Но он знал, что у этой тьмы уже не было глаз, остались одни лишь пустые глазницы.
– Ко Джонг О, я пришел напомнить тебе о твоем обещании, данном народу Сан Он Джо. Народу, которому ты дал жизнь еще до того, как появились на свете белые, хопи и навахо. Слушай же меня, о, древний дух! Мне нужна твоя помощь!
Тьма отвечала ему молчанием.
– В наш роковой час мне нужна мудрость, о. Ко Джонг О!
В самой глубине, где сгустились особенно темные тени, что-то шевельнулось.
Сердце Санни Джоя бешено забилось – от страха и радости одновременно.
– Направь же меня. Ко Джонг О! Ибо я ослеплен горечью и уловками белых, сбился с пути истинного, потерял тропинку к Сан Он Джо и своему собственному сердцу!
Шорох и возня продолжались.
Затем вдруг левой руки Санни Джоя, которой он опирался о землю, коснулось что-то теплое. Быстро, еле уловимо, словно пролетающий мимо дух.
Он обернулся. И в тоненьком лучике света, просочившемся под своды пещеры, заметил голый мышиный хвост. Санни Джой так и похолодел от ужаса.
А затем, всматриваясь в безмолвную тьму, сказал:
– И если будет на то твоя воля, то я готов умереть здесь, в пещере! Умереть, ни на что не сетуя, и лежать потом рядом со своими славными предками, которых, к несчастью, так подвел!
Глава 20
Всю ночь через Бриктаун с грохотом проносились товарняки, печально оглашая окрестности протяжными гудками. Но Римо Уильямс крепко спал.
Во сне он опять оказался в Пустоте, и был там не один.
Он ощущал чье-то присутствие. Но ничего и никого не видел – его окружала непроницаемая тьма.
– Есть тут кто? – крикнул Римо.
Ответа не было. Закрыв глаза, он прислушался – в надежде уловить биение чьего-нибудь сердца или шелест воздуха в легких. Но тщетно. Лишь ощущение присутствия и… угрозы.
Открыв глаза, он вдруг увидел узкие блестящие полоски. Неожиданно они исчезли. Словно черная кошка, притаившаяся в темноте, зажмурилась.
Римо растерянно заморгал. Может, ему померещилось? Карие, вернее, ореховые глаза, примерно того же цвета, что у всех мастеров Синанджу, которых он знал.
Римо осторожно двинулся туда, где только что видел мерцание. Остановился. Темнота казалась плотной на ощупь.
– Эй! – окликнул он.
Вместо ответа кто-то нанес ему сокрушительный удар в солнечное сплетение.
Воздух со свистом вырвался из легких, и Римо отпрянул. Такой удар способен нанести только Синанджу.
Откуда-то из темноты послышался хорошо знакомый Римо хрипловатый смех.
Нуич!
Медленно кружась вокруг собственной оси, Римо сплел из пальцев невидимую защитную паутину, отошел на два шага влево, затем на три – вправо. И продолжал кружиться, всматриваясь во тьму и стараясь разглядеть противника.
Но Нуич, единственный из мастеров отступник и предатель, бывший ученик Чиуна, умело сохранял дистанцию.
– А ну, иди сюда, подлая трусливая крыса! – крикнул Римо. – Сразимся, как мужчина с мужчиной!
В ответ холодно прозвучало:
– Ты должен победить меня, выродок! Если, конечно, хочешь вернуться в мир живых…
– Мне ни разу не удавалось прищемить тебе хвост, когда ты был жив, так что все сроки давно прошли. И я не намерен долго с тобой возиться, – ответил Римо, перемещаясь в темноте и стараясь увидеть хотя бы смутные очертания противника. Очевидно. Нуич был одет в черное и чем-то затемнил лицо по самые веки. Пусть только откроет глаза – Римо тут же сразит его смертельным ударом!
Пока же с закрытыми глазами Нуич действовал вслепую. Что, впрочем, не помешало ему успешно атаковать. Интересно, каким же образом?
Римо прислушался. Ступал он совершенно бесшумно, и по звуку шагов Нуич никак не мог определить, где он находится.
И вдруг Римо осенило: он определил по голосу!
Римо медленно опустился на корточки и стал ждать.
