парк-авеню. Агент передал сообщение по рации и, не скрываясь, двинулся следом.
В то время как Асри пересек Пятую авеню и Пятьдесят девятую улицу, Мельник пересел на поезд, идущий к центру, и теперь мчался назад в направлении Манхэттена. Вертер подъехал в такси к Шестой авеню и Сентрал Парк Саут и велел шоферу ждать возле входа. Его агенты, разбросанные в ходе погони по всему метро, начали постепенно сосредотачиваться в этом районе. Один из них находился возле отеля «Плаза», как раз там, куда явно направлялся Асри, и Вертер приказал ему ожидать у центрального входа в отель, где всегда толпились люди, среди которых можно было затеряться.
Асри пересек Пятую авеню, пошел по Сентрал Парк Саут, миновал группу людей возле входа в отель, поднялся по ступенькам и вошел внутрь. Щурясь от электрического света, непривычного после ярких солнечных лучей, Асри огляделся по сторонам и увидел очень необычную картину…
Агент, следовавший за Асри до отеля, переглянулся с агентом, стоявшим в толпе у входа, и пошел дальше. Второй агент начал подниматься по ступенькам, но вдруг увидел, что Асри выходит из отеля. Однако агент среагировал моментально и, бросив мимолетный взгляд на сирийца, юркнул в толпу людей, которым швейцар ловил такси. Он увидел, как Асри свернул на Сентрал Парк Саут и широким шагом быстро пошел по улице. Казалось, что теперь он не опасается возможного преследования. Агент вынырнул из толпы и поспешил за ним.
– Похоже, что все в порядке, – произнес Вертер в рацию. – Где вы?
– Вышел из метро на Лексингтон, – ответил Мельник. – Где он?
– В полной безопасности, – сказал Вертер. Он стоял возле телефонов-автоматов в вестибюле отеля «Сент-Мориц», держа свою рацию так, что со стороны казалось, будто он говорит по телефону. – Он полностью убежден, что обрубил все хвосты. Он вышел из отеля «Плаза», прошел квартал и устроился в открытом кафе на углу Сентрал Парк Саут и Шестой авеню. Сидит за столиком, потягивает пиво, явно поджидает кого-то. Мои люди вернулись к метро. – В течение тех нескольких минут, когда за Асри шел всего один агент, Вертер испугался, что они могут потерять его, но теперь все было в порядке. – Один мой агент сидит недалеко от него за столиком в кафе, двое других на противоположной стороне улицы, а я в вестибюле отеля. Вы можете найти дорогу сюда? Езжайте на запад в сторону Пятидесятой улицы и увидите отель «Сент-Мориц», это займет у вас не более десяти минут. Вам нет смысла спешить, у меня такое впечатление, что у нас есть время.
– Я буду на месте через пять минут, – сказал Мельник.
Спустя четыре с половиной минуты он вошел в вестибюль отеля, посмотрел по сторонам и увидел Вертера, сидящего в ресторане. Дэвид подошел и сел в соседнее кресло.
– Где он? – спросил Мельник.
У них была очень выгодная позиция для наблюдения, уличное кафе просматривалось полностью, тогда как сами они были скрыты в тени ресторана. Вертер показал через окно на боковые столики кафе.
– Где он? – снова нетерпеливо спросил Мельник.
– Да вон он, – показал Вертер. – А через два столика от него мой агент.
– Я вижу вашего агента, – голос Дэвида зазвучал возбужденно, он наклонился вперед. – Но где Асри?
– Да вон же он.
Палец Вертера точно указывал на араба, спокойно сидящего за столиком. У Мельника дрогнуло сердце.
– Это не Мохаммед Асри, – сказал он.
9
– Повтори еще раз, – сказал Вертер.
– Но я уже рассказал вам.
– Еще раз.
Араб пожал плечами и постарался отогнать страх. Он убеждал себя, что у него законный вид на жительство, и он не нарушил никаких законов. Но, если ты бедный бессловесный араб, они могут делать с тобой что угодно. Он не мог вернуться в Ливан, где секретная полиция отрезала бы ему пальцы за предательство.
– Они заплатили мне двести долларов, – сказал он и добавил: – Это был дубль для кино.
– Какого кино?
– Я не знаю какого кино! Этот джентльмен предложил мне двести долларов за то, что я выйду из вестибюля отеля. Зачем мне интересоваться, что это за кино?
– Кто этот человек?
– Я же говорил вам.
– Расскажи еще раз. Рашид Амон вздохнул.
– Я сидел и пил кофе. Это было в марокканском кафе на углу Восемьдесят седьмой улицы и Амстердам-стрит, я там пью кофе каждое утро. Этот человек подошел ко мне…
– Что за человек?
– Я не знаю, кто он такой! Он сказал, что его зовут Халим Шадми и…
– Араб?
Амон улыбнулся и опустил глаза.
– Джентльмен с Ближнего Востока, я думаю. Да, вы называете таких людей арабами.
