А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Вообще не вяжется.
– Клэр еще не получила заключения по генотипоскопии?
– Пока нет… Была бы эта девушка женой мэра, мы бы уже до последнего атома знали ее ДНК. Но раз никто не сообщил об исчезновении…
– А ведь такая хорошенькая, – сказал Джейкоби, и в его голосе я прочитала печаль. Что ж, тут все ясно. Одиночество. «Шила в мешке» и так далее. – Наверняка по ней кто-то тоскует…
Глава 26
Я открыла парадную дверь в квартиру и обменялась слюнявыми приветствиями с Мартой:
– Ну, как тут моя хвостатая принцесса?
Восторженное тявканье ясно передало радость: хозяйка вернулась!
От усталости ломило все тело, но пробежка с моей крошкой всегда была отличным стимулом держать себя в форме.
Я пристегнула ей поводок, и совсем скоро мы пересекли залитую темнотой улицу Миссури, обогнули рекреационный центр и помчались вверх и вниз по холмам, подпитывая настроение эндорфинами и придавая более позитивные перспективы расследованию убийства Девушки-из-«Кадиллака».
Надежда всегда есть, кто бы там чего ни говорил.
Кто-то наверняка уже хватился девушки, и вскоре раздастся долгожданный звонок. Или объявится свидетель, наткнувшийся на ее снимок в «Кроникл».
Как только у нас будет имя, вместе с ним придет и шанс раскрыть убийство. К тому же мы перестанем наконец именовать ее Девушкой-из-«Кадиллака».
Полчаса спустя я была уже дома. Под банку холодного пива съела сандвич с сыром, помидором и майонезом, в пол уха прислушиваясь к теленовостям. Разделась, включила душ и рукой проверила температуру.
Именно этот момент выбрал телефон, чтобы проснуться.
Закон подлости… Ладно, а сейчас-то что? Еще одно убийство?
На дисплее АОНа высветилось имя.
– Привет, – сказала я, изо всех сил изображая беспечность и успокаивая застучавшее сердце.
– Бо-оже, как ты восхитительна!
– Ты же знаешь, что я еще не поставила видеофон.
– А ты всегда у меня перед глазами! Я рассмеялась.
– Могу по смеху сказать, что ты голенькая.
Меня не проведешь, никакой он не ясновидящий, просто услышал шум воды из душа. Я завернула кран и набросила на плечи халатик.
– Джо, ты на удивление проницателен. – К этой минуте он тоже – как говорят в народе, «без ничего» – стоял у меня перед глазами.
– Послушай-ка, ходят слухи, что в конце недели меня увидят в вашем городе. На целый уик-энд.
– Очень хорошо, а то я соскучилась, – ответила я, непроизвольно понижая голос, пока не появилась хрипотца. – Надо кое-что наверстать…
Телефонный флирт довел до того, что у меня на лбу выступила испарина, а дыхание стало напоминать тяжелый случай одышки. Когда через несколько минут мы повесили трубки, то уже имели на руках готовый план действий.
Я скинула халат, встала под душ и под горячими струями принялась в полную громкость воспроизводить «Верного друга», с особым удовольствием слушая собственное эхо в личной кафельной студии звукозаписи.
«Поприветствуем Линдси, зал! Линдси Боксер, поп-звезда!»
Впервые за многие дни из головы выскочили мысли о работе.
Я почувствовала себя прекрасно, пусть даже и на минуту.
Почувствовала себя восхитительной и желанной.
Скоро – очень скоро! – я вновь окажусь в объятиях моей любви.
Глава 27
Траччио, видимо, не ожидал меня увидеть, когда я постучалась в полуприкрытую дверь. Его кабинет был обшит темными деревянными панелями, а всю стену напротив стола украшали фотообои с видом на «Золотые Ворота».
– Боксер, – помолчав, сказал наш начальник. А потом вдруг улыбнулся. – Заходите.
Я ночь напролет крутилась на простынях, сочиняя свою речь, после чего все утро репетировала перед зеркалом. В результате первая фраза получилась как надо:
– Шеф, у меня проблема!
– Берите стул, Боксер. Слушаю вас.
Я так и сделала, но, взглянув ему в лицо, напрочь забыла и тщательно составленную речь, и остроумные высказывания, и отточенное изящество формулировок. Вместо этого из меня вылетело:
– Шеф! Не хочу быть шефом, шеф! Хочу обратно в следователи!
