А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Между прочим, во главе совета — Зайя Ятим.
— Странное постановление, — заметил Кендрик. — Может, я чего-то не понимаю...
— До нас дошли слухи, будто на арестованных оказывают давление, пытаясь тем или иным способом получить информацию. Было решено, что самый стойкий должен быть арестован, дабы навести в тюрьме порядок, иными словами — оказать нашим моральную поддержку.
— И Зайя Ятим остановила свой выбор на тебе? Так?
— Да. Потому что она моя родная сестра. Зайя уверена в моей приверженности делу, как и я — в ее. Мы будем бороться до самого смертного часа, ибо смерть уже заглядывала нам в лицо, она — наше прошлое.
«О такой удаче я и мечтать не мог!» — Кендрик мысленно возблагодарил Всевышнего, а вслух сказал:
— Я полагал, что Аллах нас покинул, но нет! Я нахожу человека, необходимого мне как воздух, в самом невероятном месте.
— Оставим Аллаха в покое! — воскликнул Азрак. — Утром тебя отпустят, когда обнаружат, что у тебя на шее нет шрама.
— Нет, не отпустят! — сказал Эван. — Этот шрам состряпали в Риме, где я опростоволосился. Всем известно, что его у меня нет и не было. Сейчас, должно быть, разыскивают истории моих болезней. Я делал себе зубы в Бахрейне и проходил курс лечения в Саудовской Аравии. Если их найдут, Амалю Бахруди придется держать ответ перед Израилем. Но честно говоря, мне сейчас не до этого.
— Мужества тебе не занимать! — вздохнул палестинец. — Но и высокомерия тоже!
— Какой слог! Нет, ты все-таки поэт, пиши стихи. Но если ты Азрак, родной брат Зайи Ятим, тогда тебе должно быть известно, что я наблюдал в Берлине.
— Ну, и что ты там наблюдал? Предательство, измену?
— Абсолютную глупость, а если точнее — алчность и корыстолюбие, что сродни предательству.
Эван повернул кран и, наклонившись над раковиной, стал смывать кровь с лица. Спустя пару минут он обернулся и спросил:
— Слушай, а вдруг ты не Азрак?
— Азрак я! Какой смысл врать? Сестра — там, в самом пекле, я — здесь... Подумай!
Эван завернул кран.
— Подумал! — сказал он. — Хорошо, что мы встретились. Вместе мы сделаем то, чего никогда не осилили бы, действуй каждый из нас по отдельности.
— Это уж точно! — сказал палестинец. — Ну, так что же ты видел в Берлине? Говори, а не то я...
— Постой! — Кендрик закашлялся. — Дурнота накатила. Сейчас вырвет... — Он наклонился над унитазом.
— Давай выкладывай, а не то я тебе дурноты добавлю...
— Из американского посольства тайком выносят фотопленки... А потом продают их за бешеные деньги. Лично я купил два ролика. Там засняты многие из ваших, есть кадры, где ваши издеваются над заложниками.
То, что произошло потом, Кендрик помнил смутно. Сигнал тревоги ударил по барабанным перепонкам. Это он услышал. Распахнулась дверь, и в камеру вбежали солдаты. Это он успел увидеть.
— Подонки! — заорал известный террорист Амаль Бахруди. — Ничего вам не скажу, хоть убейте!
Эван Кендрик бросился с кулаками на солдат. Одному расквасил нос.
К счастью, другой солдат вовремя стукнул Амаля Бахруди прикладом по черепу.
* * *
Когда Кендрик пришел в себя, он сразу сообразил, что лежит на хирургическом столе в смотровой комнате тюремной амбулатории.
Холодрыга, черт возьми! На глазах повязка... Компресс, что ли? На груди пузырь со льдом... Он пошевелился.
— Где Амаль Фейсал? — произнес он не слишком громко. — Где доктор? — повторил он громче.
— Я здесь, — ответил Фейсал.
— Мы одни?
— Сейчас да.
— Сколько времени я здесь?
— Почти час...
— О Господи! А который сейчас час?
— Четыре пятнадцать утра.
— С ума сойти! Надо торопиться...
— Куда, позвольте узнать?
— Сначала уберите лед! В конце концов, я не рыба и не протухну. До рассвета осталось часа полтора, а еще столько дел! Что у меня с глазами? Уберите компресс!
Амаль Фейсал выполнил пожелание Кендрика. Тот сел, а затем спрыгнул на пол.
— Доктор, а что с плечом? — Эван покосился на бинты.
