- Подъезжайте к складу и ждите! - приказал майор. - Без меня не выгружать!
- Собираетесь нырять за шифром на дно морское? - спросил Мун, заметивший в кузове что-то вроде водолазных костюмов.
- Я лично считаю, что это бесполезно. Но генерал хочет на всякий случай прочесать участок от пляжа до того места, где упал командир самолета.
Они прошли мимо выстроенных тут же под открытым небом походных душей. В двадцати одинаковых полуоткрытых кабинах мылись двадцать человек. Большинство были солдатами, среди них двое негров.
На зарубежных базах американской армии негры попадались куда чаще, чем дома. Удачный пропагандистский прием, подкрепленный легендой, что прохождение военной службы доставляет им одно удовольствие. Мун в этом сомневался. Едва ли расовые беспорядки на родине способствовали воспитанию патриотизма у чернокожих представителей американской демократии.
Внимание Муна привлекли двое посетителей душевых кабин. Солдаты были все упитанные - кормят в армии неплохо. Эти же двое, несомненно, штатские. Одного Мун узнал без труда, по одутловатому лицу и глазам навыкате. Это был дон Брито, пожилой крестьянин, на дом которого обрушился реактивный мотор. Лицо второго казалось знакомым, но вспомнить, кто он, никак не удавалось. Среди свидетелей его наверняка не было, и вообще едва ли Мун видел этого человека в Панотаросе. Худощавый, очень высокий, весь облепленный клочьями мыльной пены, он стоял вполоборота к Муну. В отличие от остальных кабин полиэтиленовая полупрозрачная занавесь была плотно задернута. Но оставалась узкая щель. Натренированному глазу Муна было достаточно мимолетного взгляда, чтобы отметить и показавшиеся знакомыми морщинистые щеки, и ожесточенную тщательность, с которой знакомый незнакомец водил намыленной щеточкой по коротко остриженным ногтям.
- Идемте! У меня и так мало времени, - нетерпеливо пробубнил майор Мэлбрич.
Только теперь до Муна дошло, что, пытаясь вспомнить, где видел этого человека, он невольно остановился. Пробормотав что-то насчет проклятого ревматизма, Мун, слегка прихрамывая, двинулся вперед. Какой-то инстинкт подсказывал ему, что до тех пор, пока смутное воспоминание не примет конкретные очертания, лучше хранить этот факт про себя.
Медчасть размещалась отчасти в палатках, отчасти в автобусах. Один из них стоял несколько в стороне. Без единого окна, кроме кабины водителя, весь молочно-белый, без красного креста или иных обозначений, он производил неизъяснимо зловещее впечатление.
- Подполковник Брилтен! - громко позвал майор Мэлбрич и тут же откланялся.
Из какого-то автобуса вышел сравнительно молодой человек в белом халате. Прежде чем дверь захлопнулась, Мун успел разглядеть внутри целую походную лабораторию.
- Вы ко мне? - спросил подполковник.
- Мне нужен начальник медчасти.
- Это я. А вы кто будете?
Мун представился.
- Мистер Мун? Слышал о вас, даже читал. Не могу себе представить, что вас привело ко мне.
- Хотел узнать подробности о кончине Шриверов, - сказал Мун.
- Вы обратились не по адресу.
- То есть как это не по адресу? Начальник полиции утверждает, что Шриверы умерли после того, как их доставили в американскую медчасть.
- Правильно. Но не в нашу. Мы прибыли в Панотарос прошлой ночью, сменили медчасть шестьдесят седьмой моторизованной бригады. А насчет Шриверов слыхал. Говорят, они отравились колбасными консервами.
- А может быть... - Мун в задумчивости запнулся. Только сейчас он понял, почему в автобусе размещена именно лаборатория. Это означало, что версия с химически отравленными осколками не маскировка. Мозг был настолько занят разгадкой смерти Шриверов и исчезновения Гвендолин, что фон этих событий - воздушная катастрофа - временами начисто забывался. А хорошему детективу не следует забывать ни о чем.
- Вы что-то собирались сказать, - напомнил начальник медчасти.
- Мне просто пришла в голову одна гипотеза. Допустим, Шриверы действительно нечаянно отравились. Но причиной тому не консервы, а... - Мун, сделав паузу, испытующе посмотрел на подполковника.
