Если я его отпущу, погибну сам. – Маршалл направил пистолет на Армитеджа. – Просто, будто выключить свет.
– Будь ты проклят, Джеймс! – только и смог выговорить ошеломленный Соулсон.
– Я буду проклят, если сделаю это. А если не сделаю, тоже буду проклят. Выбор, бля, что надо.
Они долго оставались неподвижными, словно изображая живую картину на пустынном болоте. Почувствовав неладное, Пол Джоб с револьвером в руке стал спускаться по насыпи.
Маршалл опустил пистолет.
– Хрен с тобой, Чарльз.
– Оставь его закону.
– Вот единственный закон, – произнес Маршалл, глядя на пистолет. Затем отбросил его в болото. – И я обосрался.
– Все-таки в твоей башке еще осталась частица... – начал было Армитедж.
Маршалл ткнул его кулаком в лицо, и тот упал.
– Дерьмо!
Подоспевший Пол Джоб направил револьвер на Маршалла.
– Ты поступил правильно, – сказал Соулсон.
– Мне не нужно твое благословение, Чарльз. Он был твоим другом, потому что это его устраивало. Но ему плевать на всех.
– Шеф? – встревоженно произнес Джоб.
– Все в порядке, Пол, – сказал Соулсон. – Подожди нас у машины.
Поколебавшись, Джоб вложил револьвер в кобуру и направился к «ягуару».
– Почему? – спросил Соулсон Армитеджа.
– Почему все эти подонки становятся такими? – прервал Маршалл. – Жадность. Вот почему.
– Я думал...
– Что я такой же. То есть думал обо мне самое худшее.
– Это было давно.
– Нет. Все так и осталось. Этот создает тебе проблемы, я выручаю тебя из беды, и все равно ты думаешь только о нем. Ты как воспитатель из богадельни, Чарльз. Найдешь какого-нибудь убогого, истекающего кровью, и будешь расспрашивать, кто его обидел. Да ну их на хер! Они сами виноваты, так им и надо!
– Но ты не стал стрелять.
– И это в твоих глазах меня оправдывает, а? Делает белым человеком? – Маршалл дико захохотал. – Думаешь, я сделал это, пожалел это дерьмо ради тебя? Ошибаешься. – Маршалл пнул пытающегося подняться Армитеджа, и тот снова отлетел в грязь. – Я сделал это ради себя. Потому что я устал! Устал быть тем, что я есть, – дубиной в руках всяких мудаков. Наемным убийцей!
– Ты хороший офицер.
– Да уж. Ну и пошли вы все на хер.
Маршалл повернулся и пошел прочь.
– А как быть с Роем? – крикнул ему вслед Соулсон.
– Что – как? – бросил Маршалл через плечо. – Теперь это твоя забота. – Он взобрался на насыпь и мимо Джоба направился к своему автомобилю.
Глядя вслед уехавшему брату, Соулсон испытывал чувство глубокой утраты. Он повернулся и посмотрел туда, где много лет назад были обнаружены тела детей, вспомнил ночь, когда он решил посвятить себя этой работе. Потом вспомнил Мэри и то, как она защищала Джеймса. Он вдруг осознал, что, несмотря на прожитые годы, на свой жизненный опыт, сейчас он понимал так же мало, как и тогда, когда был молодым бобби. И, что совсем плохо, понимал даже еще меньше.
– Ты ничего не сможешь доказать, – сказал Армитедж, поднимаясь на ноги. – А если что, мы потащим за собой всех, включая тебя.
– Я все-таки рискну. Уверен, Фредди Вонг предоставит мне все необходимые доказательства.
– Готов связаться с самим дьяволом, а?
– Если очень понадобится. Единственное, обещаю, что с этих пор весь твой мир будет умещаться в тюремной камере. – Знаком он подозвал Джоба, затем подошел к тому месту, куда Маршалл бросил свой «глок» и поднял его.
– Ну и дурак. Ты как Джимми. Такой же дуб. Оба абсолютно ни к чему не пригодны, способны только исполнять приказы. На все остальное вам плевать. Дубы, черт побери.
