Пит посмотрел на Шерри. Она улыбалась:
– Сделаешь мне одолжение?
– Все что угодно.
– Мне больно.
Пит поморщился.
– Это плохо. Но я понимаю, тебе должно быть... жутко больно.
– Можешь мне принести что-нибудь обезболивающее?
– Аспирин? Я уже думал об этом, но он разжижает кровь.
– Вообще-то я имела в виду...
– Тайленол?
– Чего-нибудь выпить. У твоих родителей ничего нет?
– Есть, конечно. Мне не разрешают брать, но...
– Тогда не надо. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы.
– Да нет, все нормально. Это же чрезвычайная ситуация.
– Для меня – точно, – сказала она.
– У нас есть практически все. У отца очень хороший бар. Ну, что тебе принести?
– Ты знаешь, как делать «Кровавую Мэри»?
– Конечно. Я видел, как делал отец.
– Мне бы хотелось чего-нибудь в этом роде.
– Отлично. Хочешь, пойдем в дом, или ты здесь побудешь, а я принесу?
– Я здесь побуду.
– Ладно. Я мигом.
Он улыбнулся, кивнул и уже развернулся, чтобы уйти... но ему вдруг пришло в голову, что когда он вернется, на ней скорее всего уже будет бикини.
И я скорее всего больше уже никогда не увижу ее вот так – без всего.
Но не мог же он вечно стоять и таращиться на нее. Он опять развернулся.
– Постой, – окликнула его Шерри. – Пит?
Он остановился и посмотрел на нее.
– У тебя есть телефон? Я хочу позвонить.
– Есть, конечно. Сейчас принесу.
– Спасибо.
Он еще раз кивнул, улыбнулся и на этот раз все же ушел. Стеклянная дверь была открыта. Он вошел в гостиную. Когда он брал со стола телефон, в комнату вошел Джеф, размахивая бикини. Он подпрыгивал на ходу. И выглядел очень бодро.
– Как дела? – спросил он.
– Она попросила телефон.
Джеф замер.
– Правда? О-па. – Он осторожно выглянул во двор, так чтобы его не было видно из-за двери. – Производственное совещание.
Он махнул Питу рукой, мол, давай за мной.
Они вышли в коридор.
– Что? – спросил Пит.
– Кому она собирается звонить?
– Откуда я знаю?!
– И ты собираешься так вот просто дать ей телефон?
– Она хочет просто позвонить, а не забрать трубку домой.
– Блин, ты что, не врубаешься?! Она наверняка позвонит и попросит кого-нибудь за ней приехать.
– Возможно.
– И тогда мы ее потеряем.
– Да. И что?
– Что значит «да, и что»?! Ты же тоже не хочешь, чтобы она уезжала.
– Мы не можем держать ее здесь насильно.
– Знаю, знаю.
– А ты что предлагаешь? Запереть ее в доме?
– Я бы с радостью, – заулыбался Джеф. – О-о-о-о, да.
– Брось ты это.
– Да ладно тебе. За кого ты меня принимаешь?
– За сверхозабоченного извращенца.
– Это, блин, точно. И ты, кстати, точно такой же. Боже! Неужели тебе не хочется...
– Хватит, Джеф. Даже не думай об этом.
– Как я могу об этом не думать? Я только об этом и думаю. И ты, кстати, тоже.
– Да, ну...
– О, братан. У меня прямо все ноет.
– Ну да, у меня тоже.
– Мы не можем ее отпустить.
– Мы даже не знаем, собирается она уходить или нет. И кому она хочет звонить. Но она попросила телефон, и я ей его принесу.
– Ты все испортишь.
– Я буду делать, что скажет она. Для меня она – главная.
– Конечно. Ладно. Но ты пойми: сейчас она вся наша. Твои предки вернутся только завтра вечером. Никто не знает, что она здесь. Здесь только мы втроем.
– Да, но...
– Мы можем по крайней мере оставить ее на ночь.
– Не можем, если она захочет уехать.
