– Ну, есть у меня там… А почему я, собственно, должен отчитываться перед тобой?
– Ага! Тебе и сказать-то нечего, – торжествующе воскликнула Дорота. – Это ты, ты должен сидеть здесь, на полянке под дубом, и терпеливо ждать нас!..
– Ну знаешь! – Я чуть не задохнулся от возмущения. – Ну хотя бы ты ей скажи, что глупо, – обратился я к Йованке, не проронившей ни слова во время безнадежно проигранной словесной баталии. – Ты ведь не идешь со мной?
– С чего ты взял? – холодно вопросила Йованка. – Я тебе уже говорила, и не раз: без меня ты никуда не пойдешь… И в Польшу мы если и поедем, то только вместе. Но раз уж ты собрался полазить по горам, ничего с тобой не поделаешь… Денег у меня, как тебе известно, нет, так что ничего, кроме как себя в спутники, предложить тебе не могу. Так сказать, натурой, черт бы тебя подрал, Малкош!..
– В конце концов, если хотите, давайте проголосуем, – доконала меня голубоглазая говнюха. – Кто за то, чтобы пойти на Печинац втроем, поднимите руки…
Как и следовало ожидать, они победили с перевесом в один голос.
Я вдруг остановился на полушаге. Еще через миг я увидел практически сливавшийся с зеленью леса силуэт мужчины в камуфляже, а затем сверкнула оптика его бинокля.
– Не двигаться, – прошептал я.
Елочка, за которой мы стояли, надежно скрывала нашу троицу, зеленая, рождественская елочка, правда без игрушек. Начинались игры совершенно иного рода. Я снял рюкзак и вынул из него свой бинокль.
– Кто это? – выдохнула вставшая на колени Йованка.
– Местный орнитолог, – усмехнулся я. – Будем возвращаться. Пойдем по старым следам. Прячьтесь за кустами, пригибайте пониже головы…
Прячась за еловым подростом, мы вернулись метров на двести и пошли на юг, к дороге. Риск нарваться на военный патруль многократно увеличивался, но другого пути к горе для нас попросту не было. С востока к лесу примыкали луга и выгоны для скота, места совершенно открытые. Туда и смотрел в бинокль мужчина в камуфляже, там и ждал увидеть нас.
– Кто это все-таки мог быть? – Йованке пришлось вытерпеть минут пятнадцать, прежде чем она задала этот вопрос.
– Тот, кто подготовился к прогулке по горам лучше нас. На нем спецназовский комбинезон, а не платье в горошек, как у некоторых.
– Надо было предупреждать заранее, – сердито сказала Дорота. – Ты же не сказал…
– А ведь он еще вчера знал, что пойдет на Печинац. – Йованка уничтожила меня взглядом. – Знал и словом не обмолвился… Я догадываюсь почему. Он надеется, что мы отстанем от него.
– Йованка!..
– Я уже сто лет Йованка! Я старая, умная!.. Куда ты нас ведешь, к машине Дороты?
– Разве? – Я полез за компасом.
Нет, и на этот раз перехитрить своих спутниц мне не удалось.
– Я сказал вам неправду, девочки. Это был не орнитолог…
– И что из этого следует? – Голубоглазая журналистка вполне освоила наши с Йованкой словесные обороты.
– А то, что за нами следят, – пояснил я, – И тому, кто занимается этим, плевать на миротворцев. Он не боится их… А вот нам его нужно опасаться…
– …Из чего и следует, – хмуро продолжила за меня Йованка, – что нам надо уезжать в Польшу, пока не поздно. И всем троим, пан детектив.
– Это один вариант.
– А есть другой? – оживилась Дорота.
– Одному человеку в три раза проще…
– И не мечтай! – перебила меня Йованка. – Одного тебя я теперь и пописать не отпущу…
– Ну начинается! – замахала руками Дорота. – Мы ведь решили: если идешь ты, идем и мы с Йованкой…
Я кисло улыбнулся:
– Ну тогда я пошел…
– Куда?! – с поразительной синхронностью воскликнули обе.
– На рекогносцировку… Ну, местность разведать, холера!..
– Хочешь удрать от нас? – Йованка испытующе взглянула на меня – так прищуривается снайпер, когда выцеливает жертву.