Соулсон пожал плечами. Сделка с Армитеджем невозможна. Каковы бы ни были последствия. Разом осознав это, он вдруг понял своего брата.
– Главный суперинтендант Армитедж арестован, – сказал он удивленному Джобу. – Отконвоируй его к машине и вызови поддержку. – Дубы или нет, но в этот раз они оказались по одну сторону.
Оба брата покинули болото с его туманом и атмосферой таинственности, которая свела их вместе, но тут же снова разлучила.
* * *
Международный аэропорт Рингуэй-Стайел
Манчестер
Он позвонил Тессе и сообщил ей номер своего рейса.
Она пообещала тут же передать это Джилл.
– До свидания, дядя Джимми.
– До свидания, Тесса.
– Я действительно похожа на нее?
– Больше, чем ты можешь себе представить.
Он уехал в аэропорт, вернув перед этим изувеченный голубой «воксхолл» в автопрокат. При виде машины приемщица была шокирована, но ничего не могла поделать, разве что доложить об этом своему начальству. Маршалл увидел в ее глазах слезы, и ему стало жаль девушку. Это был первый день ее работы, и она боялась, что ее сразу же могут уволить.
Он не видел Фредди Утки в главном зале аэропорта, но знал, что три китайца, наблюдающие за ним, сообщат, что он улетел в Америку. Маршалл знал, что ему ничего не грозило, просто они хотели убедиться в том, что он покинул их территорию.
Маршалл ждал до последнего, потом взял вещи и прошел за барьер.
Оглянулся и понял, что она решила не приезжать.
Может, она приедет к нему в Америку.
Может, его демоны наконец-то угомонятся.
* * *
Субботним утром
Мосс-Сайд
Манчестер
Ивон Тесслер посмотрела, как ее тринадцатилетний сын Майки вывел со двора свой велосипед и поехал к друзьям.
Помахав рукой, она закрыла дверь. Муж ушел купить деревянных плит для шкафа, который он сооружал в детской комнате. Она остановилась внизу у лестницы и прислушалась: сверху было слышно довольное гуканье играющего в кроватке ребенка.
Все прекрасно, она улыбнулась и пошла на кухню. Готовя себе чай, стала думать о своей жизни. Не так уж она и плоха. Говорили, что после Майки у нее больше не будет детей, но вдруг случилось чудо, она забеременела.
Может быть, действительно жизнь становится лучше. Поначалу эти ужасные утренние новости по телевизору шокировали ее, но потом, когда полиция стала постепенно наводить порядок, она поверила, что скоро это безобразие с наркотиками должно прекратиться. Может быть, Мосс, где она прожила всю жизнь, станет наконец нормальным районом. Местом, где можно жить спокойно и счастливо, где можно воспитывать детей так, как ей бы хотелось, ну, как это показывают в рекламах по телевизору.
Она налила себе чаю и погрузилась в мечты.
Через две улицы в укромном углу Майки положил в карман десятифунтовую бумажку, сунул под джемпер маленький пакетик и укатил, чтобы доставить его по указанному адресу.
Молодой человек, передавший пакетик, проводил Майки взглядом. Постояв немного, Стэш Максвелл повернулся и пошел домой готовить следующую партию. Он шел, прихрамывая: результат последнего боя во Фронте. Это, конечно, мелочевка, но у него есть клиенты и надо зарабатывать деньги.
Повседневная жизнь в Мосс-Сайде шла своим чередом.
* * *
Госпиталь Бетесда
Мэриленд
Зашел Смит и рассказал о том, что произошло в Манчестере, все, как передал Пентанзи. Ронейн молча выслушал.
– Они дома, и с ними все в порядке, – закончил Смит. – Английская полиция говорит, что они помогали, а перестрелку устроили соперничающие банды. Раны Джона не опасны. И управление не скомпрометировано.
– Маршалл что-нибудь говорил? – Это было единственное, о чем спросил Ронейн.