— Ничего страшного. Через неделю заживет. Пара перевязок, и рана затянется.
— Никаких перевязок! Нужно срочно организовать мой побег из тюрьмы.
— Вы что, сошли с ума?
— Я, доктор, в здравом уме и твердой памяти. Срочно звоните Ахмату! Расклад такой. Меня и еще двух-трех арестантов тюремная администрация переводит в другую тюрьму, где будет вестись следствие. По дороге мы выбиваем заднюю дверь полицейского фургона. Петли, естественно, держатся на соплях, прошу прощения. У вас есть фотографии террористов, тех, что в камере?
— Разумеется.
— Принесите. Я скажу, кого отобрать для побега.
— Полнейший бред! — воскликнул Фейсал.
— Полнейший здравый смысл! — парировал Эван. — Там, в камере, есть террорист, который поможет мне выполнить задуманное. Звоните Ахмату. Доведите до его сведения то, что я вам изложил.
Амаль Фейсал смотрел на Кендрика не мигая.
— Ну что вы стоите столбиком? Тащите мне фотографии и звоните Ахмату. Я должен вернуться в камеру через двадцать минут, а через десять минут пусть нас увезут.
Султан Омана, как всегда, в слаксах и в футболке с надписью «Нью-Ингленд пейтриотс», сидел за письменным столом и, прижав к уху трубку, разговаривал по телефону:
— Что ж, это большая удача, Фейсал! Да смилуется над нами Аллах!
— Он сказал, что вы этого ожидали.
— Ожидал — чересчур сильно сказано, старина! Надеялся — больше подходит.
— Великий султан, я выхаживал вас, когда вы болели. И в детстве, и в юности. А помните, как я вас подбадривал? Ахмат засмеялся:
— Безумная неделя в Лос-Анджелесе? Когда я женился?
— У нас с вами была договоренность. Ваш отец так ничего и не узнал!
— Хотите сказать, я вам чего-то недоговариваю?
— Не скрою, пришла в голову эта мысль.
— Хорошо, старина, я...
Неожиданно отворилась дверь, и вошли две женщины. Одна блондинка, вторая — шатенка. На блондинке был накинут халат, полы которого едва сходились на округлом животе. Это была его беременная жена. Шатенку звали Калейла.
— Нашему общему знакомому, доктор, — продолжал говорить Ахмат, — нужна помощь, а кто в состоянии оказать ее, кроме султана? Все будет так, как он сказал. Но задержите его возвращение в камеру на пятнадцать или двадцать минут, пока не появятся два моих офицера полиции.
— Ваши двоюродные?
— Думаю, пары полицейских будет вполне достаточно, друг мой.
Последовала короткая пауза.
— А что, Ахмат, слухи подтвердились?
— О чем это вы? Ни слухи, ни сплетни меня не интересуют.
— Говорят, вы мудрый не по годам...
— Глупость какая-то, — бросил султан.
— Он сказал, что вам не мешало бы расширить свой кругозор, дабы «соответствовать своему положению». Это его слова.
— Не зацикливайтесь на всякой чепухе, доктор. Просто держите меня в курсе. — Ахмат протянул руку к кнопочному телефонному аппарату, набрал несколько цифр. Через пару секунд сказал: — Прошу прощения. Знаю, что разбудил, но вынужден побеспокоить вас. Поезжайте в тюрьму. Амаль Бахруди... Помогите сбежать. С рыбой. — Он повесил трубку.
— Ахмат, что случилось? — спросила жена и быстро пошла к нему.
— Бобби, ходи, пожалуйста, помедленнее. До родов осталось всего шесть недель, а ты бегаешь бегом.
— Это уж чересчур! — сказала Роберта Олдридж-Яменни и обернулась к Калейле. — Не находишь? Этот спортсмен еле поспевал за мной в Бостонском марафоне, а теперь учит меня, как вынашивать ребенка!
— Королевское семя, Бобби! — улыбнулась Калейла.
— Королевское! Боже ты мой! Пеленки — один черт! Спроси мою мать, она за шесть лет выносила четверых из нас. Дорогой, что случилось?
— Наш американский конгрессмен кое с кем задружился в тюремной камере. Устраиваем ему побег.
— Получилось! — Калейла засмеялась.
— Твоя идея, — сказал Ахмат.
— Но она ему пришла в голову!
— Какое это имеет значение! Главное, чтобы события не заставали врасплох. Извини, Калейла, я даже с тобой не поздоровался. Жаль было вытаскивать тебя в такой час, но ты ведь не хочешь оставаться в стороне.
