Так или иначе, она не могла узнать это колье.
Моя мать умерла до того, как мистер Паско получил здесь приход. Луиза заметила колье раньше. Теперь это было ясно. Я видел, как она в явном замешательстве время от времени поднимает свои голубые глаза на Рейчел и тут же опускает их.
Тяжело ступая, люди возвращались в комнату. Смеясь, перешептываясь, тесня друг друга, они подошли к елке, перед которой Рейчел и я уже заняли свои места. Я склонился над подарками и, читая вслух имена, передавал пакеты Рейчел. Один за другим гости подходили за ними. Рейчел стояла перед елкой раскрасневшаяся, радостная, улыбающаяся. Но я не мог смотреть на нее, мне приходилось выкликать имена. «Благодарю вас, благослови вас Господь, сэр, – говорили мне и, подойдя к ней:
– Благодарю вас, мэм. Да благословит и вас Господь!»
На то, чтобы раздать подарки и каждому сказать несколько слов, у нас ушло около получаса. Когда с этим было покончено и последний подарок принят с реверансом, наступила неожиданная тишина. Люди, собравшись вместе, стояли у стены и ждали моих слов.
– Счастливого Рождества вам всем и каждому, – сказал я.
В ответ все в один голос прокричали: «Счастливого Рождества вам, сэр, и миссис Эшли!» – после чего Билли Роу, который по случаю праздника прилепил ко лбу свой единственный клок волос, спустив его до самых бровей, запел высоким, пронзительным голосом:
– Воскликнем же громко тройное «ура!»
В честь пары, что всем нам желает добра!
От здравицы, громким эхом прокатившейся под потолком длинной комнаты, пол затрясся, и мы все едва не обрушились на стоящие внизу экипажи. Я взглянул на Рейчел. В ее глазах блестели слезы. Я покачал головой. Она улыбнулась, смахнула их и подала мне руку. Я заметил, что крестный с застывшим лицом смотрит на нас, и – совершенно непростительно с моей стороны – подумал о дерзком ответе на молчаливый укор, которому школьники испокон века учат друг друга: «Если вам не нравится, можете уйти». Уместнее всего было бы взорваться, но я только улыбнулся и, продев руку Рейчел в свою, повел ее в дом.
Кто-то, скорее всего молодой Джон, поскольку Сиком передвигал ноги, как под ритуальный барабан, перед раздачей подарков сбегал в гостиную и поставил на стол печенье и вино. Но мы слишком плотно заправились; то и другое осталось нетронутым, хотя я заметил, как помощник викария сжевал сдобную булочку. Вероятно, в тот вечер он ел за четверых. Вдруг миссис Паско, которая – да простит мне Господь! – явилась в этот мир, чтобы своим болтливым языком разрушить его гармонию, повернулась к Рейчел и проговорила:
– Извините меня, миссис Эшли, но я непременно должна высказаться.
Какое на вас красивое жемчужное колье! Я весь вечер не сводила с него глаз.
Рейчел улыбнулась и прикоснулась к колье пальцами.
– Да, – сказала она. – Оно великолепно.
– Еще бы не великолепно, – сухо заметил крестный, – оно стоит целого состояния.
Кажется, только Рейчел и я обратили внимание на его тон. Она в недоумении взглянула на крестного, затем на меня и уже собиралась что-то сказать, но я выступил вперед.
– По-моему, экипажи поданы, – сказал я.
Я подошел к двери гостиной и остановился. Даже миссис Паско, обычно глухая к намекам на то, что пора откланяться, поняла, что для нее вечер подошел к концу.
– Пойдемте, девочки, – сказала она, – вы, должно быть, устали, а впереди у нас трудный день. В Рождество, миссис Эшли, семья священника не знает ни минуты покоя.
Я проводил семейство Паско до дверей. К счастью, я не ошибся – их экипаж стоял у подъезда. Помощника викария они забрали с собой, и он, как птенец, съежился на сиденье между двумя полностью оперившимися дочерьми своего патрона. Когда они укатили, к дому подъехал экипаж Кендаллов. Я возвратился в гостиную и застал в ней только крестного.
– А где остальные? – спросил я.
– Луиза и миссис Эшли поднялись наверх, – сказал он. – Они вернутся через минуту-другую. Я рад, что могу поговорить с тобой наедине, Филипп.