Шло время. Римо застыл, превратился в каменное изваяние. Возможно, здесь, в Пустоте, это не поможет. Но, как правило, старые трюки Синанджу срабатывали безотказно.
Тишину внезапно нарушил насмешливый голос:
– Что, никак меня не найдешь?
Римо промолчал.
– Может, хочешь сдаться, а, белый?
Римо не отвечал. Только вертел головой из стороны в сторону, сжавшись, словно пружина. Казалось, голос противника все время доносился из разных мест. Нуич, видимо, хотел, чтобы Римо выдал себя.
– Не хочешь сражаться, так скажи, что сдаешься!
И Римо уже был готов сдаться, как вдруг совсем рядом, на расстоянии каких-нибудь трех локтей, открылись и сверкнули два продолговатых холодных глаза.
Увидев противника, они тотчас закрылись. Но и этого было достаточно. Римо метнулся вперед. Один кулак он нацелил в голову, другой – в живот противника. Похоже, что все это время Нуич сидел в «позе утки» и с закрытыми глазами.
Это был старый, давно известный всем Синанджу прием, применявшийся во время ночных сражений. И Нуич теперь должен был или остаться на месте, или же быстро отступить назад – в сторону. И занять оборонительную стойку в ожидании того, что Римо клюнет на подобную уловку.
Узнать об этом можно было, лишь нанеся удар противнику. Иного способа просто не существовало.
– Уф-ф!..
Нуича отбросило назад. Римо кинулся на звук и неожиданно увидел на сплошном черном фоне два растерянных, широко раскрытых от ужаса и боли глаза. И тогда каблуком левого ботинка он сильно саданул туда, где, по его предположению, находилась голова противника.
Ореховые глаза Нуича еще больше расширились.
– Получил? – осведомился Римо и поставил ногу на грудь поверженного врага.
– Хр-р-р…
– Я тебя спрашиваю, падаль! Дерьмо собачье! – рявкнул Римо.
– Я… твой… – болезненно простонал Нуич.
– На черта ты мне сдался? – проворчал Римо и вдавил каблук в грудную клетку предателя. Затрещали ребра, ореховые глаза буквально вылезли из орбит.
И к изумлению Римо, Нуич вдруг исчез, провалился в темноту. Последними в черную бездну канули два круглых глаза, полные боли и злобы и сверкающие, словно два драгоценных камня.
Римо остался один в этой темной бесконечности и пустоте. И очень-очень долго ничего не происходило.
Затем вдруг бескрайнее пространство тьмы прорезал жалобный и визгливый вой пролетающего мимо товарняка.
* * *
Римо резко сел в постели. Казалось, поезд с грохотом катил прямо по голове. Уши заложило от пронзительного визга тормозов. Римо мигом натянул одежду и бросился к двери.
Из всех дверей и окон мотеля высовывались встревоженные лица. Металлический скрежет и лязг сливались с хором испуганных голосов.
– Катастрофа! – выкрикнул вдруг кто-то.
Римо завернул за угол. Тут начинались железнодорожные пути. Вой тем временем все нарастал. Мимо, сильно накренившись и жутко искря, промчался последний вагон. Искры сыпались на прогнувшиеся и искривленные под тяжестью состава рельсы, проржавевшие костыли отзывались жалобным поскрипыванием.
Вот визг тормозивших колес превратился в долгий оглушительный вой, и рельсы не выдержали – лопнули и разлетелись в разные стороны, вывернув из земли шпалы и разбросав костыли.
Римо пригнулся: один из костылей, просвистев, как шрапнель, так и метил ему в голову. Но угодил он в кирпичную стену и задымился рядом, точно метеорит.
Римо бросился вдоль искореженных путей к хвосту поезда. Как там пассажиры? Однако, приглядевшись, мастер увидел, что состав состоит из вагонов для перевозки скота.
Секунду стояла зловещая тишина, затем из вагонов донеслось жалобное ржание. А через щели в бортах Римо увидел испуганные черные глаза. В воздухе запахло навозом.
Вскочив на подножку, Римо отодвинул засов и толкнул широкую дверь вагона. Лошади топтались на месте, напирали друг на друга, лягались, но, ощутив, что путь открыт, лавиной устремились к выходу.
Римо едва увернулся от массы разгоряченных тел.
