– Не поверят?
– Да, в то, что с нашей стороны это была вынужденная мера самозащиты.
– Конечно, не поверят, – согласился он.
Я обошел тело Ненси, направляясь к ночному столику.
– А про деньги тоже придется рассказать? – спросил Джекоб.
Я промолчал. Мне в голову неожиданно пришла идея, как оттянуть момент обнародования своих преступлений.
– Я позвоню Саре, – сказал я, пытаясь придать голосу оттенок уверенности и решительности, убедить и себя, и Джекоба в том, что звонок этот был крайне необходим. На самом деле он был лишен всякого смысла; мне просто хотелось поговорить с Сарой, рассказать о том, что произошло, предупредить ее о надвигающейся опасности.
Я уже приготовился к тому, что Джекоб начнет возражать, но он молчал, и я снял телефонную трубку. Аппарат был темно-коричневым, такого же цвета и формы, как и тот, что стоял на моем рабочем столе, и это совпадение странным образом приободрило меня. Когда я начал набирать номер, брат развернулся и побрел через всю комнату к двери. Я проследил за ним взглядом, пока он не скрылся в коридоре.
– Не волнуйся, Джекоб, – крикнул я ему вслед. – Все будет о'кей.
Он не ответил мне.
Сара подняла трубку на третьем звонке.
– Алло? – раздался ее голос. Я слышал, как шумит посудомоечная машина – значит, Сара была на кухне. Она ждала меня.
– Это я.
– Где ты?
– У Лу.
– Тебе удалось записать его?
– Сара, – сказал я. – Мы убили их. Они оба мертвы. На другом конце провода воцарилось молчание – словно произошел обрыв записи, – но спустя несколько мгновений в трубке снова раздался голос Сары.
– О чем ты говоришь, Хэнк?
Я рассказал ей о том, что случилось. Аппарат был у меня в руках, и я отошел с ним подальше от тела Ненси. Подойдя к окну, я выглянул на дорогу. Внизу, на подъездной аллее, одиноко стоял грузовик Джекоба. Кругом была непроглядная темень.
– О, Боже, – прошептала Сара, когда я закончил свой рассказ, и это прозвучало как отголосок крика Ненси. – О, Боже.
Я молчал. Мне было слышно, как тяжело она дышит, будто еле сдерживает рыдания.
– И что ты собираешься делать? – спросила она наконец.
– Вызовем полицию. Признаемся во всем.
– Этого ни в коем случае нельзя делать, – воскликнула она. В ее торопливом ответе прозвучала паника, и мне стало страшно. Я только сейчас понял, почему позвонил ей: мне хотелось, чтобы она нашла какой-то выход, склеила то, что мы разбили. Сара… мой мозговой центр, моя твердыня. Но на этот раз она подвела меня: случившееся так же обескуражило ее, как и меня самого.
– У меня нет выбора, Сара. От этого уже не отвертишься.
– Но ты не можешь предать нас, Хэнк.
– Я не стану впутывать тебя в эту историю. Скажу, что ты ничего не знала.
– Меня не это волнует. Я боюсь за тебя. Если ты сдашься властям, тебя отправят в тюрьму.
– Они оба мертвы, Сара. Скрыть это невозможно.
– А что, если несчастный случай?
– Несчастный случай?
– Почему ты не можешь представить все это как несчастный случай? Как с Педерсоном.
Я чуть не расхохотался – настолько абсурдной показалась мне эта идея. Сара, как утопающий, хваталась за соломинку.
– Господь с тобой, Сара. Мы же стреляли в них. Здесь повсюду кровь. На стенах, на кровати, на полу.
– Ты сказал, что стрелял в Ненси из ружья Лу?
– Да.
– Тогда можно представить все так, будто Лу убил Ненси, а Джекоб стрелял в Лу в порядке самозащиты.
– Но с чего бы вдруг Лу убивать Ненси?
Сара не ответила, но явно задумалась; я чувствовал, как напряженно работает ее мысль, мне даже казалось, что от этого вибрирует тишина в телефонной трубке. Я представил, как она расхаживает сейчас взад-вперед по темной кухне, прижав трубку к щеке, намотав телефонный шнур на руку и крепко зажав его в кулаке. К Саре возвращалась прежняя решительность и уверенность в себе; она старалась найти выход из сложившейся ситуации.
– Положим, он обнаружил, что она ему изменила, – предложила она.
– Но почему он убил ее именно сегодня ночью? Не застал же он ее в постели с кем-то. Она была совсем одна.