Я подошел к камину и остановился, заложив руки за спину.
– Да? – сказал я. – О чем же?
Крестный медлил с ответом. Его явно что-то беспокоило.
– У меня не было возможности повидаться с тобой перед отъездом в Эксетер, – сказал он, – иначе я завел бы этот разговор раньше. Дело в том, Филипп, что я получил из банка сообщение, которое расцениваю как весьма тревожное.
Разумеется, колье, подумал я. Ну что ж, в конце концов, это мое личное дело.
– Полагаю, от мистера Куча? – спросил я.
– Да, – ответил крестный. – Он уведомил меня, каковой шаг с его стороны вполне оправдан и правомерен, о том, что миссис Эшли сняла со счета сумму, на несколько сотен фунтов превышающую выделенное ей ежеквартальное содержание.
Я похолодел и уставился на крестного, но замешательство быстро прошло, и мое лицо залилось краской.
– Ax! – вырвалось у меня.
– Я этого не понимаю, – продолжал он, меря шагами гостиную. – Ее расходы здесь весьма ограниченны. Она живет в качестве твоей гостьи и если в чем и нуждается, то отнюдь не во многом. Единственное объяснение, которое приходит мне на ум, – это то, что она отсылает деньги за границу.
Я по-прежнему стоял у камина, и сердце бешено колотилось у меня в груди.
– Она очень щедра, – сказал я. – Сегодня вечером вы, наверное, это заметили. Всем по подарку. Здесь не уложишься в несколько шиллингов.
– На несколько сотен фунтов можно купить в десятки раз больше, – возразил крестный. – Я не ставлю под сомнение ее щедрость, но одними подарками превышение кредита нельзя объяснить.
– Она взяла на себя расходы по дому, – сказал я. – Купила драпировки для голубой спальни. Все это необходимо принимать во внимание.
– Возможно. Но тем не менее факт остается фактом: она сняла со счета в два, а то и в три раза больше той суммы, которую мы договорились выплачивать ей каждые три месяца. Что мы решим на будущее?
– Удвоим, утроим сумму, которую она получает сейчас, – сказал я. – Видимо, мы определили ей недостаточно.
– Но это абсурд! – воскликнул крестный. – Ни одна женщина, живущая так, как она живет здесь, не стала бы тратить такие деньги. Светской даме в Лондоне и той было бы трудно растранжирить так много.
– Может быть, есть долги, о которых мы ничего не знаем, – сказал я.
– Может быть, кредиторы во Флоренции требуют от нее денег. Я хочу, чтобы вы увеличили содержание и покрыли превышение кредита.
Крестный остановился передо мной, поджав губы. Я хотел поскорее покончить с этим делом. Мой слух уловил звук шагов на лестнице.
– Еще одно, – сказал крестный, – Филипп. Ты не имел права брать колье из банка. Ведь ты понимаешь, не так ли, что оно является частью коллекции, частью недвижимости, и ты не имеешь права изымать его.
– Оно мое, – сказал я, – и я могу распоряжаться своей собственностью, как мне будет угодно.
– Собственность пока не твоя, – возразил он. – Твоей она станет через три месяца.
– Что из того? – Я махнул рукой. – Три месяца пройдут быстро. С колье ничего не случится, если оно будет у Рейчел.
Крестный поднял на меня глаза.
– Не уверен, – сказал он.
Скрытый смысл его слов привел меня в ярость.
– Боже мой! – воскликнул я. – На что вы намекаете?! На то, что она возьмет и продаст его?
Крестный молча пощипывал усы.
– В Эксетере, – наконец сказал он, – я кое-что узнал о твоей кузине Рейчел.
– Что вы имеете в виду, черт возьми? – спросил я.
Он перевел взгляд на дверь, затем снова на меня.
– Я случайно встретил старых друзей, ты этих людей не знаешь – они заядлые путешественники и несколько зим провели в Италии и во Франции.
Кажется, они встречались с твоей кузиной, когда она была замужем за Сангаллетти.
– Ну и что же?