В следующем вагоне тоже были животные. Вагон сошел с рельсов и лежал на боку. Третий от конца врезался в высокую толстую ель и стоял, накренившись и цепляясь за нее, точно пьяница за фонарный столб. Из щелей сочилась кровь.
Римо подошел поближе.
Больше всего пострадали те вагоны, которые находились в середине состава. Они буквально разлетелись в щепки.
Хорошо хоть нет людей, с облегчением отметил Римо. Он шагал вдоль состава, и отовсюду на него жалобно смотрели глаза испуганных, израненных и совершенно беспомощных животных.
Дойдя до головного вагона, Римо увидел, что электровоз, сойдя с рельсов, угодил в лесополосу, состоявшую по большей части из красного дуба. Свет прожектора пронзал тьму широким лучом голубоватого света.
– Эй! – крикнул Римо. – Есть здесь кто-нибудь?
Ответа не последовало. Белый мастер Синанджу тотчас по маленькой металлической лестнице вскарабкался в кабину электровоза.
Машиниста он нашел у приборной доски. Шея его напоминала красный кровоточащий обрубок. Головы не было. Римо обвел кабину взглядом. Голова отсутствовала… Лобовое стекло пострадало от удара – по нему расползалась паутина мелких трещин, – но ни одного осколка, который бы срезал машинисту голову, на полу не было.
Ну и загадка!
Ситуация стала еще загадочнее, когда Римо, шагая обратно вдоль искореженных и перекрученных рельсов, вдруг углядел голову машиниста на дереве. Она угодила в развилку между ветвями и висела там, напоминая окровавленный и страшный пчелиный улей.
Римо решил оставить все как есть.
К счастью, на месте происшествия стали появляться люди.
Первым оказался полицейский в синей униформе.
– Бог ты мой, ну и месиво! Вы только гляньте на этих бедных лошадей! – Он вынул из кобуры пистолет. – Думаю, раненых надо пристрелить. Избавить от мучений… Хотя, видит Бог, мне не хочется этого делать.
– А почему бы не выпустить из вагонов целых и невредимых? – спросил Римо.
– У вас что, с собой кран в кармане?
– Значит, так: тех лошадей, что умирают, надо пристрелить. Я пока займусь вагонами, а остальное – ваша задача.
– Идет, – сказал полицейский и зашагал туда, откуда раздавались особенно жалобные стоны.
Римо же пробрался к двери накренившегося вагона и открыл ее.
Лошади – в основном мустанги и черно-белые аппалуса – сбились в кучу у противоположной стены. Глаза расширены от ужаса и так и сверкают злобой. Некоторые нервно ржут и бьют копытами.
Ноги у всех, кроме одной, к счастью, оказались целы. Единственная проблема – это соорудить мостик, по которому они могли бы сойти на землю.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за ним никто не следит, Римо атаковал раздвижную дверь, сломал рельсы, по которым она скользила, и ударом ладони вышиб ее наружу. Получился шаткий, но все-таки мостик.
Приблизившись к лошадям, Римо стал ободряюще похлопывать их по крупам. Помогло – одна за другой лошади сводили на землю и тут же устремлялись прочь.
Даже конь со сломанной ногой – из-под колена у него вылезал острый осколок кости – умудрился спуститься по этому самодельному трапу.
Тем временем в следующем вагоне лошади-паломино note 31 пытались выбраться наружу через пролом в стене.
Римо остановился перед бешено бьющейся в западне лошадью. В огромных темных ее глазах читались страх и смятение. Бедняжка застряла, а сзади на нее с диким ржанием уже напирали другие, стремясь поскорее вырваться на волю.
Держась одной рукой за лесенку на вагонной стене, Римо второй стал выламывать щепки из дыры. Наконец первая лошадь выпрыгнула. Несчастное животное приземлилось неудачно – сломало обе передние ноги и со стоном повалилось набок. Но остальным удалось выбраться без повреждений.
Римо занимался спасением лошадей добрых два часа и сберег от пуль полицейских около шестидесяти животных.
Забрезжил рассвет, и в сероватой мгле показались какие-то всадники. Одни из них стали сгонять разбежавшихся лошадей в табун, другие убирали тела погибших и застреленных животных. В воздухе витал запах крови и навоза.