— Упаси Боже!
— Как тебе удалось выйти из отеля в четыре утра?
— Благодаря Бобби. Но имей в виду, наша репутация при этом никоим образом не пострадала.
— С ума сойти! — Ахмат взглянул на жену.
— Великий султан, — произнесла нараспев Бобби. Сложив ладони, она поклонилась и заговорила с бостонским акцентом: — Эта милая леди, она же куртизанка из Каира, она же тонкий намек на толстые обстоятельства, — жена султана провела ладонями по своему выпяченному животу, — она же подруга жены высокопоставленного лица, бросившего на время свою беременную жену, вызывает всеобщее расположение и одобрение. — Женщина поклонилась Калейле. — А вы, милая леди, ежели дотронетесь до великого султана, я выцарапаю вам глаза.
— Этого вы можете не опасаться, дорогая, — с притворной серьезностью сказала Калейла. — Но хорошо, что предупредили.
— Да ладно, вы обе! — прервал их Ахмат.
— Нам надо все время смеяться, — заметила его жена. — Иначе, думаю, мы спятим и начнем бредить.
— Бредовое безумие! — кивнул Ахмат. — Калейла, а что твой приятель? Этот английский бизнесмен?
— У него алкогольное безумие, — ответила Калейла. — Сидит в баре отеля и обзывает меня последними словами.
— Не самое плохое, что могло случиться с вашим прикрытием.
— Да уж, действительно! Нашелся другой покровитель, предложил более высокую цену... Чего так упиваться?
— А наши патриоты, уважаемые коммерсанты, по-прежнему ждут не дождутся, чтобы я в расстройстве улетел на Запад, по-прежнему верят, что ты работаешь на них?
— Да. Мой «друг» в Сабат-Айнубе сказал, что ты встречался с Кендриком. Пришлось соглашаться, поддакивать... Трудную ты мне задачку подкинул! Тем более, что против его доводов сложно было возражать...
— Ну и что за доводы?
— Они в курсе относительно гарнизонной машины. Знают, что она ждала Кендрика в двух кварталах от отеля. Я не возразила, поскольку была там.
— Машины из гарнизона раскатывали по всему Маскату, а они заприметили именно эту!
— Простите, но этого делать было не надо. Видишь ли, они сообразили, что Кендрик здесь...
— Мустафа поставил их в известность, — прервал ее Ахмат. — Я оплакиваю его смерть, но болтун он был, каких мало.
— Возможно, он виноват, а может быть, и нет, — сказала Калейла. — Вашингтон тоже несет ответственность. Слишком много людей было задействовано. Госдеп, на мой взгляд, не обеспечил стопроцентную секретность.
— Чертовски надоело искать врага! — Ахмат сжал кулаки. — Агрессия разлагает человека, а образ врага заставляет жить в условиях военного лагеря, не позволяет требовать демократических свобод. Проклятье, что же мы делаем?
— Давай лучше подумаем, как быть с Кендриком. Я предлагаю не суетиться и ждать, когда он даст о себе знать.
— И это все? Опять ждать?
— Нет, есть еще кое-что, — сказала Калейла. — Я бегу переодеваться, а ты пока выясни маршрут, вернее — дорогу, по которой их повезут, и в каком месте запланирован побег. И распорядись подогнать к подъезду самую крутую тачку. Я поеду ему навстречу.
— Вот у тебя точно бредовое безумие! — замахал руками Ахмат. — Ты и Бобби дружите много лет, но это не дает тебе права рисковать своей жизнью. Я категорически против.
— Речь идет не о моей жизни, — сдержанно возразила Калейла. — И не о твоей, честно говоря. Мы обязаны сделать, все от нас зависящее, чтобы освободить заложников и прекратить разнузданную вакханалию терроризма у тебя в султанате. Может, ничего и не выгорит, но получать достоверную информацию — моя работа, а твое дело — разрешить мне это.
— И дай ей номер, по которому она напрямую свяжется с тобой, — спокойно сказала Роберта Яменни. — Или со мной.
— Иди переодевайся! — велел Ахмат и покачал головой.
— Спасибо, Ахмат! Но прежде мне нужно кое с кем поговорить. Это не займет много времени.
* * *
Двое англичан с трудом выволокли из кабины лифта лысеющего соотечественника, в стельку пьяного, огромного, в скособоченном костюме в тонкую полосочку с Севил-роу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120