Гора, у подножия которой мы застряли, называлась горой Трех Скелетов, а еще Черной Ведьмой, а еще Печинацем. От места, где мы стояли, до машины Дороты можно было добраться незамеченными, а до горы… Только в лесу, старом хвойном лесу, которым щетинились склоны Печинаца, можно было чувствовать себя в относительной безопасности, но до него было далеко, очень далеко. И если бы каким-то чудом мы добрались до леса, о возвращении назад уже не могло быть и речи. Именно об этом думала смотревшая на гору из-под ладони Йованка.
– И зарубите себе на носу, – сказал я. – Я вас не оставлю, а если уж это случится, у меня будут на то причины. Это – война, а я для вас теперь не Марчин, а пан командир. Если кому-то захочется писать, скажите: «Пан командир, я хочу писать». И никаких самовольных отлучек в сторону… Ясно? Ну а теперь я пойду.
– Пописать, пан командир? – живо заинтересовалась Дорота.
– И заодно разведать местность. Вопросы есть?
Я нырнул в кусты прежде, чем возникли вопросы у подчиненных. Минут десять я продирался сквозь заросли орешника и молодой березняк. Большой дуб, на который я хотел залезть, рос на краю поляны. Через нее я полз по-пластунски, обнюхивая каждый подозрительный бугорок. Я как раз поднимался на ноги, когда услышал его насмешливое замечание:
– Так и нужно было идти – с гордо поднятой головой. Чего вы боитесь, пан Малкош? Эта часть местности давно разминирована.
– Вот так встреча! – вырвалось у меня. – Что вы тут делаете в такую рань?
– Как это «что»? – Сержант Мило Недич, сменивший свою кожаную куртку на камуфляж, сделал вид, что удивился. – Я выгуливаю Усташа, мой пес любит утренние прогулки.
Умный кобель немедленно подтвердил версию хозяина, выскочив из кустов. Глаза его сияли от удовольствия.
– И вы всегда гуляете с автоматом?
– Нет, – сказал Недич и поправил брезентовый ремень на плече. – «Калашникова» я беру с собой только в исключительных случаях. Как сегодня… Хорошенького шума вы наделали у нас, пан Малкош.
– Я?!
– Небольшой Сталинград на Ежиновой Гурке, жестокое убийство… Это уже слишком для нашей тихой территории. Новости у нас распространяются молниеносно. Провинция, капитан. Между прочим, вы были последним, кого видели у дома доктора Булатовича…
– А я и не знал, что у вас есть свои люди по ту сторону границы. Дом доктора – за мостом.
Недич усмехнулся:
– А за мостом, как на том свете?… Да нет, не совсем так. – Сержант сунул руку под куртку и достал оттуда пистолет. На этот раз в руке у него оказался крутой австрийский «глок», который он и засунул за пояс. – Я полицейский, я обязан держать нос по ветру. Не скрою, вы меня очень интересуете… А где пани Бигосяк?
– Уж не думаете ли вы, что я потащу ее с собой на Печинац?
– На Печинац? Так-так… Ну а почему бы и ей не прогуляться с вами?
– Она ведь женщина, а я поляк. Неужели вы думаете, что польский офицер полезет с женщинами на минное поле?
– Ах, все-таки с женщинами… И та красотка с вами. Я знаю, зачем вы поехали к доктору Булатовичу. Я не знаю, кто убил его, но вполне возможно, что это сделали вы. Или пани Бигосяк… Только не надо говорить мне, что она на это не способна!..
– Ну, теоретически это могли сделать и вы… А если исходить из фактов, она действительно не могла этого сделать. Вчера мы с ней не расставались ни на минуту…
– Что вы говорите!
– Да, нас на какое-то время разлучили после Ежиновой, но это продолжалось недолго, совсем недолго. И потом мы находились на территории воинской части, фактически под стражей…
– Из-под которой благополучно сбежали… Послушайте, Малкош, а вам не кажется, что все это по меньшей мере странно? Две боснийских девушки попадают в беду. Так во всяком случае, утверждает та, которая осталась в живых… Другая, насколько я знаю, погибает в тот же день при невыясненных обстоятельствах. А этой ночью гибнет человек, может быть единственный, который кое-что помнит о двух девушках… Интересно, правда?
– Не очень, – холодно возразил я. – По-вашему, пани Бигосяк только для того и приехала из Польши, чтобы убрать неудобного свидетеля? Да он ничего толком уже и не помнит, он очень старый, ваш доктор Булатович. То, что узнали от него мы, сто раз могли узнать вы, сержант…
– Если б знал, кого спрашивать. Так уж получилось, что вы навели меня на Булатовича.