– А вы молодец! – заметил полицейский.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– Ко Джонг О, я пришел напомнить тебе о твоем обещании, данном народу Сан Он Джо. Народу, которому ты дал жизнь еще до того, как появились на свете белые, хопи и навахо. Слушай же меня, о, древний дух! Мне нужна твоя помощь!
Тьма отвечала ему молчанием.
– В наш роковой час мне нужна мудрость, о. Ко Джонг О!
В самой глубине, где сгустились особенно темные тени, что-то шевельнулось.
Сердце Санни Джоя бешено забилось – от страха и радости одновременно.
– Направь же меня. Ко Джонг О! Ибо я ослеплен горечью и уловками белых, сбился с пути истинного, потерял тропинку к Сан Он Джо и своему собственному сердцу!
Шорох и возня продолжались.
Затем вдруг левой руки Санни Джоя, которой он опирался о землю, коснулось что-то теплое. Быстро, еле уловимо, словно пролетающий мимо дух.
Он обернулся. И в тоненьком лучике света, просочившемся под своды пещеры, заметил голый мышиный хвост. Санни Джой так и похолодел от ужаса.
А затем, всматриваясь в безмолвную тьму, сказал:
– И если будет на то твоя воля, то я готов умереть здесь, в пещере! Умереть, ни на что не сетуя, и лежать потом рядом со своими славными предками, которых, к несчастью, так подвел!
Глава 20
Всю ночь через Бриктаун с грохотом проносились товарняки, печально оглашая окрестности протяжными гудками. Но Римо Уильямс крепко спал.
Во сне он опять оказался в Пустоте, и был там не один.
Он ощущал чье-то присутствие. Но ничего и никого не видел – его окружала непроницаемая тьма.
– Есть тут кто? – крикнул Римо.
Ответа не было. Закрыв глаза, он прислушался – в надежде уловить биение чьего-нибудь сердца или шелест воздуха в легких. Но тщетно. Лишь ощущение присутствия и… угрозы.
Открыв глаза, он вдруг увидел узкие блестящие полоски. Неожиданно они исчезли. Словно черная кошка, притаившаяся в темноте, зажмурилась.
Римо растерянно заморгал. Может, ему померещилось? Карие, вернее, ореховые глаза, примерно того же цвета, что у всех мастеров Синанджу, которых он знал.
Римо осторожно двинулся туда, где только что видел мерцание. Остановился. Темнота казалась плотной на ощупь.
– Эй! – окликнул он.
Вместо ответа кто-то нанес ему сокрушительный удар в солнечное сплетение.
Воздух со свистом вырвался из легких, и Римо отпрянул. Такой удар способен нанести только Синанджу.
Откуда-то из темноты послышался хорошо знакомый Римо хрипловатый смех.
Нуич!
Медленно кружась вокруг собственной оси, Римо сплел из пальцев невидимую защитную паутину, отошел на два шага влево, затем на три – вправо. И продолжал кружиться, всматриваясь во тьму и стараясь разглядеть противника.
Но Нуич, единственный из мастеров отступник и предатель, бывший ученик Чиуна, умело сохранял дистанцию.
– А ну, иди сюда, подлая трусливая крыса! – крикнул Римо. – Сразимся, как мужчина с мужчиной!
В ответ холодно прозвучало:
– Ты должен победить меня, выродок! Если, конечно, хочешь вернуться в мир живых…
– Мне ни разу не удавалось прищемить тебе хвост, когда ты был жив, так что все сроки давно прошли. И я не намерен долго с тобой возиться, – ответил Римо, перемещаясь в темноте и стараясь увидеть хотя бы смутные очертания противника. Очевидно. Нуич был одет в черное и чем-то затемнил лицо по самые веки. Пусть только откроет глаза – Римо тут же сразит его смертельным ударом!
Пока же с закрытыми глазами Нуич действовал вслепую. Что, впрочем, не помешало ему успешно атаковать. Интересно, каким же образом?
Римо прислушался. Ступал он совершенно бесшумно, и по звуку шагов Нуич никак не мог определить, где он находится.
И вдруг Римо осенило: он определил по голосу!
Римо медленно опустился на корточки и стал ждать.