- А?.. - нетерпеливо повторил тот.
- Осколки! - выпалил Мун.
- Ни в коем случае! - Начальник медчасти рассмеялся.
- Почему?
- Это долгий рассказ. Вы ведь все равно ничего не понимаете в медицине.
- Я догадываюсь, - заметил Мун, размышляя вслух. - Генерал Дэблдей намекал, что осколки не опаснее боя быков.
- Кто это говорил? Генерал Дэблдей? Ну, разумеется, он должен знать. Подполковник усмехнулся. - Речь не об этом. При любом отравлении могут быть несчастные случаи. Но Шриверы умерли в тот же день. А для медика этим сказано все. К нашим осколкам их смерть не имеет никакого отношения.
В автобусе затрезвонил телефон. Начальник медчасти, кивнув Муну на прощание, повернулся.
- Извините, вы случайно не знаете, куда передислоцировали ваших предшественников? - задержал его Мун.
- Понятия не имею. Когда мы прибыли, их и след простыл. Обратитесь к майору Мэлбричу, он заведует кадрами.
Майора Мун нашел у склада - полутемного барака, где солдаты возились с каким-то снаряжением. Мэлбрич стоял в полуоткрытых дверях спиной к Муну и отдавал распоряжения.
- Майор! - Мун кашлянул, чтобы привлечь внимание.
Майор Мэлбрич, захлопнув дверь, резко обернулся.
- Пожалуйста! - Всем своим тоном он давал понять, что торопится.
- Меня интересует медчасть шестьдесят седьмой моторизованной бригады.
- В каком смысле?
- Вы не скажете, куда их перебросили?
- Ах вот что! - Майор снял фуражку и, поправив и так безукоризненно прямой пробор, снова надел. - Туда же, откуда прибыли. В Картахену.
- Придется мне, по-видимому, съездить туда, - заметил Мун.
- Их там уже тоже нет. Они сейчас в пути - не то в Сеул, не то на Окинаву. Точно не помню.
- А куда именно? Постарайтесь вспомнить. - Мун пристально посмотрел на своего собеседника. Человек с таким прямым пробором обычно может похвастаться не только аккуратностью и исполнительностью, но и хорошей памятью. Однако, если учесть воздушную катастрофу и особенно пропажу секретных устройств... В таких случаях немудрено потерять голову.
- В данном случае совершенно неважно, - майор Мэлбрич прищурился. - И я, и они сами отлично знали, куда их направляют. Во Вьетнаме санитарный персонал нужен до зарезу.
- Был официальный приказ? - осведомился Мун.
- Им об этом скажут, когда транспортный самолет возьмет курс на вьетнамский аэродром. В принципе это правильно. Зачем преждевременно подрывать моральный дух? Но наши мудрецы не учитывают, что у людей имеются уши. Сержант Смит, у которого в штабе есть знакомый сержант Джонс, часто осведомлен лучше любого генерала.
На обратной дороге Муну пришлось снова пройти мимо душевых кабинок. Мылась уже другая смена. Та кабина, в которой он видел высокого худощавого человека со странно знакомым лицом, была пуста.
КАБАЧОК ДОНА ЭРНАНДО
Задумавшись, Мун вышел из ворот мимо часового и рывком остановился. Море слепило глаза. Солнце уже было в зените, и вода превратилась в отражатель. Море надвинулось на него, огромное, наполненное солнцем. Впечатление было настолько сильным, что с полминуты Мун не видел ничего, кроме воды и солнца.
Постепенно он стал различать детали. Знакомая фигура поднялась, стряхнула песчинки с шорт и с угодливой улыбкой шагнула к Муну.
- Опять вы? - Муну не удалось скрыть раздражения.
- Извините, что задержался. - Билль Ритчи притворился, будто ничего не заметил. - Я только собирался осведомиться, не пришла ли на мое имя корреспонденция, но эти испанцы так болтливы! - Старый актер театрально вздохнул.
- Каким образом вы вообще узнали, где я?
- О, это проще простого. Расспрашивал прохожих. За несколько часов вы успели стать знаменитостью. Вы не учитываете, мистер Мун, что означает прибытие знаменитого детектива для такого местечка, как Панотарос.
- А для вас? - иронически спросил Мун.
