А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Яркие воспоминания прогнали страх. Пенис поднялся и уперся в шорты.
Хорошо, что я застегнул молнию. А то он бы вылез наружу.
Он улыбнулся.
А куда я хочу, чтобы он влез? Вот в чем вопрос.
– В Бренду, – сказал он, – туда и поеду.
Он надавил на педаль и тронулся с места.
Забудь о Шерри. Ее ты уже отымел.
О Господи, да! Это была лучшая ночь в моей жизни.
Теперь пора двигаться дальше и заняться младшей сестренкой.
Притворюсь, будто я и не слышал это чертово сообщение.
Но я же знаю, где Шерри! Можно поехать к ней прямо сейчас, оттрахать ее с головы до ног и сожрать ее всю, с потрохами!
От этих мыслей у него все заныло.
Тогда я точно заражусь СПИДом.
К тому же она не одна. С ней этот парень. Тот, который подходил к телефону. Кто он такой, черт возьми?
Полицейский?
Нет, вряд ли. Тогда меня бы уже зацапали.
Она сказала по телефону, что они уже завтра меня поймают. Что это значит? Если в полиции знают, кто я такой, они не будут ждать до завтра, правильно?
Она им не сказала, кто я. Все очень просто.
Но почему? Чего она добивается?
А может, все проще. Может, она не смогла вспомнить, как меня зовут.
Возможно такое?
Наверно, да. Но все же маловероятно. Она говорила вполне связно. И не похоже, чтобы у нее были какие-либо проблемы с памятью.
Но она не сказала, как меня зовут.
– Все, кроме того, как меня зовут, – пробормотал он.
Но она должна помнить его фамилию и имя. Тоби Бумс. Такое трудно забыть.
Предположим, что она помнит, как меня зовут. Она жива, и в сознании, и чувствует себя достаточно хорошо, чтобы звонить по телефону. Она помнит все, что случилось с ней этой ночью, но она не обратилась в полицию. Во всяком случае, не сказала им, кто я такой. И что это значит?
Она не хочет, чтобы копы меня поймали?
Но почему?
Бред какой-то.
Может быть, это как-то связано с тем парнем, который подходил к телефону и который сейчас с ней?
Может быть, это он не дает ей звонить в полицию?
Тоби рассмеялся.
Вот это было бы круто! Просто чудо, что я ее не убил и она выжила, чтобы тут же попасть в лапы другого парня типа меня.
Он покачал головой:
– Потрясающе.
Такое случается. Он слышал истории о том, как девчонкам удавалось сбежать от одного парня – и тут же попасться другому. Какому-нибудь незнакомцу, который в конечном итоге ее и насиловал.
Чем больше Тоби об этом думал, тем более вероятным ему представлялся такой вариант.
Кто-то ее нашел. Очевидно, тот парень. Вышел себе на прогулку и видит, лежит девица. Голая и беззащитная – и может быть, без сознания. Он ее всю осматривает и видит, что телка красивая, несмотря на кровь и все прочее. Может, он трахнул ее прямо там, на холме. Или сначала отнес в безопасное место.
Например, к себе в дом на Чендлер Корт.
– Ах да, – сказал Тоби.
Там он ее моет, лечит и держит для развлечений.
– Наш человек.
Это бы все объяснило.
Хотя, может быть, и не все. Как же она позвонила родителям?
Это просто. Родителям он позвонить разрешил.
Хитрющая сучка. И его тоже уговорила.
Он услышал ее голос: «Разреши мне позвонить родителям и предупредить их о Тоби, и я сделаю все, что ты хочешь. Все, что хочешь. Только дай мне позвонить, хорошо?»
Да, наверное, так все и было, подумал Тоби.
Вот это класс!
Если Шерри держат пленницей, она не позвонит в полицию. По крайней мере в ближайшее время. И скорее всего никогда, потому что в конечном итоге парню придется ее прикончить.
Если я не доберусь до нее раньше.
Но спешить некуда. Парень может держать ее у себя несколько дней, а то и вообще недель.
Я могу поразвлечься с Брендой, а потом уже ехать на Чендлер Корт.
И спасать Шерри.
* * *
Сначала он не увидел Бренду. Хотя на стоянке возле школы сшивалось человек восемь – десять. Среди них было несколько девочек в одних купальниках. Почти все ребята, которые были там, возились вокруг двух машин. Тоби увидел ведра и тряпки. Один из парней поливал машину из шланга мощной струёй воды.