– Оба пользовались дурной славой за безудержное мотовство и беспутный образ жизни. Дуэль, на которой убили Сангаллетти, произошла из-за нее. Мои друзья сказали, что были в ужасе, узнав о женитьбе Эмброза на графине Сангаллетти. Они предрекали, что за несколько месяцев она спустит все его состояние. К счастью, этого не случилось. Эмброз умер раньше, чем ей это удалось. Мне очень жаль, Филипп, но такая новость крайне встревожила меня.
И он опять стал ходить взад и вперед по комнате.
– Никак не думал, что вы опуститесь до россказней каких-то там путешественников, – сказал я ему. – Да кто они такие? Как смеют повторять злобные сплетни десятилетней давности? Они бы не осмелились повторить их перед кузиной Рейчел.
– Сейчас важно не это, – ответил крестный. – Сейчас меня заботят жемчуга. Извини, но, как твой опекун, каковым и останусь еще три месяца, я требую, чтобы ты попросил ее вернуть колье. Я верну его в банк к другим драгоценностям.
Пришел мой черед мерить шагами гостиную.
– Вернуть колье? – спросил я. – Но как, как я могу просить ее об этом? Сегодня вечером я подарил колье ей на Рождество. Все что угодно, только не это.
– В таком случае я должен сделать это за тебя, – сказал он.
Я вдруг почувствовал, что мне ненавистны его застывшее лицо, его упрямая поза, его бесчувственность.
– Будь я проклят, если позволю вам! – сказал я.
В душе я пожелал крестному очутиться за тысячу миль от меня, пожалел, что он не умер.
– Послушай, Филипп, – сказал крестный, – ты слишком молод, слишком впечатлителен; я понимаю, тебе хотелось что-нибудь подарить своей кузине в знак уважения. Но фамильные драгоценности – нечто большее.
– Она имеет на них все права, – возразил я. – Если кто-нибудь и имеет право носить наши фамильные драгоценности, то, видит Бог, это она.
– Да, если бы Эмброз был жив, – сказал крестный, – но не теперь.
Драгоценности хранятся для твоей будущей жены, Филипп, и, когда ты женишься, перейдут к ней. Кроме того, это колье не просто драгоценность. Когда мужчина из семейства Эшли женится, он позволяет своей невесте в день свадьбы надеть только это колье. Эта своего рода семейная традиция очень по душе окрестным жителям, и, как я уже говорил тебе, те, кто постарше, хорошо знают о нем.
Твой опрометчивый поступок может вызвать пересуды. Уверен, что миссис Эшли в ее теперешнем положении они нужны меньше, чем кому бы то ни было.
– Сегодня вечером, – нетерпеливо сказал я, – все подумали, если они вообще были в состоянии думать, что колье принадлежит моей кузине. Пересуды из-за того, что она надела его… В жизни не слышал подобного вздора!
– Не мне говорить об этом, – сказал крестный, – но если начнутся всякие толки, то я сразу про них узнаю. Но в одном я должен проявить твердость, Филипп. В том, чтобы колье вернулось в банк, где оно будет в безопасности. Оно еще не твое, чтобы ты дарил его, и ты не имел никакого права ездить в банк и забирать его без моего разрешения. Повторяю, если ты не попросишь миссис Эшли вернуть колье, то попрошу я.
В пылу спора мы не услышали шороха платьев на лестнице. Теперь было слишком поздно. Рейчел в сопровождении Луизы остановилась в дверях.
Она стояла, обратив лицо к крестному, который занимал позицию в центре гостиной.
– Извините, – сказала она, – но я невольно услышала ваши слова.
Право, я не хочу, чтобы вы оба беспокоились из-за меня. Со стороны Филиппа было очень мило позволить мне надеть сегодня фамильные жемчуга, а с вашей стороны, мистер Кендалл, вполне оправданно просить, чтобы их вернули. Вот они.
Она подняла руки и расстегнула фермуар.
– Нет! – воскликнул я. – За каким дьяволом?!
– Филипп, прошу вас, – сказала она.
Она сняла колье и отдала его крестному. Он был не настолько бестактен, чтобы не смутиться, но облегчения тоже не сумел скрыть. Я увидел, что Луиза смотрит на меня с сочувствием. Я отвернулся.
