А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

В определенных кругах его метили даже в директоры SB. Но у него была одна слабость — деньги. ЦРУ воспользовалось этим и завербовало его. — Филпотт взял еще один лист бумаги. — Его вербовка означала, что ЦРУ добилось своей цели — завербовало четырех ведущих людей из секретных служб восточного блока. Одного из Болгарии, второго из Польши и двоих из Советского Союза. Им присвоили кодовое имя «Четверка».
Вандзик с самого начала был слабым звеном «Четверки». Он легкомысленно сорил деньгами, и ЦРУ опасалось, что, если его раскроют, это приведет к широкомасштабной проверке всех секретных служб восточного блока, а особенно КГБ, где на высоком посту работал их агент. Таким образом, чтобы спасти оставшихся троих, было решено «засветить» Вандзика. Его оповестили за час до сдачи. Инкогнито переправили через Балтийское море в Швецию, а оттуда на самолете — в Соединенные Штаты для дальнейших инструкций. За оставшимися тремя членами «Четверки» Лэнгли вело постоянное наблюдение, но ничего особенного не произошло. В «дезертирство» Вандзика поверили и приговорили его к смерти, так что ЦРУ пришлось создать ему новую легенду. Теперь он был из Чехословакии, чешский язык — единственный из восточноевропейских языков, который он знал. Он изменил внешность, у него было безупречное прошлое, другое имя — Андре Драго. Ему предложили бесплатный авиабилет в любую точку мира. Он выбрал Рио.
— Значит, в конверте имена оставшихся трех двойных агентов, — сделала вывод Сабрина.
— В нем кодовые имена всех четырех агентов. Похоже, Драго с помощью шантажа заставил программиста-аналитика ЦРУ, которого зовут Холден, проникнуть в засекреченную программу «Альфа» в Лэнгли и найти кодовые имена трех оставшихся членов «Четверки». Холден привез эти имена в Амстердам, положил конверт в камеру хранения на Центральном вокзале, а затем был убит с помощью начиненного взрывчаткой дипломата, в котором, по-видимому, должен был лежать его гонорар.
— Но почему ЦРУ не остановило Холдена, если они знали, что он делает? — спросил Грэхем.
— Они поняли, что произошло, только после того, как опознали тело Холдена. Так Драго и заполучил конверт.
— Зачем Драго понадобились эти кодовые имена? — спросил Витлок.
— Чтобы отомстить, думает директор ЦРУ, — ответил Филпотт. — Драго так и не простил ЦРУ, что его подставили и сделали из него дичь, за которой будут охотиться до конца его дней. SB прекратит за ним охоту, только когда он умрет, а, как ты знаешь, страны восточного блока большие специалисты выслеживать предателей. Видимо, он пытался убить двух зайцев: «засветить» «Четверку» и заработать на этом достаточно денег, чтобы начать новую жизнь в другой стране.
Колчинский выпрямился и задумчиво потер переносицу:
— А КГБ знает, что Вандзик и Драго одно лицо?
— Этот вопрос я задавал в Лэнгли. Они сказали, что не знает, но я в этом не уверен.
— Сэр, а что знала Сиобан? — тихо спросила Сабрина.
— Почти ничего. Ей было сказано, что конверт будет у Драго на вечеринке у Шредера. Ей нужно было выкрасть его и передать своему непосредственному шефу.
— Но как в ЦРУ узнали, что конверт будет при нем? — добивалась ясности Сабрина.
— Леонов договорился с ним об этом при встрече.
— Я все-таки не понимаю, — сказала она, поморщившись. — Как они вообще смогли узнать, что КГБ направило на эту встречу Леонова?
— Он сам сказал им об этом.
— Выходит, Леонов работает на ЦРУ? Это же абсурд, Малколм!
Филпотт через стол толкнул конверт к Колчинскому:
— Вскрой. Два кодовых имени Феникс и Галка. Драго был Феникс, а Леонов — Галка.
Колчинский вскрыл конверт и вытащил листок бумаги. Развернул его. На принтере были напечатаны имена. Он прочитал:
1. Галка.
2. Сапфир.
3. Ураган.
4. Феникс.
— Я просто не могу поверить! — воскликнул Колчинский и выронил лист на стол. — И давно он стал двойным агентом?
— Шесть лет назад, как сказали в Лэнгли. Они его завербовали первым.
— А кто другой русский? — спросил Колчинский.
— Они лишь сказали, что он работает в ГРУ.