Кажется, это оно.
Выглядывая мойку машин, Тоби забыл посмотреть, как называется школа. Но много ли школ на бульваре Фэйрвью устроят мойку машин в один день – а конкретно сегодня?
Прежде чем повернуть, он значительно сбавил скорость. Подъезжая к стоянке, он потянулся к пассажирскому сиденью, схватил розовое объявление, взглянул на замечание Бренды, подписанное чернилами: «Очень мило!» – улыбнулся, смял бумажку и сунул ее в правый передний карман шорт.
Глава 51
– Машины что-то не видно, – сказала Шерри, сворачивая на подъездную дорожку к дому.
– Наверняка их нет дома, – сказал Джеф с заднего сиденья. Надеюсь, что нет, подумал Пит. Если бы они были дома, они бы, наверное, были уже мертвы.
Шерри остановила машину и выключила двигатель.
– Может, ты подождешь здесь? – предложил Пит. – Мы с Джефом сбегаем и посмотрим, все ли в порядке.
Она повернулась к нему и вздрогнула, как будто ей стало больно из-за того, что она повернула голову.
– Мне нужно зайти в дом.
– А если он там?
– Тем более нам надо держаться вместе.
– Она права, – сказал Джеф. – Нельзя оставлять ее здесь в одиночестве. Пока мы там будем ходить, Тоби может тихонько выйти из дома...
– Мы оставим ей пистолет.
– Чтобы она пристрелила нас.
– Прекрати, – резко сказала Шерри.
– Вот видишь?
– Сейчас мне плевать, что вы меня обманули, ясно? Давайте считать, что этого вообще не было. Вы мне не врали, я вас не слышала.
Пит посмотрел на Шерри:
– Может, останешься здесь с пистолетом?
– Я пойду в дом, – твердо проговорила Шерри.
Она дала Питу ключи и открыла дверцу.
Пит положил ключи в карман, наклонился, сунул руку под сиденье, вытащил из полотенца пистолет, положил его себе на колени, открыл дверь, спрятал руку с пистолетом под рубашку и вылез из машины.
Джеф захлопнул за ним дверцу.
Пит огляделся. Поблизости не было никого.
Шерри ждала, стоя рядом с машиной. Ее свободная рубашка развевалась и хлопала на ветру. Это была яркая гавайская рубашка Пита, которую родители привезли ему из Мауи в прошлом году. Он ее надевал всего пару раз. Хотя ему нравилось легкая ткань, гладкая и шелковистая на ощупь. Но для него эта рубашка была слишком яркой: ядовито-красная. И вся в цветочек. Однако на Шерри она смотрелась просто супер. Невозможно было понять, есть ли что-нибудь под рубашкой. И только когда ее задирал ветер, были видны черные трусики от бикини.
– Джеф, – сказала она, – может, ты сбегаешь и проверишь, заперта дверь или нет. Просто подергай за ручку, а потом возвращайся. В дом не входи.
– Хорошо. – Он убежал, не теряя зря время.
– Мне кажется, их нет дома, – сказала она Питу.
Хотелось бы верить, подумал он, но вслух сказал только:
– Мне тоже.
– Они почти каждые выходные куда-нибудь ездят. Мама с папой ненавидят сидеть в доме. – Она поморщилась. – А вот Бренда – наоборот. Она любит дома сидеть и ненавидит куда-то ездить.
Вернулся Джеф и доложил:
– Дверь заперта.
Шерри кивнула. Теперь ей стало немного полегче.
– Давайте обойдем дом.
Они подошли к воротам. Она потянулась за задвижкой, но вдруг замерла и застонала от боли.
– Я открою, – сказал Пит.
– Ничего, я сама, – сказала Шерри и открыла ворота.
Они прошли во двор. Джеф закрыл ворота. Они медленно пошли по дорожке. Шерри шла чуть впереди. Пит с Джефом, бок о бок – следом.
Слева тянулась живая изгородь из секвойи. В соседнем доме играла музыка. Что-то похожее то ли на Энью, то ли на саунд-трек из «Титаника». Из дома родителей Шерри не доносилось ни звука.
Боже, а если они там лежат мертвые?!
Скорее всего их нет дома, твердо сказал себе Пит.
Потом он представил себе, как они входят в дом и видят сцену кровавой бойни. Шерри рыдает и бросается ему в объятия. Он ласково обнимает ее и прижимает к себе. Она плачет. Ее лицо – горячее и влажное – прижимается к его шее. Она бьется в судорогах, ее плечи трясутся; Она бьется в истерике и прижимается к нему грудью.
