А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Стандартное время до взрыва: пять секунд.
Прочь из вездехода! Пронеслось в голове Умника.
Он быстро переместился на левую сторону кабины — подальше от вездехода британцев — и потянулся к двери. Он резко распахнул ее.
Пять. ..
Ледяной антарктический ветер ударил в лицо. Мелкий горизонтальный снег слепил глаза. Но Умник не обращал на это внимание. Снег не мог убить его, падение с вездехода — возможно, а заряд азота — наверняка.
Четыре… Три…
Он вышел на ледяной ветер и сразу же закрыл за собой дверь. Теперь, неуклюже повернув лицо к окнам кабины, он лежал на черной резиновой воздушной подушке, которая окружала всю основу вездехода. Завывающий сильный ветер жег лицо и уши.
Два… Один…
Умник молился, чтобы бронированные лексановые стекла вездехода выдержали…
В кабине разорвался заряд азота.
Хлопок!
Волна светло-голубого жидкого азота врезалась в стекло прямо перед лицом Умника. Инстинктивно он откинул голову назад.
Он удивленно смотрел внутрь кабины. Переохлажденный жидкий азот распространился по всей поверхности кабины.
По всей поверхности.
Все окно напротив него было покрыто липкой голубой жидкостью. Умник облегченно вздохнул. Бронированное стекло выдержало, пока.
И затем вдруг — продолжительный треск…
Умник снова откинул голову назад в тот момент, когда окно, моментально замерзшее от жидкого азота и быстрого охлаждения, покрылось паутинообразными трещинами.
— Умник!
Он обернулся и увидел вездеход Рикошета, приближающийся к его машине. Он мог видеть Рикошета, сидящего за водительским местом, сквозь ветровое стекло кабины.
—Залезай!
Вездеход Рикошета еще ближе подошел к машине Умника.
Боковая раздвижная дверь широко распахнулась. Воздушные подушки обоих вездеходов на мгновение соприкоснулись и затем снова разошлись.
— Прыгай! — сказал Рикошет, его голос громко раздавался в наушнике Умника.
Умник попытался встать на ноги.
— Давай! — быстро крикнул Рикошет.
Умник старался сфокусировать взгляд на воздушной подушке вездехода Рикошета, пытаясь не смотреть вниз на снег, проносящийся на скорости восемьдесят миль в час.
И затем боковым зрением Умник увидел это.
Увидел черный вездеход, появившийся за машиной Рикошета.
Вдруг Умник услышал слова Рикошета:
— Сюда, Страшила!
Он увидел, как открылась боковая дверь британского вездехода, и показалась противотанковая ракетная установка «Милан».
Вскоре он увидел знакомый дымок позади нее и сам выстрел. Ракета летела прямо на него, оставляя за собой дымовой след, и в этот момент, в эту самую секунду, Умник понял, было слишком…
— Умник! Ради Бога, прыгай! Прыгай же! Черт!
Умник прыгнул.
Умник падал вниз.
Во время прыжка, боковым зрением, он увидел, как взорвался британский вездеход, пораженный американским «Стингером». Но до этого из него уже успели пустить ракету, которая летела теперь прямо на него.
Й затем неожиданно руки Умника коснулись жесткой черной резиновой подушки вездехода Рикошета, и Умник сразу забыл о британской ракете, отчаянно стараясь ухватиться покрепче.
Когда его ноги чуть не коснулись проносящейся с огромной скоростью земли, Умник зацепился за крепежный выступ на воздушной подушке вездехода Рикошета и, подняв голову, увидел, как британская ракета врезалась в его недавно покинутую машину и разнесла ее на мелкие куски.
— Он у вас? — спросил Шофилд в микрофон.
Он все еще ехал перед вездеходом Рикошета задним ходом. Прямо перед собой он видел машину Рикошета, рассекающую снежную гладь.
— Он у нас, — ответил Рикошет. — В машине.
— Отлично, — сказал Шофилд.
В этот момент Шофилд услышал выстрел.
Он мгновенно обернулся вправо и увидел их.
Это был тот же британский вездеход, который пытался атаковать вездеход Умника. Только теперь в руках у британцев был устрашающего вида универсальный пулемет, или «Джимпи», как его еще называют. Огромное мощное орудие было установлено на специальную треногу, и Шофилд увидел трехфутовые языки пламени, вырывающиеся из его дула, когда оно издавало ужасные оглушительные звуки.