Секунд десять длилась пауза, потом Сара вдруг спросила:
– А Сонни слышал выстрелы?
– Сонни?
– Да, Сонни Мейджор. У него горит свет? Он спит или нет?
Я снова выглянул в окно. Кругом было все так же темно, и домик Сонни даже не просматривался.
– Похоже, что спит.
– Ты должен притащить его в дом к Лу.
– Притащить? Как это? – Я совершенно не понимал, о чем она говорит.
– Ты должен представить дело так, будто Лу пришел домой и застал Ненси в постели с Сонни.
Я почувствовал, как тяжелой волной подступает к горлу тошнота. Все вставало на свои места; Саре удалось выстроить логическую цепочку. Сонни был единственным из посторонних, кто знал про деньги; если мы убьем и его, круг посвященных в тайну сузится до нас троих. Именно за этим я и звонил Саре: я надеялся, что ей удастся разрешить все наши проблемы; но вот она подсказала выход – и я понял, что не хочу его. Он требовал слишком многого.
– Я не могу убить Сонни, – прошептал я, чувствуя, как обливается потом спина, как проступают его капли на плечах.
– Тебе придется это сделать. – В голосе Сары зазвучали умоляющие нотки. – Это единственный выход.
– Но не могу же я притащить его сюда и застрелить. Он же совершенно ни при чем.
– Вас обоих упрячут за решетку. Тебя и Джекоба. Вам надо спасаться.
– Я не могу, Сара.
– Можешь. – Она повысила голос. – Должен. Это твой единственный шанс.
Я промолчал. Мысли мои притупились, сделались вязкими и тягучими, я уже не мог управлять ими. Мне была понятна ее логика: убив Лу и Ненси, мы на два шага приблизились к краю пропасти и зависли над ней. Можно было остановиться – и тогда падение неминуемо, или же сделать третий шаг, переступить через пропасть – и обрести желанное спасение. В голове вихрем пронеслась единственная мысль – скорее, похожая на мечту, – мысль о том, что выбора у меня действительно нет. На какой-то миг я позволил себе уверовать в это, смирившись с тем, что не смог удержать ситуацию под контролем. На душе сразу стало легче. Я убедил себя в том, что все уже предрешено и мне остается лишь плыть по течению, вверяя себя судьбе.
Я подождал, пока осядет в подсознании сделанное мною открытие, после чего все-таки сделал выбор.
– Это очень плохо, Сара, – промолвил я. – Это грех.
– Пожалуйста, – прошептала она. – Сделай это для меня.
– Я даже не знаю, дома ли он.
– Можешь пойти проверить. По крайней мере, это уж ты в состоянии сделать.
– А как быть с Лу?
– С Лу?
– Как мы объясним, что Джекоб стрелял в него?
Сара выдала ответ тут же, не задумываясь.
– Вы скажете полиции, что, уже отъезжая от дома, услышали выстрелы. Вы подумали, что Лу вспугнул грабителя, и, выскочив из машины, бросились к дому. Джекоб захватил с собой ружье. Когда вы приблизились к самому дому, в дверях показался Лу. Он был пьян и взбешен от ярости. Увидев бегущего прямо на него с ружьем в руках Джекоба, он поднял свой дробовик и навел на него. Тогда Джекоб, опасаясь за свою жизнь, выстрелил. – Она сделала паузу и, поскольку я медлил с ответом, добавила: – Но ты должен поторопиться, Хэнк. У тебя мало времени. Если выстрелы произведены через большие интервалы времени, легко установить, кто умер первым.
Настойчивость, звучавшая в ее голосе, побуждала к действиям. Я почувствовал, как бешено забился пульс, его удары гулко отдавались в груди, голове, руках. Я начал пробираться к ночному столику. Ковер уже пропитался кровью Ненси. Мне пришлось двигаться по стенке, чтобы не запачкать подошвы своих ботинок.
– С Джекобом все в порядке? – спросила Сара.
– Да, – ответил я. – Он поплакал было, но сейчас, думаю, уже успокоился.
– Где он?
– Внизу. Наверное, напивается.
– Тебе надо поговорить с ним. Полиция обязательно будет задавать ему вопросы. Ты должен быть уверен в том, что он хорошо понимает, что от него требуется и что он не собьется и не сломается.
– Я поговорю с ним, – пообещал я.
– Это очень важно, Хэнк. Джекоб – это самое слабое звено. Если он даст слабину, вы оба угодите в тюрьму.