– Я же не говорю, что надо держать ее силой, но если у нас есть возможность ее задержать... Разве это не классно? Ты только представь себе. Потом тебе будет о чем написать.
– Давай смотреть на вещи реально, – сказал Пит. – Если она захочет остаться, отлично. Если нет... – Он пожал плечами. – Ей решать.
– Только помни одно. Когда она уйдет, мы больше уже никогда ее не увидим. Это будет «спасибо за помощь, ребята, и прощайте навсегда».
– Может быть.
– Никаких «может быть».
– Мне все равно.
– Тебе будет не все равно, когда это случится.
– Я другое имел в виду, – сказал Пит. – Я хотел сказать, что мы должны делать так, как хочет она, не важно, нравится нам это или нет. Мы сделаем для нее все, что можем. Если она захочет уйти, мы поможем ей уйти. Даже если мы никогда ее больше не увидим.
Джеф вдруг заулыбался, причем улыбка была явно дурацкая.
– Что такое? – насторожился Пит.
– Боже мой, парень, да ты никак влюбился.
Пит покраснел и сказал:
– По-моему, ты бредишь.
– Нет, ты точно влюбился.
– Почему? Потому что я не хочу держать ее здесь насильно и грязно к ней приставать?!
– Ха! Потому что ты хочешь держать ее здесь насильно и грязно к ней приставать, но не будешь, потому что ты дико, безумно в нее влюблен.
– Может быть, я не буду этого делать хотя бы потому, что это дерьмовый подход к людям.
– Нет, не поэтому.
– И потом мы не имеем право ее здесь держать.
– Нет. Ты влюбился, приятель. Признайся.
– Пошел ты.
Джеф рассмеялся.
– Пойдем уже. А то она скоро начнет гадать, что у нас происходит. – Не дожидаясь ответа. Пит пошел по коридору. Войдя в гостиную, он остановился и обернулся к Джефу: – И не вздумай ей что-нибудь брякнуть.
– Буду молчать, как рыба об лед.
– Смотри.
Пит вышел во двор. Шерри так и сидела в кресле. Он помахал ей телефоном и улыбнулся:
– Вот.
– А я принес твои шмотки, – объявил Джеф, размахивая бикини.
– Дай я сперва позвоню, – сказала Шерри.
– Без проблем, – сказал Джеф.
Она едва заметно улыбнулась.
– А ты – хулиган, верно?
– Moi?
– Он вообще геморрой ходячий, – заметил Пит, подходя к ней с телефоном.
– Хочешь, я наберу номер?
– Я сама... хотя, может быть, лучше ты. Да, давай.
Шерри назвала ему номер. Он включил телефон. Когда раздался длинный гудок, он подумал, а может, набрать неправильный номер...
Нет, это было бы гадко.
Кроме того, из этого ничего не выйдет, если, конечно, им не повезет и по тому номеру никто не ответит. Но тут уже не угадаешь.
Набери свой номер, и будет занято.
Я не могу!
Но он так и сделал.
Не дожидаясь результата, он протянул телефон Шерри.
– Спасибо, – сказала она и, поморщившись, поднесла трубку к уху. – Блин, занято.
Получилось!
Он обрадовался... и в то же время почувствовал себя полным дерьмом.
Как я мог?!
– Кому ты звонила? – спросил Джеф.
– Родителям.
Она хмуро взглянула на телефон и нажала на кнопку, чтобы его отключить.
– Можно еще раз попробовать, через пару минут, – сказал Пит.
Она положила телефон на бедро.
– У них, наверное, все в порядке, – сказала она. – Парень, который все это сделал... он говорил, что доберется и до них тоже... чтобы мне отомстить.
– Отомстить тебе? - спросил Пит.
– Я... сопротивлялась. – Она чуть улыбнулась уголком распухших бесцветных губ. – И заразила его СПИДом.
У Пита все похолодело внутри.
