Гордон покачал головой:
- Мне так не кажется. Думаю, что это просто стохастические флуктуации.
Крамер метнула в него испепеляющий взгляд.
- Ну, скажем, случайные изменения, - поправился Гордон.
- А я все же думаю, что они усиливаются, - не сдавалась Крамер.
Но Стерн видел, что права была не она, а Гордон. Изменения на диаграмме действительно были случайными. Рябь на экране оставалась неустойчивой, непостоянной.
- Нельзя даже предположить, с какой проблемой они там столкнулись, - сказал Гордон, - но разрешить ее они пока что не сумели.
00:05:30
Сквозь языки пламени, разгулявшегося во внутреннем дворе замка Ла-Рок, Кейт увидела, как Профессор, Марек и Крис выходят из угловой двери, и радостно подбежала к ним. Все трое, как ей показалось, были в полном порядке. Профессор кивнул ей. Все двигались очень быстро.
- Маячок у тебя? - обратилась Кейт к Крису.
- Да. Вот он. - Крис полез в карман, достал керамический квадратик и примерился нажать кнопку.
- Здесь мало места.
- Вроде бы достаточно, - возразил Крис.
- Нет. Нужно, чтобы со всех сторон было по два метра, разве ты забыл?
Они были со всех сторон окружены огнем.
- Вы не найдете такого участка в этом дворе, - сказал Марек.
- Правильно, - поддержал его Профессор. - Мы должны выйти в нижний двор.
Кейт посмотрела вперед. Кордегардия, где обычно находилась стража ворот, была совсем недалеко, ярдах в сорока. Но портикул в проеме стены был поднят. Создавалось впечатление, что ворота никто не охранял. Вероятно, стражники бросились сражаться с ворвавшимся в замок отрядом Арно.
- Сколько времени?
- Пять минут.
- Хорошо, - ровным голосом произнес Профессор. - Пойдемте.
* * *
Они рысцой бежали по двору, обходя огонь и сражающихся солдат. Профессор и Кейт шли впереди. За ними следовал Марек, вздрагивавший от боли в ноге. А Крис, беспокоившийся за него, прикрывал тыл.
Кейт первой вступила в арку. Стражи там действительно не оказалось. Они выбежали из ворот, даже не взглянув на свисавшие над головами грозные шипы опускной решетки, и очутились в нижнем внутреннем дворе.
- О, только не это! - простонала Кейт.
Похоже, что в этом дворе собралось все воинство Оливера. Там было, как им показалось, несколько сот рыцарей и их пажей; все зачем-то бегали, что-то кричали людям, находившимся на стенах, носили взад-вперед оружие и провиант.
- Здесь тоже нет места, - констатировал Профессор. - Мы должны пройти через следующие ворота. Выйти из замка.
- Из замка? - повторила Кейт. - Да мы ведь даже не сможем пройти через этот двор.
Хромая, подошел запыхавшийся Марек. Окинув быстрым взглядом двор, он сказал только одно слово:
- Галерея.
- Да, - кивнул Профессор, указав рукой на стену. - Только галерея.
Галерея представляла собой деревянный крытый балкон, проходивший снаружи поверху вдоль всей стены. Она предназначалась для стрельбы сверху по атакующим. По галерее они могли бы пробраться к противоположной стороне двора и спуститься по лестнице к самым воротам.
- А где Крис? - спросил Марек.
Все оглянулись.
Криса нигде не было.
* * *
Крис шел следом за Мареком. Он думал, что его, возможно, придется нести, и пытался понять, хватит ли у него на это сил. И вдруг кто-то неожиданно отшвырнул его в сторону так, что он больно ударился о стену. В спину ему уперлось острие меча.
- Подожди, приятель, - раздался у него за спиной мужской голос. - Ты останешься здесь. - Человек говорил на чистом английском языке конца двадцатого века.
Обернувшись, он увидел перед собой Роберта де Кера, твердо державшего в руке меч. Де Кер грубо схватил его за воротник и толкнул к другой стене. Крис с тревогой понял, что это стена арсенала. Вокруг было так много огня, что арсенал был последним местом, рядом с которым ему хотелось бы находиться.
Но де Кер, казалось, не обращал на это ни малейшего внимания.
- Вообще-то, - улыбнувшись, сказал он, - ни один из вас, ублюдков, никуда не отправится.
- Почему? - спросил Крис, не сводя глаз с меча.