– Я знаю, – ответил я. – Будь спокойна: я позабочусь о нем. Как и обо всем остальном.
Я повесил трубку и побежал вниз.
Брата я застал в гостиной. Он сидел на кушетке; куртка на нем была расстегнута, в руке он сжимал наполненный до краев стакан с виски. Ружье было приставлено к нижней ступеньке лестницы. Я не стал задерживаться возле тела Лу – так, скользнул по нему взглядом, проходя мимо, лишь чтобы убедиться, что Джекоб не сдвинул его с места, – и быстро прошел в гостиную.
Через подлокотник кушетки был переброшен женский халат – небесно-голубого цвета, шелковый. Я поднял его и принюхался – от него исходил сладковатый запах, в котором смешивались ароматы духов и табака. Расстегнув свою куртку, я быстро запихнул под нее халат.
– Они едут? – спросил Джекоб.
– Кто?
– Полиция.
– Нет еще.
– Ты вызвал их?
Я покачал головой. На кофейном столике я заметил пачку сигарет «Мальборо Лайтс». Рядом лежала зажигалка и тюбик губной помады. Я сгреб все это со стола и засунул в карман куртки.
– Я иду за Сонни, – объявил я. – Мы представим дело так, будто Лу убил его и Ненси, застав их вместе.
Я видел, как мучительно Джекоб вникает в смысл сказанного. Сдвинув брови, наморщив лоб, он мрачно смотрел на меня; стакан с виски чуть заметно дрожал в его руке.
– Ты собираешься убить еще и Сонни?
– Мы должны это сделать, – ответил я.
– Мне что-то не хочется.
– Или это, или тюрьма. Другого нам не дано. Джекоб на мгновение примолк. Потом спросил:
– Почему бы нам не убежать? Почему не взять Сару с малышкой, деньги и не исчезнуть? Мы могли бы уехать в Мексику. Могли бы…
– Нас все равно поймают, Джекоб. Этого не избежать. Нас выследят и вернут обратно в Штаты. Если мы хотим спасти свои шкуры, надо сделать все так, как я говорю.
Чувствуя, как уплывает драгоценное время, я все больше поддавался панике. Мне уже казалось, что я физически ощущаю, как остывают, обсыхают два трупа, подсказывая хронологию смертей. Мне не хотелось спорить с Джекобом; для себя я уже все решил. Я повернулся и пошел к выходу, бросив ему по дороге:
– Лично я в тюрьму не собираюсь.
Я слышал, как он поднялся, словно собираясь следовать за мной. Когда он заговорил, голос его прозвучал отрывисто и звонко, так что я даже остановился на полпути.
– Не можем же мы убивать всех подряд.
Я обернулся.
– Я намерен спасти нас, Джекоб. Если ты не будешь мне мешать, думаю, мне удастся это сделать.
Лицо его исказилось от страха и ужаса.
– Нет. Мы должны остановиться.
– Я всего лишь собираюсь… – начал было я, но он не дал мне договорить.
– Я хочу уйти. Хочу, чтобы мы убежали отсюда.
– Послушай, Джекоб. – Я протянул к нему руку и взял его за рукав. Я держал его очень осторожно, чуть зажав кусочек красного нейлона меж пальцев, обтянутых перчаткой, но от этого легкого прикосновения между нами возникло какое-то напряжение, и мы оба замолкли, почувствовав это.
– Я расскажу тебе, как все это будет выглядеть, – прервал я паузу.
Он лишь на долю секунды встретился со мной взглядом и замер, затаив дыхание. Я отпустил его рукав.
– Лу возвращается домой. Он застает Ненси в постели с Сонни. Она не предполагала, что он вернется так рано. Лу пьян, разгневан – в ярости он достает ружье и убивает обоих. Мы в этот момент как раз отъезжаем от его дома. Слышим выстрелы, думаем, что он, должно быть, застал в доме грабителя. Мы подбегаем к дому, ты – с ружьем, которое прихватил из грузовика. Лу открывает дверь. Он невменяем. Целится в нас, и ты его убиваешь.
Джекоб молчал. Я не мог сказать с уверенностью, что он все понял.
– По-моему, вполне убедительно, как ты считаешь? – спросил я.
Он не ответил.
– Это сработает, Джекоб. Я обещаю. Но мы должны поторопиться.
– Я не хочу выступать в роли убийцы Лу, – пробормотал он.
– Хорошо. Скажем, что я стрелял в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61