– По крайней мере он так думает. Я ему сказала, что у меня СПИД. И еще позлорадствовала, что убила его, подонка. И тогда... и тогда он попытался убить меня.
– Так у тебя нет СПИДа? – спросил Джеф.
– Не-а. Я просто сказала, что его помучить.
Пит чуть не умер от облегчения. На глаза навернулись слезы, и он отвернулся.
– В любом случае, – сказала она, – я не знаю. Он может что-нибудь сделать с моей семьей. Он грозился, что сделает. Но после такой напряженной ночи он должен быть выжатым, как лимон. Так что сегодня он вряд ли на что-то решится. По крайней мере не с утра. Может, вечером... – Она умолкла на полуслове и повернулась к Джефу: – Ну что, готов одевать меня?
– К такому нельзя быть готовым.
– Никак насмотреться не можешь?
– Ты сама это сказала.
– Видел бы ты меня в нормальном состоянии.
– Как будто это возможно.
– Кто знает, – сказала она.
Она вернула Питу телефон, вцепилась в подлокотники и поднялась.
– Ты уверена, что это нужно? – спросил Джеф и, не дожидаясь ответа, опустился перед ней на колени и растянул бикини у ее ног.
Шерри положила руку ему на голову и осторожно шагнула в отверстия для ног. Джеф поднял бикини вверх. Он дотянул их до самого верха, но так, чтобы ткань не касалась пораненного влагалища, и осторожно опустил резинку ей на бедра.
– Лучше посвободнее, да?
– Да, – сказала она и повернулась к Питу: – Мне бы точно хотелось выпить.
– Да, конечно.
Он уже собрался идти, как она вдруг добавила:
– Нет, подожди-ка. Давай еще раз попробуем позвонить.
– Хочешь, я наберу?
– У меня руки трясутся, но не настолько же. На повторный набор я нажать сумею. Наверное.
Джеф встал перед ней, чуть наклонился вперед, протянул руки Шерри за голову и начал завязывать веревочки лифчика у нее на шее.
– Наверное, лучше набрать номер заново, – сказал Пит. – На всякий случай. Может, в тот раз я ошибся.
Она взглянула на него из-за плеча Джефа:
– Тогда сам набери.
– Какой номер, еще раз? А то я забыл.
Она назвала номер.
Он аккуратно набрал нужные цифры.
Джеф оглянулся на Пита и отошел в сторону. Лифчик висел у Шерри на шее, нижние веревочки болтались на животе.
– Звонит, – сказал Пит.
Он передал ей телефон, радуясь тому облегчению, которое отразилось у нее на лице.
Она поднесла телефон к уху.
Тем временем Джеф подошел к ней сзади, отодвинув в сторону кресло.
Шерри нахмурилась:
– Блин, они только что были дома.
Джеф попытался дотянуться до завязочек лифчика, но ему было неудобно, и Шерри подняла руки. Он начал вслепую нащупывать веревочки и случайно задел рукой ее грудь, но она вроде бы даже и не заметила.
Она заговорила в трубку:
– Привет, это я. Кто-нибудь дома? Если вы дома, пожалуйста, поднимите трубку. Это очень важно. Мама? Папа? Бренда?
Джеф нащупал завязки и принялся возиться, расправляя лифчик и пытаясь натянуть мягкие чашечки на грудь Шерри.
– Не хочу вас расстраивать, но... есть один парень... Он головой повернулся. Из-за меня. Он грозился убить всю мою семью. То есть вас. Он повсюду следил за мной. Он знает, где вы живете. Скорее всего, он следил за мной, когда я заезжала к вам в прошлое воскресенье. Я не знаю, будет ли он пытаться что-нибудь предпринять, и если будет, то когда, но... он действительно псих ненормальный. И он очень опасен. Я думаю, он убивал и других людей. Будьте осторожны.
Джеф наконец-то надел лифчик и протянул веревочки за спину. Шерри опустила руки.