– Да. Говорил, что сразу возвращается обратно. Что-то о встрече с тобой. – Он увидел слезы в глазах Ронейна. – Сказал, что собирается покинуть управление. Отойти от дел. Представляешь? Сукин сын. – Смит покачал головой. – Устал воевать. А куда ему, черт возьми, еще податься? Все равно будет постоянно нарываться на неприятности. Он хороший агент. Ты всегда говорил, что он один из лучших. – Смит посмотрел на часы. Через полчаса у него встреча по поводу какого-то груза из Корпус-Кристи. Люди страдают, дела закрываются, а эта чертова волынка тянется, как ни в чем не бывало. – Ну мне пора. Знаешь, сейчас я видел доктора. Он говорит, ты быстро поправляешься. Скоро будешь совсем здоров.
После ухода Смита он лежал тихо. Итак, все закончилось. Маршалл возвращается. Он настоящий друг.
Но Ронейн ощущал пустоту, ее уже никто и ничто не заполнит. Он скучал по семье, по детям, их смеху и крикам, которыми они его встречали, когда он приходил домой. Но больше всего не хватало Бетти.
По крайней мере, он помог Маршаллу расквитаться. Бетти поймет, почему он задержался, не ушел вместе с ними.
Ронейн вздохнул, представляя, какую жуткую боль сейчас придется перенести, и сел в кровати. Резко дернул руками так, что выскочили иглы от капельниц. Боль пронзила тело, но теперь ему было все равно. Он соскользнул с кровати и сделал несколько шагов, впервые с тех пор, как сюда попал. Ноги не держали, он упал, но заставил себя подняться. Затем стал срывать пересаженные куски кожи на руках, на груди и других частях тела, в тех местах, где кожа уже прижилась, дергал сильнее. Терпеть уже не было сил, он закричал.
Превозмогая беспредельную, всепоглощающую боль, Ронейн медленно подошел к окну и открыл его. Холодный воздух обжег оголенные нервы.
Он встал на стул, на подоконник и шагнул в пустоту – навстречу смерти, к Бетти, туда, куда он стремился больше всего.
Его последняя мысль была о Маршалле. Он поймет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
– Будь ты проклят, Джеймс! – только и смог выговорить ошеломленный Соулсон.
– Я буду проклят, если сделаю это. А если не сделаю, тоже буду проклят. Выбор, бля, что надо.
Они долго оставались неподвижными, словно изображая живую картину на пустынном болоте. Почувствовав неладное, Пол Джоб с револьвером в руке стал спускаться по насыпи.
Маршалл опустил пистолет.
– Хрен с тобой, Чарльз.
– Оставь его закону.
– Вот единственный закон, – произнес Маршалл, глядя на пистолет. Затем отбросил его в болото. – И я обосрался.
– Все-таки в твоей башке еще осталась частица... – начал было Армитедж.
Маршалл ткнул его кулаком в лицо, и тот упал.
– Дерьмо!
Подоспевший Пол Джоб направил револьвер на Маршалла.
– Ты поступил правильно, – сказал Соулсон.
– Мне не нужно твое благословение, Чарльз. Он был твоим другом, потому что это его устраивало. Но ему плевать на всех.
– Шеф? – встревоженно произнес Джоб.
– Все в порядке, Пол, – сказал Соулсон. – Подожди нас у машины.
Поколебавшись, Джоб вложил револьвер в кобуру и направился к «ягуару».
– Почему? – спросил Соулсон Армитеджа.
– Почему все эти подонки становятся такими? – прервал Маршалл. – Жадность. Вот почему.
– Я думал...
– Что я такой же. То есть думал обо мне самое худшее.
– Это было давно.
– Нет. Все так и осталось. Этот создает тебе проблемы, я выручаю тебя из беды, и все равно ты думаешь только о нем. Ты как воспитатель из богадельни, Чарльз. Найдешь какого-нибудь убогого, истекающего кровью, и будешь расспрашивать, кто его обидел. Да ну их на хер! Они сами виноваты, так им и надо!
– Но ты не стал стрелять.