– Вы все-таки следите за нами?… Где ваш бинокль, сержант? Или у вас есть подручный?
– Подручный? – Недич недоуменно воззрился на меня. – О чем вы? Вы что, кого-то видели здесь?… Уверяю вас, я один. Со мной только Усташ, и никакого бинокля у меня нет.
– И вы никогда не интересовались орнитологией…
– Послушайте, шутки в сторону! Это были мужчины? Сколько их было? Вы видели оружие?…
– Я видел одного в камуфляжном комбинезоне… Если не секрет, сержант, а вы что здесь делаете?
– Не догадываетесь? Я ждал вас.
– Вот именно здесь?
– Хорошее место, самое лучшее, чтобы перехватить тех, что идут на Печинац. – Сержант посмотрел на меня исподлобья и добавил: – Идут, заметьте, скрытно, тайком от хорошего полицейского Недича.
– А почему вы решили, что мы пойдем на Печинац?
– Когда мы с вами впервые встретились, вы крутились около Печинаца. С Костасом вы говорили о Печинаце. Тут нашли раненых девушек, и тут вы потеряли своих солдат, пан капитан. Я и подумал: сейчас, когда у вас начинает гореть земля под ногами, вы обязательно окажетесь здесь. Вы и ваша пани Бигосяк.
– Ваш брат тоже погиб под Печинацем, – заметил я. – Слушайте, а кто тот солдат на снимке, который вы показывали Йованке?
Сержант Недич не ответил. Вместо этого он сунул руку за спину, где некоторые хорошие полицейские носят сами знаете что. «Ну вот, сейчас он достанет своего верного „стечкина"», – подумал я, и на этот раз ошибся. Вместо «стечкина» на свет божий появился хорошо мне знакомый кольт.
– Держите, – протянув мне револьвер, сказал сержант. – Ваши отпечатки пальцев мне больше не нужны, а вам эта штука может пригодиться.
– Вы серьезно?…
– Да возьмите же! – усмехнулся державший револьвер за ствол Недич. – Только не показывайте его вашей… Не знаю, может быть, я ошибаюсь, но лучше вам иметь туза в рукаве на всякий случай. Она – опасная женщина…
Я взял кольт.
– Что вы имеете в виду, черт бы вас побрал?
– Даже если она ничего не помнит – а это не факт, капитан, – она была на горе. Не где-то около линии фронта, а на Печинаце, то есть в самом пекле. Вы никогда не задумывались, а что она там делала?
– Это была не она, – хмуро возразил я, пряча кольт, как Недич, за спину. – Той девушки с Печинаца уже нет, сержант. От нее осталось только тело и страшные сны…
– И ребенок, – спокойно добавил сержант. – Больной ребенок. Ради спасения своего ребенка мать способна на все.
– Я не понимаю, к чему вы клоните.
– Послушайте, Малкош. Она могла бы и не возвращаться сюда, если б и вправду ничего не помнила. Она теперь другая, она полячка, ваша соотечественница… А если она все прекрасно помнит? Помнит и боится тех, кто помнит ее?… Ту, другую, девушку с Печинаца, как вы говорите? Итак, вы идете на гору, капитан? Как я понимаю, идете один? – (Я не видел выражения его лица, я гладил Усташа.) – Имейте в виду, после окончания войны никто еще не поднимался на Черную Ведьму…
– Потому что незачем было. А мне нужно.
На прощание я вскинул кулак правой руки.
– Малкош! – окликнул сержант, когда я шел по поляне. – Я не знаю, что ты найдешь там, на вершине, но дружески советую: не спускай с нее глаз.
Я махнул ему рукой и ушел не оглядываясь.
Возвращение к милым дамам заняло около часа, большую часть которого я просидел под кустом, ожидая ухода Недича. Не скрою, все это время тлела в моей душе слабая искорка надежды на женское благоразумие. Я надеялся, что терпение моих спутниц лопнет и они уйдут, не дождавшись меня. И они действительно не вытерпели, ушли с бивака, но не к машине, а в другую сторону, то есть искать меня. На шею мне с радостным криком никто не бросился. Более того, мрачная Йованка плюнула в сердцах на мой правый ботинок и выругалась по-русски так, что у меня уши завернулись в трубочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53