– Пап, держи пистолет наготове, на всякий случай. Это такой толстый парень, ему лет восемнадцать. Длинные темные волосы. Такой весь неряшливый и несуразный, и вид у него совершенно невинный. Детское лицо. Наверное, у него есть синяки.
Джеф завязал бикини и отошел от нее.
– Если вы его увидите, сразу же вызывайте полицию. Или убейте его. Только не позволяйте ему до вас добраться. Хорошо? Это очень плохой человек. Он собирается... сотворить мерзкие вещи со всеми вами, и особенно с Брендой. Может, вам стоит на время уехать из дома... поехать в мотель или еще куда. Хотя бы до завтра. А завтра его, наверное, уже поймают. Вот так. Я еще позвоню. Люблю вас. Пока.
Она опустила телефон, посмотрела на него и выключила.
– Это все правда? – спросил Пит.
– Не все. Но в основном.
Она протянула ему телефон и поправила лифчик на груди.
– Я нормально справился? – спросил Джеф.
– Вполне.
– Завозился немного.
– Ага, я заметила.
– Извини.
– Ничего. – Она посмотрела на Пита и с усилием улыбнулась: – Теперь мне точно хотелось бы выпить.
– Конечно. «Кровавую Мэри», да?
– Точно.
– Мне тоже сделай, – сказал Джеф.
Глава 44
Пит достал три стакана и принялся смешивать «Кровавую Мэри».
Почему бы и нет? – подумал он.
Он был преисполнен отваги.
И чувствовал себя чуть ли не преступником.
Нет ничего страшного в том, чтобы принести Шерри выпить. Отец бы тоже смешал ей коктейль, если бы она попросила. Ей уже есть двадцать один год. И она здесь в гостях, а гостям всегда предлагают выпить. Но отец с мамой пришли бы в ужас, если бы узнали, что он сделал «Кровавую Мэри» и себе тоже. И Джефу.
Можно представить себе их реакцию.
Мама: Как ты мог?!
Папа: Я думал, что тебе можно доверять.
Мама: О чем ты думал?!
Папа: Пит, ты меня огорчаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
– Сделаешь мне одолжение?
– Все что угодно.
– Мне больно.
Пит поморщился.
– Это плохо. Но я понимаю, тебе должно быть... жутко больно.
– Можешь мне принести что-нибудь обезболивающее?
– Аспирин? Я уже думал об этом, но он разжижает кровь.
– Вообще-то я имела в виду...
– Тайленол?
– Чего-нибудь выпить. У твоих родителей ничего нет?
– Есть, конечно. Мне не разрешают брать, но...
– Тогда не надо. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы.
– Да нет, все нормально. Это же чрезвычайная ситуация.
– Для меня – точно, – сказала она.
– У нас есть практически все. У отца очень хороший бар. Ну, что тебе принести?
– Ты знаешь, как делать «Кровавую Мэри»?
– Конечно. Я видел, как делал отец.
– Мне бы хотелось чего-нибудь в этом роде.
– Отлично. Хочешь, пойдем в дом, или ты здесь побудешь, а я принесу?
– Я здесь побуду.
– Ладно. Я мигом.
Он улыбнулся, кивнул и уже развернулся, чтобы уйти... но ему вдруг пришло в голову, что когда он вернется, на ней скорее всего уже будет бикини.
И я скорее всего больше уже никогда не увижу ее вот так – без всего.
Но не мог же он вечно стоять и таращиться на нее. Он опять развернулся.
– Постой, – окликнула его Шерри. – Пит?
Он остановился и посмотрел на нее.
– У тебя есть телефон? Я хочу позвонить.
– Есть, конечно. Сейчас принесу.
– Спасибо.
Он еще раз кивнул, улыбнулся и на этот раз все же ушел. Стеклянная дверь была открыта. Он вошел в гостиную. Когда он брал со стола телефон, в комнату вошел Джеф, размахивая бикини. Он подпрыгивал на ходу. И выглядел очень бодро.
– Как дела? – спросил он.
– Она попросила телефон.
Джеф замер.