- Потому что маркер у тебя, приятель.
- Нет.
- Разве ты забыл, что я слышал все ваши переговоры? - Де Кер протянул руку:
- Ну, давай его сюда.
Крис не послушался, тогда он снова схватил его и швырнул в дверь арсенала. Там никого не было; солдаты, растиравшие ингредиенты зажигательной смеси, давно разбежались. Вдоль стен возвышались мешки с порохом. Плошки, куда солдаты ссыпали порошки, все так же стояли на полу.
- Ваш долбаный Профессор… - прорычал де Кер, глядя на плошки. - Думаете, что вы такие умные. Дай мне эту штуку.
Крис задрал шенс и принялся развязывать мешочек, висевший у него на поясе.
Де Кер нетерпеливо прищелкнул пальцами.
- Ну, ну, шевелись.
- Подожди, сейчас, - торопливо ответил Крис.
- Вы, парни, все одинаковые, - сказал де Кер. - Точно такие же, как Дониджер. Ты знаешь, что Дониджер говорил мне? Не волнуйтесь, Роб, мы разрабатываем новую технологию, которая приведет вас в порядок. Он все время талдычил о новой технологии, которая все исправит. Но он не изобрел никакой новой технологии. Он даже и не думал об этом. Он только лгал, как всегда, лгал. Мое проклятое лицо. - Де Кер дотронулся до шрама, проходившего прямо посередине лица, от волос до подбородка. - Он все время болит. Что-то с костями. Оно горит. И все нутро у меня перекорежено. Болит.
Де Кер снова протянул руку:
- Ну, или ты сейчас отдашь его мне, или я прикончу тебя на месте.
Крис почувствовал, как его пальцы обхватили баллончик. На каком расстоянии газ может подействовать? Наверно, вытянутая рука с мечом - это слишком далеко. Но другого выхода не было.
Крис глубоко вдохнул и нажал на головку. Де Кер закашлялся, но вид у него был при этом скорее раздраженный, нежели обескураженный.
- Ну ты, засранец! - проронил он, шагнув вперед. - Ты думаешь, что это блестящая мысль? Прямо фокус. Хитрый щенок.
Он ткнул Криса в грудь острием меча, заставив его попятиться.
- За это я распорю тебе брюхо, а ты будешь смотреть, как твои кишки вываливаются на пол. - Он ударил мечом снизу вверх, Крис без труда увернулся. «Все-таки, кое-какой эффект есть», - подумал он. Он еще раз пшикнул газом, ближе к лицу де Кера, и сразу же отскочил в сторону. Меч опять пролетел мимо, опрокинув одну из стоявших на полу плошек.
Де Кер покачнулся, но оставался ногах. Крис выпустил еще одну порцию газа, но его противник почему-то не собирался терять сознания. Наоборот, он опять размахнулся, клинок со свистом разрезал воздух. Крис попытался уклониться, но лезвие все же зацепило его правую руку выше локтя. На пол сразу же закапала кровь. Пальцы непроизвольно разжались, и баллончик упал на пол.
Де Кер усмехнулся.
- Фокусы здесь не проходят, - сказал он. - А вот это настоящая вещь. Настоящий меч. Смотри, как это делается, приятель.
Он изготовился нанести следующий удар. Было видно, что он нетвердо держится на ногах, но силы быстро возвращались к нему. На этот раз Крис увернулся удачно; клинок свистнул у него над головой и вонзился в сложенные мешки с порохом. В воздух взвилась туча серой пыли. Крис шагнул в сторону и уперся ногой в стоявшую на полу плошку, которую сначала не заметил.
Он попробовал ногой отпихнуть посудину в сторону, но сразу почувствовал ее тяжесть. Там был не порох, а какая-то тяжелая паста. Потянув носом, он уловил резкий запах и сразу же узнал его: пахло негашеной известью.
А это значило, что в плошке у него под ногами была горючая смесь.
Крис быстро нагнулся и поднял каменную миску.
Де Кер остановился.
По-видимому, он тоже знал, что это такое.
Крис отбросил колебания и швырнул посудину прямо в де Кера. Она угодила ему в грудь, бурая паста облепила его лицо, туловище и руки.
Де Кер яростно зарычал.
Теперь Крису нужна была вода. Где она тут? Он в отчаянии обвел взглядом помещение, хотя уже знал ответ: воды тут не было. А противник тем временем оттеснил его в угол.