- Для меня? О, по отношению к вам у меня нет никаких корыстолюбивых замыслов. Я только подумал, что могу быть полезен хотя бы как переводчик. Конечно, согласись вы написать детективный сценарий, вы могли бы потребовать, чтобы на главную роль пригласили меня. - Билль Ритчи замолчал и, остановившись, помахал кому-то рукой.
Мун обернулся и увидел одного из свидетелей - дона Камило. Рыбак стоял на борту изрядно потрепанного баркаса, который выходил в море. У Муна сложилось впечатление, будто суденышко состоит в основном из многочисленных зашпаклеванных дыр. Помахав в ответ, дон Камило быстро спустился в каюту очевидно, причиной тому был внезапно заглохший мотор.
Несколько минут Мун и его спутник молча шагали вдоль почти безлюдного берега.
- Вы видели доктора Энкарно? - наконец осведомился актер, глядя на собеседника своими наивными мутно-голубыми глазами. - Говорите, уехал? Не может этого быть! - Глаза Билля Ритчи стали совсем круглыми.
- Почему не может?
- Насколько я помню, доктор Энкарно ни разу не выезжал из Панотароса. Даже в Малагу за медикаментами посылал кого-нибудь другого.
- Ну и что ж? На этот раз решил поехать сам.
- А если с кем-нибудь что случится? Он ведь единственный врач в поселке! В последнее время в основном лечил туристов. Местные крестьяне не очень любят врачей. Считают, что панихида обходится дешевле. С меня же он никогда не брал денег.
- Доктор Энкарно хорошо знал языки?
- Только английский. Несколько лет прожил в Америке. Я пытался его как-то расспросить, но он все отмалчивался. А в тот раз, когда заговорил, был так пьян, что я толком ничего не понял. Какие-то наркотики. Его не то арестовали, не то собирались...
- Он много пил?
- Наоборот, очень мало. Но иногда на него находило. Как будто изнутри грызет. Вы, слава богу, не знаете, что это за чувство... - Билль Ритчи замолк, потом принялся причитать: - Уехал? Странно! А если у меня вдруг будет сердечный приступ?..
- Кто-нибудь приходил к Шриверам, после того как их перевели в медчасть? - довольно грубо прервал Мун.
Билль Ритчи не ответил. Остановился, словно переваривая какую-то мысль. Мутные глаза прояснились, морщины разгладились.
- Ну да, медчасть! Я ведь совсем забыл о ней. - Он говорил громко и радостно. - Там хорошие врачи! И они наверняка не откажутся помочь своему соотечественнику... Вы уже обедали?
Вопрос был настолько лишен связи с предыдущим, что Мун опешил.
- Даже не завтракал. Может быть, пообедаем вместе? - предложил он.
- Нет, спасибо. Я не голоден. Но с удовольствием провожу вас. Это совсем недалеко. Погребок дона Эрнандо. Очень милый кабачок, оригинальные блюда, вам понравится.
Кабачок дона Эрнандо действительно представлял собой похожий на подземный ход, вытянутый в длину прохладный погреб. По одну сторону стояли винные бочки, по другую - стойка. Между ними оставалось достаточно места для высоких табуретов, на которых сидели посетители.
Здесь присутствовали почти все местные жители, встреченные Муном в полицейском комиссариате. Не было никакого сомнения, что они пьют в счет обещанной американцами компенсации.
Усевшись на табурет, Ритчи повеселел.
- Вы должны все попробовать... Все! Не бойтесь, тут нет таких громоздких блюд, как у нас. Только легкие закуски.
Мун улыбнулся.
- С удовольствием! Но только если вы согласитесь разделить со мной этот обед.
Ритчи сначала для вежливости отказывался, потом, решив, что приличия достаточно соблюдены, сразу заказал множество блюд. Тут были бандерильяс нанизанные на деревянные палочки тонкие ломтики ветчины, хлеба, колбасы и четверть яйца поверх всего. Турецкий горох. Жареная рыба на каких-то тарелочках. Мясо на миниатюрном вертеле. И много других поданных крошечными порциями блюд, названия которых Ритчи объявлял по мере их появления. Последним он заказал паэлью. Хозяин кабачка поморщился, но все же принял заказ. Судя по его гримасе, Мун ожидал увидеть по меньшей мере маринованную лягушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49