А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Черт, даже Райли и Гант — занимавшиеся подготовкой аквалангов на урозне Е — также не все время находились вместе. Периодически Райли ходил навещать Мать.
Шофилд не мог поверить в то, что Умник Райли — предатель. Он слишком долго его знал.
Но Гант? Шофилд думал, что он знает Либби Гант, думал, что знает, что можно от нее ожидать. Он сам выбрал Гант в свое подразделение. Могло ли это быть спланировано кем-то? Кем-то, кто хотел бы, чтобы она оказалась в отряде Шофилда? Нет ….
Последним пехотинцем на станции была Мать. И было бы абсурдно даже предположить, что она могла убить Самурая.
Голова Шофилда пошла кругом. Единственное, что он знал наверняка — это то, что Самурай Лау был мертв и что кто-то среди них был убийцей. Проблема была в том, что каждый из них мог им оказаться.
Монтана, Гант и Санта Круз были готовы к погружению.
К их спинам были пристегнуты бесшумные воздушные баллоны военно-морских сил или как их еще называют в морской пехоте «баллоны стелс».
Вода — очень хороший проводник звука, и обычные акваланги производят много шума при выкачивании сжатого воздуха через шланги к загубнику водолаза. Любой подводный микрофон может с легкостью обнаружить водолаза благодаря шипящему звуку, который производит его дыхательный аппарат.
Учитывая это, военно-морские силы США потратили миллионы долларов на разработку бесшумного автономного подводного Дыхательного аппарата. Результатом явился акваланг LABA (БДФ) — бесшумный дыхательный аппарат. Простые акваланги хороши всем, но они производят много шума, акваланги LABA неуловимы Для традиционных систем звукометрии. Отсюда и пошло сравнение с самолетами «стелс».
Шофилд наблюдал за тремя пехотинцами, как они надевали маски и готовились нырнуть в темный пустой бассейн, в центре которого находился водолазный колокол. Стая касаток покинула бассейн около сорока минут назад и больше не возвращалась. Смотря на воду, Шофилд почувствовал, как кто-то похлопал ему по плечу. Он обернулся.
Перед ним стояла Сара Хинсли, одетая в облегающий черно-синий электрообогреваемый водолазный костюм. Шофилд был поражен. Он впервые за этот день обратил внимание, как стройна была Сара Хинсли — у нее была потрясающая фигура.
Шофилд удивленно поднял брови.
— Вот о чем я хотела вас раньше спросить, — сказала Сара. — Когда мы были снаружи. Но мне так и не удалось. Я хочу участвовать в погружении.
— Вижу, — ответил Шофилд.
— Внизу в этой пещере погибло девять человек со станции. Я хочу знать, почему.
Шофилд перевел взгляд с Сары на трех пехотинцев и нахмурился.
— Я могу им помочь, — быстро заговорила Сара. — С пещерой, например.
— Как?
— Бен Остин — один из водолазов, который спустился туда в самом начале — говорил, что она похожа на подземный грот, — сказала Сара. — Он говорил, у нее отвесные ледяные стены и она уходит вглубь на несколько сотен футов, — Сара взглянула на Шофилда. — По моим предположениям, если стены в пещере действительно отвесные, скорее всего пещера была образована в результате какой-то сейсмической активности в прошлом, чего-то вроде землетрясения или подводного вулканического извержения. Отвесные стены образовались от внезапного толчка в скале, а не от медленного постепенного смещения.
— Уверен, что внезапного толчка моим людям не следует опасаться, доктор Хинсли.
— Хорошо. Я скажу вам, что там внутри, — сказала Сара.
Эта фраза привлекла внимание Шофилда. Он обернулся к пехотинцам, стоящим у края бассейна.
— Монтана, Гант, Круз. Пожалуйста, задержитесь на минутку.
Шофилд снова повернулся к Саре. Лицо его стало серьезным.
— Хорошо, доктор Хинсли, расскажите мне, что вы знаете.
— Ладно, — ответила Сара, собираясь с мыслями. Она много думала об этом, но теперь Шофилд застал ее врасплох.