Потрясающе. Если Тоби зарубил ее семью, у меня будет маза с ней пообниматься.
Он тряхнул головой.
– Что такое? – спросил Джеф.
– Ничего.
А что, если наши желания способны творить реальность?
Не будь идиотом. Мало ли что человеку захочется... хоть луну с неба... но такие желания никогда...
Я не хочу, чтобы это случилось. Не надо. Я этого не просил. Если кто-нибудь слышит меня сейчас, я не хочу. Понятно?
А что, если желание нельзя взять назад?
Полный бред.
Пит увидел, что стекло в задней двери разбито. У него внутри все оборвалось..
Чего ты так дергаешься? Мы же знали, что он был в доме. А теперь мы узнали, как именно он сюда проник. Успокойся.
Шерри, прихрамывая, подошла к двери.
А если он все еще в доме?!
– Подожди, – окликнул ее Пит громким шепотом.
Она остановилась и обернулась к нему.
– Я пойду первым.
Она кивнула.
– А я с тыла прикрою, – прошептал Джеф.
Пит вытащил револьвер из-под рубашки. Это был его револьвер, личный. Ему его подарили на день рождения, на тринадцать лет. Хотя разрешение было выписано на отца. У тебя трезвая голова, сказал отец. Теперь эта штука принадлежит тебе. Храни его возле кровати – на случай, если кто-нибудь заберется в дом. Только постарайся не застрелить кого-нибудь не того – меня или маму, например.
Это был «рэйджер синг-сикс», револьвер двадцать второго калибра с шестью патронами в барабане. И его убойная сила была значительно меньше по сравнению с Шерриным тридцать восьмым, который сейчас наверняка был у Тоби с собой. Но перед тем как выйти из дома, Пит поменял барабан. Теперь в его револьвере был барабан от «магнума», заряженный сверхмощными патронами двадцать второго калибра.
И все-таки у него преимущество. Обязательно нужно выстрелить первым и попасть точно в цель. С первого раза.
Боже. Надеюсь, его здесь нет.
Пряча «рэйджер» за спиной, он подошел к двери и взялся за ручку левой рукой. Ручка легко повернулась. Он открыл двери и положил палец на затвор револьвера, приготовившись передернуть его и выстрелить.
Битое стекло на полу в кухне.
Никого нет.
Он вошел в дом. Осколки стекла захрустели у него под ногами.
На кухне вроде бы никого.
Шерри вошла следом, стараясь не наступать босыми ногами на стекло. Джеф вошел в кухню последним и закрыл за собой дверь.
– Подождите, – прошептала Шерри.
Она подошла к шкафу, достала два длинных кривых ножа и протянула один из них Джефу.
– Ладно, пошли. Только быстро. Это невыносимо.
Пит посмотрел ей в глаза.
Белки залиты кровью. Кожа вокруг бесцветная и опухшая. Но все равно в них читался ужас. Она боялась, что Тоби убил всю ее семью.
Он сам весь обмирал от страха. Но он понимал, как ей должно было быть больно.
А если бы это были мои родители?..
– Послушай меня, – прошептал он. – Оставайся здесь. – Он повернулся к Джефу: – И ты тоже.
Судя по всему, они приготовились спорить, но Пит не стал дожидаться. Он выхватил револьвер из-за спины, развернулся и пулей вылетел из кухни.
– Идем, – услышал он голос Шерри. – Прикроем его со спины.
Только сначала меня догоните.
Он пробежал через столовую и прихожую и ворвался в гостиную, повсюду ища глазами или изрезанные окровавленные трупы, или Тоби. Но в доме не было никого: ни живых, ни мертвых. Когда Шерри и Джеф вышли из гостиной, он уже подбегал к лестнице.
– Пока никого, – выдохнул он и припустил вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.
Наверху тоже не было ни души.
Он бегал из комнаты в комнату, заглядывая за диваны и кресла, опускался на колени, чтобы заглянуть под кровати, распахивал двери стенных шкафов. Он проверил обе ванные комнаты, отодвигая в сторону занавески и заглядывая в ванны.
Ничего.
Ни крови. Ни мертвых тел.
И никаких признаков Тоби. Даже если он был здесь, в доме, он не оставил после себя никаких очевидных следов.
Задыхаясь, Пит вернулся обратно к лестнице. Шерри и Джеф стояли внизу и смотрели на него снизу вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52