– Благодарю вас, миссис Эшли, – сказал крестный с присущей ему теперь резкостью. – Вы понимаете, что это колье действительно часть имущества, находящегося под опекой, и Филипп не имел права брать его из банка. Это был глупый, необдуманный поступок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Моя мать умерла до того, как мистер Паско получил здесь приход. Луиза заметила колье раньше. Теперь это было ясно. Я видел, как она в явном замешательстве время от времени поднимает свои голубые глаза на Рейчел и тут же опускает их.
Тяжело ступая, люди возвращались в комнату. Смеясь, перешептываясь, тесня друг друга, они подошли к елке, перед которой Рейчел и я уже заняли свои места. Я склонился над подарками и, читая вслух имена, передавал пакеты Рейчел. Один за другим гости подходили за ними. Рейчел стояла перед елкой раскрасневшаяся, радостная, улыбающаяся. Но я не мог смотреть на нее, мне приходилось выкликать имена. «Благодарю вас, благослови вас Господь, сэр, – говорили мне и, подойдя к ней:
– Благодарю вас, мэм. Да благословит и вас Господь!»
На то, чтобы раздать подарки и каждому сказать несколько слов, у нас ушло около получаса. Когда с этим было покончено и последний подарок принят с реверансом, наступила неожиданная тишина. Люди, собравшись вместе, стояли у стены и ждали моих слов.
– Счастливого Рождества вам всем и каждому, – сказал я.
В ответ все в один голос прокричали: «Счастливого Рождества вам, сэр, и миссис Эшли!» – после чего Билли Роу, который по случаю праздника прилепил ко лбу свой единственный клок волос, спустив его до самых бровей, запел высоким, пронзительным голосом:
– Воскликнем же громко тройное «ура!»
В честь пары, что всем нам желает добра!
От здравицы, громким эхом прокатившейся под потолком длинной комнаты, пол затрясся, и мы все едва не обрушились на стоящие внизу экипажи. Я взглянул на Рейчел. В ее глазах блестели слезы. Я покачал головой. Она улыбнулась, смахнула их и подала мне руку. Я заметил, что крестный с застывшим лицом смотрит на нас, и – совершенно непростительно с моей стороны – подумал о дерзком ответе на молчаливый укор, которому школьники испокон века учат друг друга: «Если вам не нравится, можете уйти». Уместнее всего было бы взорваться, но я только улыбнулся и, продев руку Рейчел в свою, повел ее в дом.
Кто-то, скорее всего молодой Джон, поскольку Сиком передвигал ноги, как под ритуальный барабан, перед раздачей подарков сбегал в гостиную и поставил на стол печенье и вино. Но мы слишком плотно заправились; то и другое осталось нетронутым, хотя я заметил, как помощник викария сжевал сдобную булочку. Вероятно, в тот вечер он ел за четверых. Вдруг миссис Паско, которая – да простит мне Господь! – явилась в этот мир, чтобы своим болтливым языком разрушить его гармонию, повернулась к Рейчел и проговорила:
– Извините меня, миссис Эшли, но я непременно должна высказаться.
Какое на вас красивое жемчужное колье! Я весь вечер не сводила с него глаз.
Рейчел улыбнулась и прикоснулась к колье пальцами.
– Да, – сказала она. – Оно великолепно.
– Еще бы не великолепно, – сухо заметил крестный, – оно стоит целого состояния.
Кажется, только Рейчел и я обратили внимание на его тон. Она в недоумении взглянула на крестного, затем на меня и уже собиралась что-то сказать, но я выступил вперед.
– По-моему, экипажи поданы, – сказал я.
Я подошел к двери гостиной и остановился. Даже миссис Паско, обычно глухая к намекам на то, что пора откланяться, поняла, что для нее вечер подошел к концу.
– Пойдемте, девочки, – сказала она, – вы, должно быть, устали, а впереди у нас трудный день. В Рождество, миссис Эшли, семья священника не знает ни минуты покоя.
Я проводил семейство Паско до дверей. К счастью, я не ошибся – их экипаж стоял у подъезда. Помощника викария они забрали с собой, и он, как птенец, съежился на сиденье между двумя полностью оперившимися дочерьми своего патрона. Когда они укатили, к дому подъехал экипаж Кендаллов. Я возвратился в гостиную и застал в ней только крестного.
– А где остальные? – спросил я.
– Луиза и миссис Эшли поднялись наверх, – сказал он. – Они вернутся через минуту-другую. Я рад, что могу поговорить с тобой наедине, Филипп.