– И это в твоих глазах меня оправдывает, а? Делает белым человеком? – Маршалл дико захохотал. – Думаешь, я сделал это, пожалел это дерьмо ради тебя? Ошибаешься. – Маршалл пнул пытающегося подняться Армитеджа, и тот снова отлетел в грязь. – Я сделал это ради себя. Потому что я устал! Устал быть тем, что я есть, – дубиной в руках всяких мудаков. Наемным убийцей!
– Ты хороший офицер.
– Да уж. Ну и пошли вы все на хер.
Маршалл повернулся и пошел прочь.
– А как быть с Роем? – крикнул ему вслед Соулсон.
– Что – как? – бросил Маршалл через плечо. – Теперь это твоя забота. – Он взобрался на насыпь и мимо Джоба направился к своему автомобилю.
Глядя вслед уехавшему брату, Соулсон испытывал чувство глубокой утраты. Он повернулся и посмотрел туда, где много лет назад были обнаружены тела детей, вспомнил ночь, когда он решил посвятить себя этой работе. Потом вспомнил Мэри и то, как она защищала Джеймса. Он вдруг осознал, что, несмотря на прожитые годы, на свой жизненный опыт, сейчас он понимал так же мало, как и тогда, когда был молодым бобби. И, что совсем плохо, понимал даже еще меньше.
– Ты ничего не сможешь доказать, – сказал Армитедж, поднимаясь на ноги. – А если что, мы потащим за собой всех, включая тебя.
– Я все-таки рискну. Уверен, Фредди Вонг предоставит мне все необходимые доказательства.
– Готов связаться с самим дьяволом, а?
– Если очень понадобится. Единственное, обещаю, что с этих пор весь твой мир будет умещаться в тюремной камере. – Знаком он подозвал Джоба, затем подошел к тому месту, куда Маршалл бросил свой «глок» и поднял его.
– Ну и дурак. Ты как Джимми. Такой же дуб. Оба абсолютно ни к чему не пригодны, способны только исполнять приказы. На все остальное вам плевать. Дубы, черт побери.
Соулсон пожал плечами. Сделка с Армитеджем невозможна. Каковы бы ни были последствия. Разом осознав это, он вдруг понял своего брата.
– Главный суперинтендант Армитедж арестован, – сказал он удивленному Джобу. – Отконвоируй его к машине и вызови поддержку. – Дубы или нет, но в этот раз они оказались по одну сторону.
Оба брата покинули болото с его туманом и атмосферой таинственности, которая свела их вместе, но тут же снова разлучила.
* * *
Международный аэропорт Рингуэй-Стайел
Манчестер
Он позвонил Тессе и сообщил ей номер своего рейса.
Она пообещала тут же передать это Джилл.
– До свидания, дядя Джимми.
– До свидания, Тесса.
– Я действительно похожа на нее?
– Больше, чем ты можешь себе представить.
Он уехал в аэропорт, вернув перед этим изувеченный голубой «воксхолл» в автопрокат. При виде машины приемщица была шокирована, но ничего не могла поделать, разве что доложить об этом своему начальству. Маршалл увидел в ее глазах слезы, и ему стало жаль девушку. Это был первый день ее работы, и она боялась, что ее сразу же могут уволить.
Он не видел Фредди Утки в главном зале аэропорта, но знал, что три китайца, наблюдающие за ним, сообщат, что он улетел в Америку. Маршалл знал, что ему ничего не грозило, просто они хотели убедиться в том, что он покинул их территорию.
Маршалл ждал до последнего, потом взял вещи и прошел за барьер.
Оглянулся и понял, что она решила не приезжать.
Может, она приедет к нему в Америку.
Может, его демоны наконец-то угомонятся.
* * *
Субботним утром
Мосс-Сайд
Манчестер
Ивон Тесслер посмотрела, как ее тринадцатилетний сын Майки вывел со двора свой велосипед и поехал к друзьям.
Помахав рукой, она закрыла дверь. Муж ушел купить деревянных плит для шкафа, который он сооружал в детской комнате. Она остановилась внизу у лестницы и прислушалась: сверху было слышно довольное гуканье играющего в кроватке ребенка.