Колчинский откинулся назад и закрыл лицо руками. Затем уронил руки на колени и посмотрел на Филпотта:
— Если бы ты попросил меня назвать пятерых самых преданных офицеров КГБ, которых я знал, Юрий был бы среди них. А если бы ты попросил назвать пять офицеров, которые сильнее всего ненавидят Запад, Юрий был бы первым в этом списке, причем имя его я вывел бы заглавными буквами. Я все еще не в состоянии в это поверить: Юрий — двойной агент!
— В этом весь смак, — ответил Филпотт. — Кто бы его заподозрил?
— Если в ЦРУ знали, что конверт возьмет Леонов, зачем было втягивать Сиобан? — спросила Сабрина.
— Когда Драго сообщил в КГБ, что он располагает кодовыми именами и не прочь расстаться с ними за большие деньги, они должны были найти человека, которому могли доверять безоговорочно и которому могли поручить провести переговоры в свою пользу. ЦРУ приказало Леонову предложить себя на это задание. Его не пришлось долго убеждать, в конце концов на кон была поставлена и его жизнь. Он предложил свою кандидатуру, понимая, что это вызовет некоторые подозрения, особенно среди его недоброжелателей. — Филпотт замолчал и глотнул чаю. — Чтобы отвести эти подозрения и создать впечатление, что они тоже охотятся за конвертом, ЦРУ дало задание и своему оперативнику.
— Сиобан, — сказала Сабрина. Филпотт кивнул:
— Проблема в том, что работа Сиобан на ЦРУ в Лэнгли держалась в строжайшем секрете. И чтобы укрепить доверие к Леонову, они как бы случайно ее раскрыли. Замысел удался.
— Они хоть сообщили ей, что ее раскрыли? — спросил Витлок.
— Нет.
— Звери! — яростно прошипела Сабрина.
— А что делать со списком? — спросил Витлок.
— Формально нас это не касается. Я оставляю его у Сергея. — Филпотт в упор посмотрел на Колчинского. — ЦРУ не знает, что конверт в наших руках. Действуй по обстановке, как сочтешь нужным.
Колчинский сложил лист бумаги и сунул его себе в карман.
— Да, вот еще что. — Филпотт оттолкнул чашку. — Прошлой ночью погиб Мартин Кохен.
Витлок вскочил и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
— Как это случилось? — спросила Сабрина.
— Он был убит в перестрелке с бандитами в предместьях Триполи.
— А бандиты? — спросил Грэхем.
— Все погибли.
— Как Ханна? — спросил Колчинский.
— Держится. Ее родители прилетели из Израиля побыть с ней какое-то время. — Филпотт убрал папку в кейс и поднялся. — Простите меня. Я опаздываю на самолет.
— Я подвезу тебя в аэропорт, — предложил Колчинский.
— Хорошо. По дороге еще кое-что обсудим.
— Михаил, у тебя ключи от фургона?
Грэхем вытащил из кармана ключи и протянул их Колчинскому.
— А вы, — сказал Филпотт, обращаясь к Грэхему и Сабрине, — зайдите ко мне, как только вернетесь. Когда ваш самолет?
— Завтра утром, — ответила Сабрина. — Сергей покупал билеты.
— В десять часов, рейс авиакомпании JFK, — сказал Колчинский.
Филпотт хотел что-то сказать о Витлоке, но передумал и вышел из комнаты. Колчинский пошел за ним.
— Я плохо знала Мартина, — сказала Сабрина, прервав внезапно наступившую тишину. — Он был всегда приветлив со мной, но у меня было такое чувство, что он осуждает меня за то, что я оперативник, а, скажем, не техник или программист, как Ханна.
— Это правда.
— Он говорил тебе?
— Он говорил К.В., я тоже плохо знал Марти.
— Что он говорил К.В.? — спросила она.
— Он считал, что работа оперативника — это чисто мужское дело и что тебе нужно быть инструктором по стрельбе в Центре подготовки. Это похоже на него. Мужское — мужчине, как говорится в старой поговорке.
В дверь постучали.
Открыла дверь Сабрина.
Слуга вежливо улыбнулся:
— Мистер Грэхем здесь?
— Майк, это тебя, — позвала она через плечо.
— Мистер Витлок просил передать вам, — сказал слуга, — что он ждет вас в вестибюле.
— Скажите, что я спущусь через минуту, — ответил Грэхем.
— Почему он просто не позвонил тебе снизу? — спросила Сабрина после того, как слуга ушел.