– Правда? О-па. – Он осторожно выглянул во двор, так чтобы его не было видно из-за двери. – Производственное совещание.
Он махнул Питу рукой, мол, давай за мной.
Они вышли в коридор.
– Что? – спросил Пит.
– Кому она собирается звонить?
– Откуда я знаю?!
– И ты собираешься так вот просто дать ей телефон?
– Она хочет просто позвонить, а не забрать трубку домой.
– Блин, ты что, не врубаешься?! Она наверняка позвонит и попросит кого-нибудь за ней приехать.
– Возможно.
– И тогда мы ее потеряем.
– Да. И что?
– Что значит «да, и что»?! Ты же тоже не хочешь, чтобы она уезжала.
– Мы не можем держать ее здесь насильно.
– Знаю, знаю.
– А ты что предлагаешь? Запереть ее в доме?
– Я бы с радостью, – заулыбался Джеф. – О-о-о-о, да.
– Брось ты это.
– Да ладно тебе. За кого ты меня принимаешь?
– За сверхозабоченного извращенца.
– Это, блин, точно. И ты, кстати, точно такой же. Боже! Неужели тебе не хочется...
– Хватит, Джеф. Даже не думай об этом.
– Как я могу об этом не думать? Я только об этом и думаю. И ты, кстати, тоже.
– Да, ну...
– О, братан. У меня прямо все ноет.
– Ну да, у меня тоже.
– Мы не можем ее отпустить.
– Мы даже не знаем, собирается она уходить или нет. И кому она хочет звонить. Но она попросила телефон, и я ей его принесу.
– Ты все испортишь.
– Я буду делать, что скажет она. Для меня она – главная.
– Конечно. Ладно. Но ты пойми: сейчас она вся наша. Твои предки вернутся только завтра вечером. Никто не знает, что она здесь. Здесь только мы втроем.
– Да, но...
– Мы можем по крайней мере оставить ее на ночь.
– Не можем, если она захочет уехать.
– Я же не говорю, что надо держать ее силой, но если у нас есть возможность ее задержать... Разве это не классно? Ты только представь себе. Потом тебе будет о чем написать.
– Давай смотреть на вещи реально, – сказал Пит. – Если она захочет остаться, отлично. Если нет... – Он пожал плечами. – Ей решать.
– Только помни одно. Когда она уйдет, мы больше уже никогда ее не увидим. Это будет «спасибо за помощь, ребята, и прощайте навсегда».
– Может быть.
– Никаких «может быть».
– Мне все равно.
– Тебе будет не все равно, когда это случится.
– Я другое имел в виду, – сказал Пит. – Я хотел сказать, что мы должны делать так, как хочет она, не важно, нравится нам это или нет. Мы сделаем для нее все, что можем. Если она захочет уйти, мы поможем ей уйти. Даже если мы никогда ее больше не увидим.
Джеф вдруг заулыбался, причем улыбка была явно дурацкая.
– Что такое? – насторожился Пит.
– Боже мой, парень, да ты никак влюбился.
Пит покраснел и сказал:
– По-моему, ты бредишь.
– Нет, ты точно влюбился.
– Почему? Потому что я не хочу держать ее здесь насильно и грязно к ней приставать?!
– Ха! Потому что ты хочешь держать ее здесь насильно и грязно к ней приставать, но не будешь, потому что ты дико, безумно в нее влюблен.
– Может быть, я не буду этого делать хотя бы потому, что это дерьмовый подход к людям.
– Нет, не поэтому.
– И потом мы не имеем право ее здесь держать.
– Нет. Ты влюбился, приятель. Признайся.
– Пошел ты.
Джеф рассмеялся.
– Пойдем уже. А то она скоро начнет гадать, что у нас происходит. – Не дожидаясь ответа. Пит пошел по коридору. Войдя в гостиную, он остановился и обернулся к Джефу: – И не вздумай ей что-нибудь брякнуть.
– Буду молчать, как рыба об лед.