— Теория первая, — начала Сара. — Это инопланетяне. Это инопланетный космический корабль, из другой цивилизации. Если так, это не совсем по моей специальности — здесь вообще нет таких специалистов. Но если это действительно инопланетного происхождения, я бы свою правую руку отдала, чтобы увидеть это.
Мать отдала уже свою левую ногу. Что дальше?
— Теория вторая, — сказала Сара. — Это не инопланетяне.
— Нет? — спросил Шофилд, вопросительно посмотрев на нее.
— Точно, — сказала Сара. — Не инопланетяне. Тогда это по моей специальности. Это чистой воды палеонтология. Эта уже не новая теория, но до сих пор еще никто не находил доказательств.
— Доказательств чего?
Сара глубоко вздохнула.
— Следуя этой теории, можно предположить, что давным-давно на земле существовала цивилизация.
Она замолчала, не с целью произвести впечатление, а чтобы увидеть реакцию Шофилда на ее слова.
Сначала он ничего не ответил, и на минуту задумался. Затем он посмотрел на Сару.
— Продолжайте.
— Я имею в виду, очень давно, — сказала Сара, подчеркивая очень. — Еще до динозавров. Я говорю о периоде четыреста миллионов лет назад. Вы только подумайте… подумайте об этом с точки зрения эволюции человека — это возможно.
Как известно, на земле человек существует менее миллиона лет, согласны? С исторической точки зрения, это не так уж и много. Если представить историю земли, как двадцать четыре часа, период существования на земле человека займет всего три секунды. То, что мы называем цивилизацией людей — людей, как гомосапиен-сов — просуществовало и того меньше, всего неполных двадцать тысяч лет. Это занимает менее секунды на нашем циферблате.
Шофилд внимательно наблюдал за Сарой. Она говорила очень возбужденно и быстро. Она была в своей стихии.
— Палеонтологи обычно говорят, — говорила она, — что вся совокупность факторов способствовала происхождению млекопитающих и соответственно людей на земле. Благоприятное расстояние от солнца, благоприятная температура, атмосфера, кислород и, конечно же, исчезновение динозавров. Мы все слышали теорию Альвареса о том (Луис Уолтер Альварес (13 июня 1911-1 сентября 1988) Известный физик, лауреат Нобелевской премии за 1968 год), как астероид столкнулся с землей, что привело к гибели динозавров, и как млекопитающие вышли из темноты и заняли место правителей мира. А, что если я скажу вам, что существует доказательство того, что, по крайней мере, еще четыре раза подобные астероиды сталкивались с землей за последние 700 миллионов лет.
— Астероиды? — спросил Шофилд.
Да. Сэр Эдмунд Хэйли (Британский астроном, 1650 — 1742) однажды предположил, что происхождение Каспийского моря напрямую связано со столкновением с зхтероидом сотни миллионов лет назад. Александр Бикертон (Александр Уильям Бикертон 1842-1929, ученый, физик, астроном, химик, профессор университета), известный новозеландский физик, учитель Рутерфордд (Барон Эрнест Рутерфорд, известный новозеландский физик, ученый, лауреат Нобелевской премии по химии за 1908 год), выдвинул гипотезу о том, что все морское дно в южной части Атлантического океана — между Южной Африкой и Южной Америкой — было одним большим чашеобразным кратером, образованным от столкновения с огромным астероидом более трехсот миллионов лет назад.
— Теперь допустим, — как мы это сделали в отношении динозавров — что каждый раз при разрушительном столкновении астероидов с землей погибала цивилизация. Возникает вопрос, какие другие цивилизации, кроме динозавров, были также уничтожены? По предположениям некоторых академиков и ученых последних лет, как Джозеф Соренсон из Стэнфорда, наиболее известного из них, одна из этих цивилизаций могла быть человеческой.
Шофилд посмотрел на других пехотинцев, столпившихся вокруг. Они все напряженно слушали Сару.