— Он что-то задумал. Послушай, я позвоню тебе, если он хочет со мной куда-то выйти, в противном случае я буду в гостинице.
Грэхем поспешил за посыльным, крикнув ему, чтобы тот придержал лифт.
Сабрина закрыла дверь и вышла на балкон.
В дверь постучали.
Она всплеснула руками и снова открыла дверь. Перед ней стоял Ларриус, в правой руке у него было ружье, стреляющее дротиками. Он выстрелил ей в шею. Она пошатнулась, отступив внутрь комнаты, все вокруг поплыло в тумане, в котором, как в калейдоскопе, мельтешили цветные пятна. Она попыталась нащупать стул, но промахнулась и упала на колени. На мгновение в голове ее промелькнули слова Филпотта о том, что она импульсивна и самонадеянна. И тут же она упала вперед и потеряла сознание.
Появился Драго в голубой фетровой шляпе и темных солнцезащитных очках. Он вкатил в номер бельевой столик на колесах, снял с пальца Сабрины обручальное кольцо, а затем помог Ларриусу положить ее на столик и прикрыть полотенцем и простынями. Ларриус покатил столик по коридору к служебному лифту.
Драго пошел в фойе и направился к Грэхему; тот допрашивал слугу, который приходил к нему с поручением от Витлока.
— По-моему, вы ищете меня? — сказал он Грэхему и отпустил слугу, махнув ему рукой.
— Где Витлок? — требовательно спросил Грэхем.
— Последний раз я его видел по дороге на пляж Копакабана на авениде Атлантика. Тогда мне и пришла идея воспользоваться его именем и выманить тебя сюда.
— У тебя крепкие нервы, Драго. Один телефонный звонок, и половина городской полиции нагрянет сюда, чтобы арестовать тебя.
— Но тогда ты никогда не увидишь свою дорогую Сабрину, — ответил Драго, протягивая Грэхему обручальное кольцо.
Грэхем припер Драго к стенке:
— Где она?
— Не надо разыгрывать сцен, Грэхем, это ни к чему не приведет.
Грэхем неохотно отпустил его. Драго улыбнулся подошедшему дежурному:
— Простите, что так вышло. Мой двоюродный брат дал мне немного денег, а я почти все спустил в жокей-клубе. Вы же знаете, как непредсказуемы скачки?
— Если вы собираетесь драться, идите на улицу. Не надо это делать в отеле.
— Все будет хорошо, — заверил его Драго.
Дежурный подозрительно посмотрел на них и ушел к себе.
— О чем речь? Жизнь или конверт?
— Мы отлично понимаем друг друга. Скажем, в клубе «Ривьера» через два часа. — Драго заметил сомнение в глазах Грэхема. — По понедельникам он закрыт для посетителей. Парадная дверь будет открыта. Я буду в казино. Приходи без оружия и один. У меня есть способы проверить это, если ты задумаешь обвести меня вокруг пальца.
— Это не очень тебя затруднит? — язвительно заметил Грэхем.
У Драго от ярости сузились глаза:
— На этот раз нет.
Грэхем угрожающе поднял палец:
— Если ты тронешь ее, я разорву тебя на части голыми руками.
— У меня создалось впечатление, что вас связывают деловые отношения. Возможно, я ошибаюсь. — Драго посмотрел на часы. — Сейчас час двадцать. В три двадцать в клубе «Ривьера».
Драго вышел из отеля, Грэхем посмотрел на обручальное кольцо, которое ему отдал Драго. Он задумчиво повертел его и пошел к лифту.
* * *
— Я все-таки считаю, что должен прикрыть тебя.
— Мы уже договорились, Сергей. Никакого оружия и никакого прикрытия. Мы вынуждены играть по правилам Драго, если, конечно, хотим, чтобы Сабрина осталась в живых.
Колчинский, покоряясь судьбе, пожал плечами:
— Сначала ушел К..В., потом похитили Сабрину. А Бог любит троицу, знаешь? Будь осторожен, Михаил.
— Не будь таким суеверным. — Грэхем похлопал Колчинского по плечу. — И не беспокойся за К. В., он вернется.
— Останется он у нас?
— Узнаем, когда увидимся с ним. — Грэхем положил в карман конверт. — Сергей, дай мне слово, никакого прикрытия!
— Хорошо, никакого прикрытия, — тихо повторил Колчинский.
— Я буду придерживаться разработанного нами плана, обещаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41