С лица напротив улыбка исчезла, будто ее и не бывало.
– Что вы бормочете, лейтенант? Я вас не понимаю.
– Шеф, сегодня утром я проснулась – и поняла, что все не так. Ну не нравится мне работать погонялом для других людей! Не хочу я больше штаны просиживать. Хочу на улицу! Тони, вы отлично знаете мои способности.
Секунду-другую казалось, что Траччио меня даже не услышал – вот до какой степени он смотрелся истуканом. О чем он думал? Обо всех тех убийцах, которых я помогла упечь в места не столь отдаленные? Было бы неплохо, коли так. Но тут он с такой силой хлопнул по столу ладонью, что я непроизвольно отъехала подальше вместе со стулом.
Траччио взорвался, и меня забрызгало. Не кровью. Слюной.
– Не знаю, чем вы там обкурились, Боксер! Вас поставили не в бирюльки иг… нет! молчать!!! Вы знаете, сколько человек пришлось из-за вас подвинуть?! А все из-за вашего назначения! Вас повысили, потому что вы прирожденный лидер, Боксер. Руководитель. Начальник следственной группы… Идите и работайте. Все, вопрос закрыт.
– Шеф…
– А? Быстрее, я занят.
– Мне легче работать ножками. Я умею, вести расследование на месте, загляните в мое личное дело. А крутиться как белка в колесе… точнее, в четырех стенах офиса… Ведь есть же люди, которые спят и видят, как их назначают лейтенантом. Вот их и повышайте! Шеф, на моем месте вам нужен тот, кто его хочет!
– Ну, раз уж вы сами начали… Хотел с вами кое о чем поговорить.
Траччио открыл ящик стола, достал оттуда сигару, откусил кончик карманной гильотинкой и раскурил. Я затаила дыхание.
– У вас, Боксер, есть куда расти на этой работе… А знаете почему? Да потому что наш ПДСФ занимает последнее место по раскрытию! Во всей стране! Так что давайте, учитесь погонять лучше! Протяните руку помощи другим, коли вы такая опытная и талантливая! Создайте департаменту позитивный имидж! Станьте… этим, как его… светочем добра станьте, черт вас побери! Да вы просто обязаны привлекать и готовить людей! И что, вы этим занимаетесь, а? Хоть бы вот настолечко? А при этом, Боксер… ку-уда?! а ну назад!!! я еще не закончил!.. Так вот, не столь давно вас подстрелили; еще чуть-чуть – и мы бы вас отпели. А почему, позвольте спросить? Ведь в тот вечер было даже не ваше дежурство. Мало того, вы не продемонстрировали никакого самоконтроля… Джейкоби приглашает принять участие – и у вас тут же щенячий энтузиазм: «Ах-ах, как мило!»
Траччио вскочил, вихрем обежал вокруг собственного стола и, наконец, замер, вцепившись руками в спинку кресла. От побагровевшего лица во все стороны несло раздражением.
– В толк не возьму, какого черта вы приперлись. Да у вас работа проще пареной репы! А каково мне, вам в голову не приходило?
Я тупо уставилась на Траччио, а тот уже вовсю разошелся – и давай пальцы загибать:
– Убойный отдел, раз. Грабежи, два. А наркотики? А мафиозники? А защита свидетелей? В одно ухо орет мэр, в другое – губернатор штата. И если выдумаете, что оперативная работа…
– Шеф, вы прямо мои мысли читаете.
– Слушайте, знаете что! Шли бы вы… Вот именно. Шли бы вы делом заниматься. Все, лейтенант, петиция отклонена. Брысь отсюда.
Я, как маленькая девочка, послушно встала и покинула кабинет Траччио. Униженная и взбешенная до такой степени, что впору заявление подавать. Впрочем, все, что сказал шеф, чистая, правда. Хотя я тоже права.
Как там было-то?
«Нанимать и готовить людей?», «Учитесь погонять?».
Да разве я для этого стала копом?!
Ах, как тянет обратно на улицы Сан-Франциско…
Глава 28
Синди Томас сидела в заднем ряду судебного зала 4А в здании Сивик-центра, втиснувшись между репортером от «Модесто-Би» и внештатником от «Лос-Анджелес тайме». Внутри все пело и играло, а руки так и чесались. Это ее город, ее история!
Коленкам уже стало горячо от ноутбука, но Синди упорно печатала и печатала, внося пометки вслед за вызовом первого свидетеля истца.