Шло время. Римо застыл, превратился в каменное изваяние. Возможно, здесь, в Пустоте, это не поможет. Но, как правило, старые трюки Синанджу срабатывали безотказно.
Тишину внезапно нарушил насмешливый голос:
– Что, никак меня не найдешь?
Римо промолчал.
– Может, хочешь сдаться, а, белый?
Римо не отвечал. Только вертел головой из стороны в сторону, сжавшись, словно пружина. Казалось, голос противника все время доносился из разных мест. Нуич, видимо, хотел, чтобы Римо выдал себя.
– Не хочешь сражаться, так скажи, что сдаешься!
И Римо уже был готов сдаться, как вдруг совсем рядом, на расстоянии каких-нибудь трех локтей, открылись и сверкнули два продолговатых холодных глаза.
Увидев противника, они тотчас закрылись. Но и этого было достаточно. Римо метнулся вперед. Один кулак он нацелил в голову, другой – в живот противника. Похоже, что все это время Нуич сидел в «позе утки» и с закрытыми глазами.
Это был старый, давно известный всем Синанджу прием, применявшийся во время ночных сражений. И Нуич теперь должен был или остаться на месте, или же быстро отступить назад – в сторону. И занять оборонительную стойку в ожидании того, что Римо клюнет на подобную уловку.
Узнать об этом можно было, лишь нанеся удар противнику. Иного способа просто не существовало.
– Уф-ф!..
Нуича отбросило назад. Римо кинулся на звук и неожиданно увидел на сплошном черном фоне два растерянных, широко раскрытых от ужаса и боли глаза. И тогда каблуком левого ботинка он сильно саданул туда, где, по его предположению, находилась голова противника.
Ореховые глаза Нуича еще больше расширились.
– Получил? – осведомился Римо и поставил ногу на грудь поверженного врага.
– Хр-р-р…
– Я тебя спрашиваю, падаль! Дерьмо собачье! – рявкнул Римо.
– Я… твой… – болезненно простонал Нуич.
– На черта ты мне сдался? – проворчал Римо и вдавил каблук в грудную клетку предателя. Затрещали ребра, ореховые глаза буквально вылезли из орбит.
И к изумлению Римо, Нуич вдруг исчез, провалился в темноту. Последними в черную бездну канули два круглых глаза, полные боли и злобы и сверкающие, словно два драгоценных камня.
Римо остался один в этой темной бесконечности и пустоте. И очень-очень долго ничего не происходило.
Затем вдруг бескрайнее пространство тьмы прорезал жалобный и визгливый вой пролетающего мимо товарняка.
* * *
Римо резко сел в постели. Казалось, поезд с грохотом катил прямо по голове. Уши заложило от пронзительного визга тормозов. Римо мигом натянул одежду и бросился к двери.
Из всех дверей и окон мотеля высовывались встревоженные лица. Металлический скрежет и лязг сливались с хором испуганных голосов.
– Катастрофа! – выкрикнул вдруг кто-то.
Римо завернул за угол. Тут начинались железнодорожные пути. Вой тем временем все нарастал. Мимо, сильно накренившись и жутко искря, промчался последний вагон. Искры сыпались на прогнувшиеся и искривленные под тяжестью состава рельсы, проржавевшие костыли отзывались жалобным поскрипыванием.
Вот визг тормозивших колес превратился в долгий оглушительный вой, и рельсы не выдержали – лопнули и разлетелись в разные стороны, вывернув из земли шпалы и разбросав костыли.
Римо пригнулся: один из костылей, просвистев, как шрапнель, так и метил ему в голову. Но угодил он в кирпичную стену и задымился рядом, точно метеорит.
Римо бросился вдоль искореженных путей к хвосту поезда. Как там пассажиры? Однако, приглядевшись, мастер увидел, что состав состоит из вагонов для перевозки скота.
Секунду стояла зловещая тишина, затем из вагонов донеслось жалобное ржание. А через щели в бортах Римо увидел испуганные черные глаза. В воздухе запахло навозом.
Вскочив на подножку, Римо отодвинул засов и толкнул широкую дверь вагона. Лошади топтались на месте, напирали друг на друга, лягались, но, ощутив, что путь открыт, лавиной устремились к выходу.
Римо едва увернулся от массы разгоряченных тел.