Все прекрасно, она улыбнулась и пошла на кухню. Готовя себе чай, стала думать о своей жизни. Не так уж она и плоха. Говорили, что после Майки у нее больше не будет детей, но вдруг случилось чудо, она забеременела.
Может быть, действительно жизнь становится лучше. Поначалу эти ужасные утренние новости по телевизору шокировали ее, но потом, когда полиция стала постепенно наводить порядок, она поверила, что скоро это безобразие с наркотиками должно прекратиться. Может быть, Мосс, где она прожила всю жизнь, станет наконец нормальным районом. Местом, где можно жить спокойно и счастливо, где можно воспитывать детей так, как ей бы хотелось, ну, как это показывают в рекламах по телевизору.
Она налила себе чаю и погрузилась в мечты.
Через две улицы в укромном углу Майки положил в карман десятифунтовую бумажку, сунул под джемпер маленький пакетик и укатил, чтобы доставить его по указанному адресу.
Молодой человек, передавший пакетик, проводил Майки взглядом. Постояв немного, Стэш Максвелл повернулся и пошел домой готовить следующую партию. Он шел, прихрамывая: результат последнего боя во Фронте. Это, конечно, мелочевка, но у него есть клиенты и надо зарабатывать деньги.
Повседневная жизнь в Мосс-Сайде шла своим чередом.
* * *
Госпиталь Бетесда
Мэриленд
Зашел Смит и рассказал о том, что произошло в Манчестере, все, как передал Пентанзи. Ронейн молча выслушал.
– Они дома, и с ними все в порядке, – закончил Смит. – Английская полиция говорит, что они помогали, а перестрелку устроили соперничающие банды. Раны Джона не опасны. И управление не скомпрометировано.
– Маршалл что-нибудь говорил? – Это было единственное, о чем спросил Ронейн.
– Да. Говорил, что сразу возвращается обратно. Что-то о встрече с тобой. – Он увидел слезы в глазах Ронейна. – Сказал, что собирается покинуть управление. Отойти от дел. Представляешь? Сукин сын. – Смит покачал головой. – Устал воевать. А куда ему, черт возьми, еще податься? Все равно будет постоянно нарываться на неприятности. Он хороший агент. Ты всегда говорил, что он один из лучших. – Смит посмотрел на часы. Через полчаса у него встреча по поводу какого-то груза из Корпус-Кристи. Люди страдают, дела закрываются, а эта чертова волынка тянется, как ни в чем не бывало. – Ну мне пора. Знаешь, сейчас я видел доктора. Он говорит, ты быстро поправляешься. Скоро будешь совсем здоров.
После ухода Смита он лежал тихо. Итак, все закончилось. Маршалл возвращается. Он настоящий друг.
Но Ронейн ощущал пустоту, ее уже никто и ничто не заполнит. Он скучал по семье, по детям, их смеху и крикам, которыми они его встречали, когда он приходил домой. Но больше всего не хватало Бетти.
По крайней мере, он помог Маршаллу расквитаться. Бетти поймет, почему он задержался, не ушел вместе с ними.
Ронейн вздохнул, представляя, какую жуткую боль сейчас придется перенести, и сел в кровати. Резко дернул руками так, что выскочили иглы от капельниц. Боль пронзила тело, но теперь ему было все равно. Он соскользнул с кровати и сделал несколько шагов, впервые с тех пор, как сюда попал. Ноги не держали, он упал, но заставил себя подняться. Затем стал срывать пересаженные куски кожи на руках, на груди и других частях тела, в тех местах, где кожа уже прижилась, дергал сильнее. Терпеть уже не было сил, он закричал.
Превозмогая беспредельную, всепоглощающую боль, Ронейн медленно подошел к окну и открыл его. Холодный воздух обжег оголенные нервы.
Он встал на стул, на подоконник и шагнул в пустоту – навстречу смерти, к Бетти, туда, куда он стремился больше всего.
Его последняя мысль была о Маршалле. Он поймет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70