Я подошел к камину и остановился, заложив руки за спину.
– Да? – сказал я. – О чем же?
Крестный медлил с ответом. Его явно что-то беспокоило.
– У меня не было возможности повидаться с тобой перед отъездом в Эксетер, – сказал он, – иначе я завел бы этот разговор раньше. Дело в том, Филипп, что я получил из банка сообщение, которое расцениваю как весьма тревожное.
Разумеется, колье, подумал я. Ну что ж, в конце концов, это мое личное дело.
– Полагаю, от мистера Куча? – спросил я.
– Да, – ответил крестный. – Он уведомил меня, каковой шаг с его стороны вполне оправдан и правомерен, о том, что миссис Эшли сняла со счета сумму, на несколько сотен фунтов превышающую выделенное ей ежеквартальное содержание.
Я похолодел и уставился на крестного, но замешательство быстро прошло, и мое лицо залилось краской.
– Ax! – вырвалось у меня.
– Я этого не понимаю, – продолжал он, меря шагами гостиную. – Ее расходы здесь весьма ограниченны. Она живет в качестве твоей гостьи и если в чем и нуждается, то отнюдь не во многом. Единственное объяснение, которое приходит мне на ум, – это то, что она отсылает деньги за границу.
Я по-прежнему стоял у камина, и сердце бешено колотилось у меня в груди.
– Она очень щедра, – сказал я. – Сегодня вечером вы, наверное, это заметили. Всем по подарку. Здесь не уложишься в несколько шиллингов.
– На несколько сотен фунтов можно купить в десятки раз больше, – возразил крестный. – Я не ставлю под сомнение ее щедрость, но одними подарками превышение кредита нельзя объяснить.
– Она взяла на себя расходы по дому, – сказал я. – Купила драпировки для голубой спальни. Все это необходимо принимать во внимание.
– Возможно. Но тем не менее факт остается фактом: она сняла со счета в два, а то и в три раза больше той суммы, которую мы договорились выплачивать ей каждые три месяца. Что мы решим на будущее?
– Удвоим, утроим сумму, которую она получает сейчас, – сказал я. – Видимо, мы определили ей недостаточно.
– Но это абсурд! – воскликнул крестный. – Ни одна женщина, живущая так, как она живет здесь, не стала бы тратить такие деньги. Светской даме в Лондоне и той было бы трудно растранжирить так много.
– Может быть, есть долги, о которых мы ничего не знаем, – сказал я.
– Может быть, кредиторы во Флоренции требуют от нее денег. Я хочу, чтобы вы увеличили содержание и покрыли превышение кредита.
Крестный остановился передо мной, поджав губы. Я хотел поскорее покончить с этим делом. Мой слух уловил звук шагов на лестнице.
– Еще одно, – сказал крестный, – Филипп. Ты не имел права брать колье из банка. Ведь ты понимаешь, не так ли, что оно является частью коллекции, частью недвижимости, и ты не имеешь права изымать его.
– Оно мое, – сказал я, – и я могу распоряжаться своей собственностью, как мне будет угодно.
– Собственность пока не твоя, – возразил он. – Твоей она станет через три месяца.
– Что из того? – Я махнул рукой. – Три месяца пройдут быстро. С колье ничего не случится, если оно будет у Рейчел.
Крестный поднял на меня глаза.
– Не уверен, – сказал он.
Скрытый смысл его слов привел меня в ярость.
– Боже мой! – воскликнул я. – На что вы намекаете?! На то, что она возьмет и продаст его?
Крестный молча пощипывал усы.
– В Эксетере, – наконец сказал он, – я кое-что узнал о твоей кузине Рейчел.
– Что вы имеете в виду, черт возьми? – спросил я.
Он перевел взгляд на дверь, затем снова на меня.
– Я случайно встретил старых друзей, ты этих людей не знаешь – они заядлые путешественники и несколько зим провели в Италии и во Франции.
Кажется, они встречались с твоей кузиной, когда она была замужем за Сангаллетти.
– Ну и что же?
– Оба пользовались дурной славой за безудержное мотовство и беспутный образ жизни. Дуэль, на которой убили Сангаллетти, произошла из-за нее. Мои друзья сказали, что были в ужасе, узнав о женитьбе Эмброза на графине Сангаллетти. Они предрекали, что за несколько месяцев она спустит все его состояние. К счастью, этого не случилось. Эмброз умер раньше, чем ей это удалось. Мне очень жаль, Филипп, но такая новость крайне встревожила меня.