– Доброе утро, мистер Фридландер, – сказала Морин О'Мара. Рыжая грива женщины-адвоката буквально светилась на фоне ее голубоватого шерстяного костюма. Сегодня на ней была снежно-белая блузка с неброским воротником. На изящном запястье левой руки – золотые часики. Синди отметила про себя, что обручального кольца не видно. – Прошу прощения за личный вопрос, мистер Фридландер, – между тем продолжала О'Мара, – сколько вам лет?
– Сорок четыре.
Что?! Синди всерьез удивилась. С такой морщинистой физиономией и седыми лохмами? Да ему скорее за шестьдесят!
– Не могли бы вы рассказать суду, что произошло вечером двадцать пятого июля?
– Да-да, – кивнул Фридландер. – Мой сын Джош… с ним случился припадок.
– Сколько лет вашему сыну?
– Семнадцать. В этом месяце ему бы исполнилось восемнадцать…
– Когда вы прибыли в больницу, вы увидели сына?
– Да. Он все еще лежал в отделении неотложной помощи. Туда меня провел доктор Гарза.
– Джош был в сознании?
Фридландер отрицательно помотал головой. О'Мара пришлось повторить свой вопрос, чтобы ответ мог быть занесен в протокол слушаний.
– Нет, – довольно громко заявил свидетель. – Но доктор Гарза обследовал его и сказал, что Джош через день-два сможет пойти на занятия, что он будет как огурчик!
– Вы видели Джоша потом, после посещения отделения неотложной помощи? – спросила О'Мара.
– Да, на следующий день. – По лицу Фридландера скользнула и тут же спряталась бледная улыбка. – К нему как раз пришла его девушка, и они втроем… то есть с соседом по палате… над чем-то смеялись. Я даже немного удивился, насколько беззаботная царила там атмосфера… Этого юношу звали Давид Льюис…
О'Мара тоже мягко улыбнулась, но перед очередным вопросом ее лицо вновь посерьезнело.
– И каким вы нашли Джоша на следующее утро?
– Я нашел его в морге, – ответил Фридландер треснувшим голосом. Он обеими руками вцепился в ограждение места свидетеля и подтянулся вперед вместе со стулом. По нервам ударил скрежет ножек.
Свидетель обернул свои беспросветно печальные и вопрошающие глаза на присяжных, затем на судью. По изрезанной морщинами щеке поползла слеза.
– Пропал… пропал ни за что… Я его потрогал, а он холодный… Мой мальчик…
О'Мара накрыла его руку своей ладонью. Жест был трогательным и, судя по всему, вполне искренним.
– Может, сделать перерыв? – осторожно спросила она Фридландера, протягивая коробочку с салфетками.
– Ничего, ничего… – ответил тот, откашлялся и промокнул глаза. Отпил воды из стакана. – Ничего, я в порядке.
О'Мара кивнула и вновь обратилась с вопросом:
– Вам хоть как-то объяснили смерть Джоша?
– Сказали, что сахар слишком сильно упал, и тогда я спросил – почему?! Доктор Гарза сказал, что он в недоумении, – промолвил свидетель, с трудом проговаривая последнее слово и безуспешно пытаясь скрыть дрожь в голосе. – Я тоже был… в не-до-у-ме-нии. Днем раньше состояние Джоша стабилизировалось. Он с аппетитом пообедал. И поужинал. Сходил в уборную без посторонней помощи. А потом, за одну ночь, прямо в больнице, впал в кому и умер! Бессмыслица!
– Аутопсию сделали? – спросила О'Мара.
– Я настаивал на этом! – загорячился Фридландер. – От всей этой истории пахнет приступ…
– Протестую, ваша честь! – проревел Крамер с места. – Мы сочувствуем свидетелю, но прошу суд проинструктировать его отвечать по существу!
Судья молча кивнул, затем обратился к свидетелю:
– Мистер Фридландер, пожалуйста, просто рассказывайте, как все было.
– Простите, ваша честь… О'Мара ободряюще улыбнулась.
– А скажите, мистер Фридландер, вам показали результаты вскрытия?
– Не сразу, но… Да, показали.
– И что же там сообщалось?
Фридландер взорвался, его лицо пошло пунцовыми пятнами.
– Они заявили, дескать, Джош был накачан инсулином! То есть ночью ему в капельницу впрыснули инсулин! Якобы случайно! И он от этого умер! Больница, видите ли, ошиблась! Примите извинения!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39