Удары неистовой силы обрушились на вездеход Рикошета. Вмятины, царапины, пробоины были видны по всему его корпусу. Ото всюду сыпались искры.
Из задней части вездехода начала подниматься тонкая струя черного дыма. Скорость машины заметно снижалась.
— Страшила! — закричал Рикошет. — У нас серьезные неприятности!
— Я на подходе!
— У меня серьезные повреждения и скорость снижается! Мне нужно сбросить лишний вес, чтобы снова разогнаться!
Шофилд быстро думал. Он все еще ехал задним ходом по ледяной глади. Вездеход Рикошета был справа от него, британский — слева.
Наконец, Шофилд произнес:
— Мистер Реншоу…
— Что?
Садитесь за руль.
— Что? — сказал Реншоу.
— Управление такое же, как у машины, только эта штука менее поворотлива, — сказал Шофилд.
Реншоу сел за место водителя и взял руль.
— Теперь закройте глаза, — сказал Шофилд.
— А…?
— Просто сделайте это, — ответил Шофилд спокойно поднимая свой МР-5 … … и разбивая лобовое стекло своего вездехода!
Реншоу закрыл глаза, и вокруг посыпались осколки. Открыв глаза, прямо перед собой, он абсолютно четко увидел два вездехода стремительно продвигающихся вперед.
— Отлично, — сказал Шофилд. — Поверните так, чтобы мы ехали прямо напротив черной машины.
Реншоу аккуратно повернул руль. Вездеход медленно свернул влево и оказался перед британским вездеходом, из которого стреляли по машине Рикошета.
— Хорошо, — сказал Шофилд. — Так держите.
Шофилд перекинул ремень МР-5 через шею и схватил автоматический пистолет Desert Eagle, взведя курок.
— Хорошо, мистер Реншоу. Жмите на тормоза.
Реншоу удивленно посмотрел на Шофилда.
— Что?
И вдруг он понял, что Шофилд намеревался сделать.
— О, нет. Надеюсь, вы шутите…
— Делайте, что я вам говорю, — сказал Шофилд.
— Хорошо…
Реншоу покачал головой и затем, глубоко вздохнув, обеими ногами со всей силы надавил на педаль тормоза вездехода.
Вездеход Шофилда моментально сбросил скорость, и машина британцев врезалась в него со всей скорости. Оба вездехода столкнулись нос в нос.
Реншоу пристегнулся на случай столкновения, и когда оно произошло, ремень безопасности сильно отбросил его назад в сиденье. Когда он посмотрел наверх, он не мог поверить своим глазам, Он увидел, как сквозь разбитое лобовое стекло Шофилд выбирается на капот вездехода.
Со стороны оба вездехода представляли потрясающее зрелище. Соприкоснувшись носами, они продолжали двигаться вперед. Разница была лишь в том, что один двигался передом, а второй — задом.
Три стремительных шага — и маленькая фигурка Шофилда перескочила с капота переднего оранжевого вездеходов на капот преследующего его черного.
Нога Шофилда шагнула на капот машины британцев. Горизонтальный снег бил ему в спину, когда он выстрелил из МР-5 в лобовое стекло британского вездехода. Стекло разбилось, и Шофилд увидел окровавленное тело водителя.
Но в кабине оставалось еще два человека, которые в любой момент могли начать стрельбу.
Шофилд побежал вперед и запрыгнул на крышу несущегося вперед вездехода, как раз, когда град пуль полетел в его сторону из кабины.
Сначала, забравшись на крышу британского вездехода, Шофилд переместился в лежачее положение. Левая боковая дверь машины была все еще открыта, и Шофилд, скользнув на животе к краю крыши, просунул в нее дуло МР-5. Затем он нажал на курок и открыл стрельбу по невидимому противнику.
Когда патроны в МР-5 закончились, Шофилду оставалось только прислушиваться и ждать. Если кто-либо из британских десантников остался в живых, они могли дать о себе знать в любую секунду.
Никаких движений в вездеходе не было.
Огонь из пулемета прекратился. Единственный звук, который слышал Шофилд — завывание ветра.
Шофилд соскользнул вниз и зашел в британский вездеход сквозь раскрытую дверь.
Никто из десантников САС не выжил после его стрельбы. Окровавленные тела трех мужчин лежали на полу вездехода.