И он опять стал ходить взад и вперед по комнате.
– Никак не думал, что вы опуститесь до россказней каких-то там путешественников, – сказал я ему. – Да кто они такие? Как смеют повторять злобные сплетни десятилетней давности? Они бы не осмелились повторить их перед кузиной Рейчел.
– Сейчас важно не это, – ответил крестный. – Сейчас меня заботят жемчуга. Извини, но, как твой опекун, каковым и останусь еще три месяца, я требую, чтобы ты попросил ее вернуть колье. Я верну его в банк к другим драгоценностям.
Пришел мой черед мерить шагами гостиную.
– Вернуть колье? – спросил я. – Но как, как я могу просить ее об этом? Сегодня вечером я подарил колье ей на Рождество. Все что угодно, только не это.
– В таком случае я должен сделать это за тебя, – сказал он.
Я вдруг почувствовал, что мне ненавистны его застывшее лицо, его упрямая поза, его бесчувственность.
– Будь я проклят, если позволю вам! – сказал я.
В душе я пожелал крестному очутиться за тысячу миль от меня, пожалел, что он не умер.
– Послушай, Филипп, – сказал крестный, – ты слишком молод, слишком впечатлителен; я понимаю, тебе хотелось что-нибудь подарить своей кузине в знак уважения. Но фамильные драгоценности – нечто большее.
– Она имеет на них все права, – возразил я. – Если кто-нибудь и имеет право носить наши фамильные драгоценности, то, видит Бог, это она.
– Да, если бы Эмброз был жив, – сказал крестный, – но не теперь.
Драгоценности хранятся для твоей будущей жены, Филипп, и, когда ты женишься, перейдут к ней. Кроме того, это колье не просто драгоценность. Когда мужчина из семейства Эшли женится, он позволяет своей невесте в день свадьбы надеть только это колье. Эта своего рода семейная традиция очень по душе окрестным жителям, и, как я уже говорил тебе, те, кто постарше, хорошо знают о нем.
Твой опрометчивый поступок может вызвать пересуды. Уверен, что миссис Эшли в ее теперешнем положении они нужны меньше, чем кому бы то ни было.
– Сегодня вечером, – нетерпеливо сказал я, – все подумали, если они вообще были в состоянии думать, что колье принадлежит моей кузине. Пересуды из-за того, что она надела его… В жизни не слышал подобного вздора!
– Не мне говорить об этом, – сказал крестный, – но если начнутся всякие толки, то я сразу про них узнаю. Но в одном я должен проявить твердость, Филипп. В том, чтобы колье вернулось в банк, где оно будет в безопасности. Оно еще не твое, чтобы ты дарил его, и ты не имел никакого права ездить в банк и забирать его без моего разрешения. Повторяю, если ты не попросишь миссис Эшли вернуть колье, то попрошу я.
В пылу спора мы не услышали шороха платьев на лестнице. Теперь было слишком поздно. Рейчел в сопровождении Луизы остановилась в дверях.
Она стояла, обратив лицо к крестному, который занимал позицию в центре гостиной.
– Извините, – сказала она, – но я невольно услышала ваши слова.
Право, я не хочу, чтобы вы оба беспокоились из-за меня. Со стороны Филиппа было очень мило позволить мне надеть сегодня фамильные жемчуга, а с вашей стороны, мистер Кендалл, вполне оправданно просить, чтобы их вернули. Вот они.
Она подняла руки и расстегнула фермуар.
– Нет! – воскликнул я. – За каким дьяволом?!
– Филипп, прошу вас, – сказала она.
Она сняла колье и отдала его крестному. Он был не настолько бестактен, чтобы не смутиться, но облегчения тоже не сумел скрыть. Я увидел, что Луиза смотрит на меня с сочувствием. Я отвернулся.
– Благодарю вас, миссис Эшли, – сказал крестный с присущей ему теперь резкостью. – Вы понимаете, что это колье действительно часть имущества, находящегося под опекой, и Филипп не имел права брать его из банка. Это был глупый, необдуманный поступок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54