– Смотри.
Пит вышел во двор. Шерри так и сидела в кресле. Он помахал ей телефоном и улыбнулся:
– Вот.
– А я принес твои шмотки, – объявил Джеф, размахивая бикини.
– Дай я сперва позвоню, – сказала Шерри.
– Без проблем, – сказал Джеф.
Она едва заметно улыбнулась.
– А ты – хулиган, верно?
– Moi?
– Он вообще геморрой ходячий, – заметил Пит, подходя к ней с телефоном.
– Хочешь, я наберу номер?
– Я сама... хотя, может быть, лучше ты. Да, давай.
Шерри назвала ему номер. Он включил телефон. Когда раздался длинный гудок, он подумал, а может, набрать неправильный номер...
Нет, это было бы гадко.
Кроме того, из этого ничего не выйдет, если, конечно, им не повезет и по тому номеру никто не ответит. Но тут уже не угадаешь.
Набери свой номер, и будет занято.
Я не могу!
Но он так и сделал.
Не дожидаясь результата, он протянул телефон Шерри.
– Спасибо, – сказала она и, поморщившись, поднесла трубку к уху. – Блин, занято.
Получилось!
Он обрадовался... и в то же время почувствовал себя полным дерьмом.
Как я мог?!
– Кому ты звонила? – спросил Джеф.
– Родителям.
Она хмуро взглянула на телефон и нажала на кнопку, чтобы его отключить.
– Можно еще раз попробовать, через пару минут, – сказал Пит.
Она положила телефон на бедро.
– У них, наверное, все в порядке, – сказала она. – Парень, который все это сделал... он говорил, что доберется и до них тоже... чтобы мне отомстить.
– Отомстить тебе? - спросил Пит.
– Я... сопротивлялась. – Она чуть улыбнулась уголком распухших бесцветных губ. – И заразила его СПИДом.
У Пита все похолодело внутри.
– По крайней мере он так думает. Я ему сказала, что у меня СПИД. И еще позлорадствовала, что убила его, подонка. И тогда... и тогда он попытался убить меня.
– Так у тебя нет СПИДа? – спросил Джеф.
– Не-а. Я просто сказала, что его помучить.
Пит чуть не умер от облегчения. На глаза навернулись слезы, и он отвернулся.
– В любом случае, – сказала она, – я не знаю. Он может что-нибудь сделать с моей семьей. Он грозился, что сделает. Но после такой напряженной ночи он должен быть выжатым, как лимон. Так что сегодня он вряд ли на что-то решится. По крайней мере не с утра. Может, вечером... – Она умолкла на полуслове и повернулась к Джефу: – Ну что, готов одевать меня?
– К такому нельзя быть готовым.
– Никак насмотреться не можешь?
– Ты сама это сказала.
– Видел бы ты меня в нормальном состоянии.
– Как будто это возможно.
– Кто знает, – сказала она.
Она вернула Питу телефон, вцепилась в подлокотники и поднялась.
– Ты уверена, что это нужно? – спросил Джеф и, не дожидаясь ответа, опустился перед ней на колени и растянул бикини у ее ног.
Шерри положила руку ему на голову и осторожно шагнула в отверстия для ног. Джеф поднял бикини вверх. Он дотянул их до самого верха, но так, чтобы ткань не касалась пораненного влагалища, и осторожно опустил резинку ей на бедра.
– Лучше посвободнее, да?
– Да, – сказала она и повернулась к Питу: – Мне бы точно хотелось выпить.
– Да, конечно.
Он уже собрался идти, как она вдруг добавила:
– Нет, подожди-ка. Давай еще раз попробуем позвонить.
– Хочешь, я наберу?
– У меня руки трясутся, но не настолько же. На повторный набор я нажать сумею. Наверное.
Джеф встал перед ней, чуть наклонился вперед, протянул руки Шерри за голову и начал завязывать веревочки лифчика у нее на шее.