Де Кер улыбнулся, глядя на него.
- Нет воды? - с деланным участием спросил он. - Не повезло тебе, хитрый мальчик.
Он неторопливо приближался, держа меч перед собой. Крис почувствовал, что уперся спиной в камень, и понял, что с ним покончено. По крайней мере остальным, возможно, удастся хотя бы выбраться из крепости.
Он смотрел, как де Кер подходил к нему - неторопливо, уверенно. Он мог обонять дыхание де Кера; тот уже находился настолько близко, что Крис мог плюнуть в него.
Плюнуть в него!
И в тот же миг, как ему пришла в голову эта мысль, Крис плюнул в де Кера - не в лицо, а на грудь. Де Кер фыркнул, на его лице появилось презрение: мальчишка даже плеваться не умеет. Но там, где плевок коснулся пасты, появился дымок.
Выражение лица де Кера изменилось, он испуганно нагнул голову, взглянул на свою грудь.
Крис плюнул еще раз. И еще раз.
Послышалось громкое шипение. Замелькали первые искры. И спустя мгновение де Кер загорелся. Перепуганный де Кер пытался стряхнуть с себя пасту руками, но лишь размазывал ее. К тому же она теперь шипела и потрескивала на его ладонях: влажности кожи было более чем достаточно для воспламенения.
- Смотри, как это делается, приятель! - его же словами распрощался Крис, выбегая за дверь. Позади раздалось громкое «ффух!». Это де Кера охватило пламя. Крис оглянулся и увидел, что пылает все тело рыцаря. Но тот еще держался на ногах и смотрел на него сквозь огонь.
Крис бросился бежать. Он бежал изо всех сил, со всех ног и даже еще быстрее. Лишь бы подальше от арсенала.
* * *
Его товарищи, стоявшие в средних воротах, видели, как он бежит к ним и на бегу размахивает руками. Они не могли понять, что это значит. Они просто ждали, когда он к ним присоединится.
- Уходите, уходите! - кричал Крис и показывал рукой, чтобы они прятались за угол. Марек первым глянул в глубь двора и увидел, что в окнах арсенала пляшет огонь.
- Живо, - скомандовал он и, ничего не объясняя, толкнул, почти швырнул Профессора и Кейт в следующий двор.
Крис влетел в ворота. Марек поймал его за руку, дернул в сторону, и в это самое мгновение арсенал взлетел на воздух. Над стеной поднялся огромный огненный шар, весь двор озарился яростной вспышкой. Солдаты и лошади попадали, палатки сорвало взрывной волной. В воздухе плавал густой удушливый пороховой дым; все, кому удалось остаться на ногах, пребывали в состоянии полнейшей растерянности.
- Забудьте про галерею, - сказал Профессор. - Пошли. - И они побежали прямо через двор к видневшимся сквозь дым воротам.
00:02:22
В диспетчерской раздавались радостные крики. Крамер подпрыгивала на месте. Гордон лупил Стерна по спине. Монитор снова показывал всплески поля. Интенсивные и мощные.
- Они едут домой! - визжала Крамер.
Стерн смотрел на обзорные экраны, показывающие защитные панели на площадке перехода. Техники уже заполнили водой несколько щитов, и щиты держали. Оставшиеся резервуары все еще заполнялись, хотя уровень воды приближался к верху.
- Сколько времени осталось? - спросил он.
- Две минуты двадцать.
- А сколько еще будет набираться вода?
- Две минуты десять.
Стерн закусил губу.
- Мы успеем?
- Ставлю голову против вашей задницы, что успеем, - отозвался Гордон.
Стерн повернулся обратно к монитору перехода. Уровень поля становился все выше, менялся все отчетливее. На пиках заиграли ореолы дополнительных цветов. Горный пик, вызывавший у них столько тревог своей неустойчивостью, обрел стабильность и все выше поднимался над поверхностью; его форма все время изменялась.
- Сколько возвращается? - спросил он.
Но ответ ему уже был известен, так как горный пик начал делиться на отдельные горные хребты.
- Трое, - сказал оператор, - да, похоже, что их трое.
00:01:44
Дверь кордегардии у наружных ворот была закрыта, тяжелая решетка портикула опущена, а мост поднят. Пятеро оглушенных стражников лежали распростертые на земле. Марек, несколько раз повернув ручку ворота, приподнял портикул ровно настолько, чтобы под ним можно было пролезть, согнувшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80