Сара продолжала:
— Видите ли. каждые 22000 лет ось вращения земли наклоняется в среднем на пол градуса, Соренсон утверждает, что приблизительно четыреста миллионов лет назад земля находилась примерно под таким же углом, как и сейчас. На таком же расстоянии от солнца, как и сейчас, поэтому средняя температура на ней была аналогичной. Образцы кернов льда, которые мы добываем на станции, показывают, что воздух состоял из смеси кислорода, азота и водорода, что очень похоже на нашу атмосферу сегодня. Разве вы не понимаете? Матричная структура была такой же, как сейчас.
Шофилд медленно начинал верить тому, что говорила Сара.
— Эта пещера внизу находится в тысяче пятистах футах под уровнем моря, это две с половиной тысячи футов ниже среднего уровня земли Антарктиды. Льду там внизу насчитывается около четырехсот миллионов лет. А если этот слой льда был вытолкнут к поверхности в результате землетрясения или чем-то еще, он намного, намного старше.
Я думаю, что бы ни находилось там внизу, это что-то было заморожено очень давно. Очень. Это может быть инопланетного происхождения, а может также быть доказательством существования жизни на земле миллионы лет назад. В любом случае, лейтенант, это будет величайшее в мире палеонтологическое открытие, и я должна это увидеть.
Сара остановилась, чтобы перевести дыхание.
Шофилд молчал.
Она заговорила более тихо.
— Лейтенант, это моя жизнь. Это вся моя жизнь. Что бы это ни было, это великое открытие в истории человечества. Я готовилась к этому всю мою жизнь …
Шофилд с любопытством посмотрел на нее, и она замолчала, давая ему сказать.
— А как насчет вашей дочери? — спросил он.
Сара вскинула голову. Она не ожидала этого вопроса.
— Вы хотите оставить ее здесь одну? — сказал он.
— С ней все будет в порядке, — спокойно ответила Сара улыбнувшись. — Она останется здесь с вами.
Шофилд никогда еще не видел Сару улыбающейся. Улыбка озарила ее лицо и все вокруг.
— Я также смогу опознать наших водолазов, которые спускались туда раньше. Они возможно…
Шофилд поднял руку.
— Хорошо, вы меня убедили. Можете спускаться. Но наденьте наш акваланг! Я не знаю, что там произошло с вашими людьми, но у меня есть смутное подозрение, что то, что они там увидели, услышало звук их дыхательных аппаратов, и я не хочу, чтобы то же произошло с моими людьми и с вами.
— Спасибо, лейтенант, — серьезно ответила Сара. — Спасибо. — Затем она сняла серебряный медальон и протянула его Шофилду. — Я бы не хотела нырять с этим. Пусть он побудет у вас до моего возвращения.
Шофилд взял медальон и положил в карман.
Конечно.
В этот момент, слева в бассейне раздался громкий всплеск.
Шофилд обернулся и увидел огромную черную тень, поднимающуюся на поверхность бассейна среди пены и белых пузырьков.
Сначала Шофилд подумал, что эта черная тень была касаткой, возвратившейся в бассейн в поисках нового угощения. Но что бы это ни было, оно не плавало. Оно держалось на воде, поднимаясь все выше и выше к поверхности.
Затем огромный черный объект всплыл на поверхность с оглушающим шумом. От него по бассейну пошли большие волны, и вода вспенилась вокруг. Небольшие струйки крови виднелись сквозь пену. Большой черный объект всплыл на поверхность. На площадке все сделали шаг вперед.
Шофилд с ужасом смотрел на черную массу.
Это действительно была касатка.
Но мертвая. Абсолютно мертвая. Черно-белая туша просто балансировала на воде недалеко от площадки. Это была одна из самых крупных, возможно, самец стаи. Длина ее достигала по крайней мере тридцати футов, а вес — не менее семи тон.
Сначала Шофилд решил, что это та самая касатка, которую пристрелила Мать во время битвы — это была единственная убитая касатка, о существовании которой он знал. Но он сразу отбросил эту мысль.
На голове мертвой касатки не было никакой раны. Если бы это была та самая касатка, у нее на голове должна была быть рана размером с бейсбольный мяч. Лоб этой был не тронут.
И было еще кое-что.
Эта касатка всплыла на поверхность.
Убитое животное должно было балансировать на воде, пока тело не наполнится водой. Только тогда оно бы начало тонуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64