– Наверное, лучше набрать номер заново, – сказал Пит. – На всякий случай. Может, в тот раз я ошибся.
Она взглянула на него из-за плеча Джефа:
– Тогда сам набери.
– Какой номер, еще раз? А то я забыл.
Она назвала номер.
Он аккуратно набрал нужные цифры.
Джеф оглянулся на Пита и отошел в сторону. Лифчик висел у Шерри на шее, нижние веревочки болтались на животе.
– Звонит, – сказал Пит.
Он передал ей телефон, радуясь тому облегчению, которое отразилось у нее на лице.
Она поднесла телефон к уху.
Тем временем Джеф подошел к ней сзади, отодвинув в сторону кресло.
Шерри нахмурилась:
– Блин, они только что были дома.
Джеф попытался дотянуться до завязочек лифчика, но ему было неудобно, и Шерри подняла руки. Он начал вслепую нащупывать веревочки и случайно задел рукой ее грудь, но она вроде бы даже и не заметила.
Она заговорила в трубку:
– Привет, это я. Кто-нибудь дома? Если вы дома, пожалуйста, поднимите трубку. Это очень важно. Мама? Папа? Бренда?
Джеф нащупал завязки и принялся возиться, расправляя лифчик и пытаясь натянуть мягкие чашечки на грудь Шерри.
– Не хочу вас расстраивать, но... есть один парень... Он головой повернулся. Из-за меня. Он грозился убить всю мою семью. То есть вас. Он повсюду следил за мной. Он знает, где вы живете. Скорее всего, он следил за мной, когда я заезжала к вам в прошлое воскресенье. Я не знаю, будет ли он пытаться что-нибудь предпринять, и если будет, то когда, но... он действительно псих ненормальный. И он очень опасен. Я думаю, он убивал и других людей. Будьте осторожны.
Джеф наконец-то надел лифчик и протянул веревочки за спину. Шерри опустила руки.
– Пап, держи пистолет наготове, на всякий случай. Это такой толстый парень, ему лет восемнадцать. Длинные темные волосы. Такой весь неряшливый и несуразный, и вид у него совершенно невинный. Детское лицо. Наверное, у него есть синяки.
Джеф завязал бикини и отошел от нее.
– Если вы его увидите, сразу же вызывайте полицию. Или убейте его. Только не позволяйте ему до вас добраться. Хорошо? Это очень плохой человек. Он собирается... сотворить мерзкие вещи со всеми вами, и особенно с Брендой. Может, вам стоит на время уехать из дома... поехать в мотель или еще куда. Хотя бы до завтра. А завтра его, наверное, уже поймают. Вот так. Я еще позвоню. Люблю вас. Пока.
Она опустила телефон, посмотрела на него и выключила.
– Это все правда? – спросил Пит.
– Не все. Но в основном.
Она протянула ему телефон и поправила лифчик на груди.
– Я нормально справился? – спросил Джеф.
– Вполне.
– Завозился немного.
– Ага, я заметила.
– Извини.
– Ничего. – Она посмотрела на Пита и с усилием улыбнулась: – Теперь мне точно хотелось бы выпить.
– Конечно. «Кровавую Мэри», да?
– Точно.
– Мне тоже сделай, – сказал Джеф.
Глава 44
Пит достал три стакана и принялся смешивать «Кровавую Мэри».
Почему бы и нет? – подумал он.
Он был преисполнен отваги.
И чувствовал себя чуть ли не преступником.
Нет ничего страшного в том, чтобы принести Шерри выпить. Отец бы тоже смешал ей коктейль, если бы она попросила. Ей уже есть двадцать один год. И она здесь в гостях, а гостям всегда предлагают выпить. Но отец с мамой пришли бы в ужас, если бы узнали, что он сделал «Кровавую Мэри» и себе тоже. И Джефу.
Можно представить себе их реакцию.
Мама: Как ты мог?!
Папа: Я думал, что тебе можно доверять.
Мама: О чем ты думал?!
Папа: Пит, ты меня огорчаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52