В следующем вагоне тоже были животные. Вагон сошел с рельсов и лежал на боку. Третий от конца врезался в высокую толстую ель и стоял, накренившись и цепляясь за нее, точно пьяница за фонарный столб. Из щелей сочилась кровь.
Римо подошел поближе.
Больше всего пострадали те вагоны, которые находились в середине состава. Они буквально разлетелись в щепки.
Хорошо хоть нет людей, с облегчением отметил Римо. Он шагал вдоль состава, и отовсюду на него жалобно смотрели глаза испуганных, израненных и совершенно беспомощных животных.
Дойдя до головного вагона, Римо увидел, что электровоз, сойдя с рельсов, угодил в лесополосу, состоявшую по большей части из красного дуба. Свет прожектора пронзал тьму широким лучом голубоватого света.
– Эй! – крикнул Римо. – Есть здесь кто-нибудь?
Ответа не последовало. Белый мастер Синанджу тотчас по маленькой металлической лестнице вскарабкался в кабину электровоза.
Машиниста он нашел у приборной доски. Шея его напоминала красный кровоточащий обрубок. Головы не было. Римо обвел кабину взглядом. Голова отсутствовала… Лобовое стекло пострадало от удара – по нему расползалась паутина мелких трещин, – но ни одного осколка, который бы срезал машинисту голову, на полу не было.
Ну и загадка!
Ситуация стала еще загадочнее, когда Римо, шагая обратно вдоль искореженных и перекрученных рельсов, вдруг углядел голову машиниста на дереве. Она угодила в развилку между ветвями и висела там, напоминая окровавленный и страшный пчелиный улей.
Римо решил оставить все как есть.
К счастью, на месте происшествия стали появляться люди.
Первым оказался полицейский в синей униформе.
– Бог ты мой, ну и месиво! Вы только гляньте на этих бедных лошадей! – Он вынул из кобуры пистолет. – Думаю, раненых надо пристрелить. Избавить от мучений… Хотя, видит Бог, мне не хочется этого делать.
– А почему бы не выпустить из вагонов целых и невредимых? – спросил Римо.
– У вас что, с собой кран в кармане?
– Значит, так: тех лошадей, что умирают, надо пристрелить. Я пока займусь вагонами, а остальное – ваша задача.
– Идет, – сказал полицейский и зашагал туда, откуда раздавались особенно жалобные стоны.
Римо же пробрался к двери накренившегося вагона и открыл ее.
Лошади – в основном мустанги и черно-белые аппалуса – сбились в кучу у противоположной стены. Глаза расширены от ужаса и так и сверкают злобой. Некоторые нервно ржут и бьют копытами.
Ноги у всех, кроме одной, к счастью, оказались целы. Единственная проблема – это соорудить мостик, по которому они могли бы сойти на землю.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за ним никто не следит, Римо атаковал раздвижную дверь, сломал рельсы, по которым она скользила, и ударом ладони вышиб ее наружу. Получился шаткий, но все-таки мостик.
Приблизившись к лошадям, Римо стал ободряюще похлопывать их по крупам. Помогло – одна за другой лошади сводили на землю и тут же устремлялись прочь.
Даже конь со сломанной ногой – из-под колена у него вылезал острый осколок кости – умудрился спуститься по этому самодельному трапу.
Тем временем в следующем вагоне лошади-паломино note 31 пытались выбраться наружу через пролом в стене.
Римо остановился перед бешено бьющейся в западне лошадью. В огромных темных ее глазах читались страх и смятение. Бедняжка застряла, а сзади на нее с диким ржанием уже напирали другие, стремясь поскорее вырваться на волю.
Держась одной рукой за лесенку на вагонной стене, Римо второй стал выламывать щепки из дыры. Наконец первая лошадь выпрыгнула. Несчастное животное приземлилось неудачно – сломало обе передние ноги и со стоном повалилось набок. Но остальным удалось выбраться без повреждений.
Римо занимался спасением лошадей добрых два часа и сберег от пуль полицейских около шестидесяти животных.
Забрезжил рассвет, и в сероватой мгле показались какие-то всадники. Одни из них стали сгонять разбежавшихся лошадей в табун, другие убирали тела погибших и застреленных животных. В воздухе витал запах крови и навоза.
– А вы молодец! – заметил полицейский.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41