Шофилд подошел к месту водителя.
— Мистер Реншоу, вы меня слышите? — спросил он.
В кабине оранжевого французского вездехода Джеймс Реншоу так сильно вцепился в руль, что его пальцы начали белеть. Его вездеход по-прежнему шел задним ходом на немыслимой скорости.
— Да, я слышу вас, — ответил Реншоу в микрофон на шлеме Митча.
— Вам придется развернуть машину, — сказал Шофилд. — Мне нужно, чтобы вы помогли Рикошету. Ему нужно выгрузить несколько человек чтобы снова набрать скорость. Мне нужно, чтобы вы приняли пару человек с его вездехода.
— Я не смогу этого сделать! — сказал Реншоу — Делайте сами.
— Мистер Реншоу.. .
— Хорошо. Хорошо.
Реншоу снова услышал голос Шофилда.
— Итак, вам нужна моя помощь?
Нет, — ответил Реншоу. — Я справлюсь.
— Отлично, Мне пора, — быстро ответил Шофилд.
С этими словами, Реншоу увидел, как новоприобретенный черный вездеход Шофилда отъехал влево и направился к поврежденной машине Рикошета.
— Отлично, — проговорил Реншоу сам себе, еще крепче сжимая руль. — я смогу сделать это. Я видел, как он делал это раньше, это не так сложно. Разворот…
Реншоу поставил вездеход на нейтралку и почувствовал, что вездеход начал терять скорость.
— Хорошо, — проговорил он. — Начали…
Реншоу резко повернул руль вправо.
Вездеход моментально перевернулся на своей оси, и Рэншоу закричал от ужаса, когда машина резко повернула на сто восемьдесят градусов и затем неожиданно оказалась носом вперед. Реншоу потянул руль в противоположную сторону и вездеход снова поехал ровно и, что самое удивительное — передним ходом.
Реншоу был поражен. Он снова прибавил скорость.
— Черт возьми ! — сказал он. — Я сделал это! Я сделал это!
— Поздравляю, мистер Реншоу, — послышался голос Шофилда. — Но даже ребенок совершил бы разворот получше этого. А теперь, если не возражаете, заткнитесь и подъезжайте сюда. Рикошету нужна помощь.
Вездеход Шофилда шел параллельно с Рикошетом.
Вид у обеих машин был ужасный. На вездеходе Рикошета остались следы от пуль. У Шофилда не было лобового стекла.
Три оставшихся британских вездехода кружили вокруг, подрезая им дорогу и скользя позади.
Шофилд подошел поближе к Рикошету так, чтобы открытая левая дверь его вездехода оказалась прямо напротив правой открытой дери машины Рикошета.
Шофилд закричал:
— Итак! Пусть двое пересядут ко мне! Реншоу подъедет через минуту! Он возьмет еще двоих!
— Есть, Страшила, — ответил Рикошет.
Шофилд перевел управление на автопилот и поспешил в конец кабины вездехода. Он подошел к раскрытой двери и проверил расстояние между двумя машинами. В восьми футах от себя, в дверях белого вездехода он увидел Умника. С ним была Кирсти.
— Отлично! — закричал Шофилд в микрофон, когда Рикошет подвел свой вездеход ближе. — Передавай ее!
Умник встал на край воздушной подушки, аккуратно ведя за собой Кирсти. Девочка выглядела до смерти напуганной, когда вышла из машины. Ледяной ветер сдувал ее с ног.
Шофилд вышел им на встречу и вытянул руки вперед, стоя на воздушной подушке.
— Давай, дорогая! — сказал он. — Ты сможешь.
Кирсти осторожно сделала шаг вперед.
Земля тряслась под ногами.
— Давай руку! Руку давай! И прыгай! — кричал Шофилд. — Я тебя поймаю!
Кирсти прыгнула.
Неловкий прыжок маленькой девочки.
Шофилд подался вперед и, схватив ее за парку, затащил в кабину своего черного вездехода.
Оказавшись внутри, он спросил:
— Ты в порядке?
Когда Кирсти уже была готова ответить, они почувствовали сильнейший толчок, и их откинуло к самому краю кабины у раскрытой двери. Кирсти закричала, когда перевалилась через край, но Шофилд как раз во время успел схватить ее за руку.
Что-то ударило в них с правой стороны. Шофилд обернулся, чтобы посмотреть, что это было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64