Мельник вздохнул. В этом-то и заключалась проблема. Для американцев все люди с Ближнего Востока, – если они не евреи, – арабы, и выглядят одинаково. «Боже мой, – подумал он. – Этот человек совсем не похож на Асри». Мельник попытался поставить себя на место американцев: да, этот человек смуглый и роста примерно такого же. Одет абсолютно одинаково с Асри и с точно таким же чемоданом. Прически одинаковые, та же двухдневная щетина усов. Ох, да что там. Ему все тараканы кажутся одинаковыми, так что можно допустить, что для американцев все сирийцы, ливанцы, палестинцы, саудовские арабы, иракцы, иранцы, ливийцы, кувейтцы кажутся на одно лицо. Теперь уже ничем не поможешь.
– Значит, этот араб Халим Шадми предложил тебе роль в большом голливудском фильме? – спросил Вертер.
Амон вздохнул.
– Я ничего не говорил про большой голливудский фильм. Я только сказал, что он предложил мне двести долларов за то, что я надену одежду и возьму чемодан, которые он мне даст, выйду из вестибюля отеля и пройду по улице до кафе.
– Когда?
– Что когда?
– Как ты должен был узнать, что пора выходить?
– Я же говорил вам. Мне было сказано явиться в отель сегодня утром в одиннадцать, одетым и с чемоданом. Я должен был ждать в вестибюле, пока они будут готовиться к съемке…
– Ты видел, чтобы кто-нибудь готовился к съемке?
– Нет. Они должны были находиться снаружи, разве не так? Мне сказали, чтобы я ждал до тех пор, пока не увижу настоящего актера, которого я дублирую. Он должен был войти, а я выйти этим же путем.
– И что дальше?
– Ничего. Мне надо было дойти до кафе и сесть за столик. Если сцена вышла хорошо, тогда все, а если бы им понадобилось, чтобы я повторил, то они бы пришли за мной.
– Чего они не сделали?
– Нет, – сказал Амон. – Вместо них пришли вы.
– Когда тебе заплатили?
– Половину когда договаривались, а вторую половину сегодня, когда пришел в отель. Он еще сказал, что я могу оставить себе одежду и чемодан.
Вертер буквально сверлил его взглядом.
– Ты хочешь убедить нас, будто поверил, что снимается кино?
– Именно так я и думал! Мне так сказали!
– А как ты думаешь, где была камера?
– Она была спрятана где-то в машине на улице. Шадми сказал, что они всегда так снимают уличные сцены, чтобы прохожие не заглядывали в камеру.
Амон старался выглядеть искренним и хотел сам себя убедить в своей искренности. Он ничего не знает, ничего не сделал плохого. Конечно, он не поверил тому, что говорил ему этот человек. Без сомнения, это был трюк, чтобы сбить со следа полицию. Возможно, что тот парень вез кокаин. Но никто не сумеет доказать, что он не поверил тому человеку. Да и что такого на самом деле он сделал? Просто вынес чемодан из вестибюля отеля. Он убедился, что в чемодане нет ничего противозаконного, он открывал его, когда получил, и там была только одежда. И какой же здесь криминал? Он не сделал ничего противозаконного.
За исключением лжи полиции, конечно. Но откуда они могут узнать, что он лжет? А если они уже знают, что человек, нанимавший его, был американцем?.. Его прошиб пот.
Вертер долго молча смотрел на него.
– Опиши этого человека.
– Я уже описывал!
– Еще раз. – Вертер бросил взгляд на Мельника. А что еще они могли сделать?
10
Когда Асри вышел в вестибюль отеля «Плаза» и огляделся, он с удивлением заметил человека, одетого так же, как и он. Незнакомец взял чемодан, точно такой же, как у Асри, и вышел из отеля.
Асри об этом не говорили, но, когда первоначальное удивление прошло, он понял, для чего это было сделано. Следуя инструкциям, Асри прошел через вестибюль, вышел из отеля через выход на Пятьдесят восьмую улицу и быстро зашагал к метро. Из метро он вышел уже на Сто шестьдесят восьмой улице, где его подобрал автомобиль, за рулем которого сидела женщина в красном платье. Пока машина двигалась в направлении моста Джорджа Вашингтона, Асри лежал на полу позади водителя, укрытый брезентом. После того, как они заплатили за проезд и переехали мост вместе с сотнями других автомобилей, Асри поднялся и сел на заднее сидение, с интересом разглядывая в окно Нью-Джерси. Из машины он вышел на станции на Тридцатой улице в Филадельфии и успел на пятичасовой поезд, направляющийся в Балтимор. Там он взял такси до аэропорта, и в половине девятого сел в самолет, летящий в Таксон.
В Манхэттене агенты ФБР обшарили все конечные остановки автобусов и поездов, в Ньюарке и Куинз они контролировали пункты регистрации авиапассажиров. В течение трех последующих дней было арестовано девять арабов, подходивших под описание Асри, но вскоре все они были отпущены.
Наконец Вертер был вынужден признать, что Асри ускользнул.
11
Фредди Мейсон выехал на инвалидной коляске из дома, съехал по пандусу, уверенно развернул коляску и подъехал к дверце автомобиля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77