А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я не знала, куда сначала двинуть руки. Вверх? Или вниз? Мне хотелось опустить их вниз, но не покажется ли это ему слишком смелым? Не хватало еще, чтобы он считал меня легко доступной.
– Стеф?
– Что?
Я все еще держала руки на его животе и ощущала, что он смеется.
– Пахнет горелым, детка. Не иначе как ты думаешь.
Но горел вовсе не мой мозг. Я слегка пошевелила пальцами.
Он покачал головой.
– Не заводи меня. Сейчас неподходящее время. – Он снял мои руки со своего живота и еще раз осмотрел порезы.
– Как это случилось?
Я рассказала ему про Митчелла и Хабиба и мой побег с фабрики.
– Артуро Столле заслужил Гомера Рамоса, – заметил Рейнджер.
– Откуда мне знать? Мне никто ничего не говорит!
– Многие годы Столле занимался незаконным усыновлением детей и иммигрантами. Он использовал свои связи в Восточной Азии, чтобы доставлять сюда молодых девчонок, которых заставлял заниматься проституцией и рожать детей для продажи за большие деньги. Полгода назад Столле пришла в голову мысль, что вместе с девушками он может тайком провозить сюда наркотики. Но дело в том, что наркотики не являются куском криминального пирога, принадлежавшего Столле. Вот он и привлек Гомера Рамоса, широко известного как полное дерьмо, которому всегда нужны деньги. Он использовал его для доставки наркотиков распространителям. Рассчитывал, что другие группы гангстеров не станут связываться с сынком Александра Рамоса.
– А ты здесь при чем?
– В качестве судьи. Осуществлял связь между группировками. Все, включая федералов, хотели избежать войны в криминальной среде. – Заверещал его пейджер, и он взглянул на послание. – Мне надо возвращаться в Диль. У тебя нет никакого секретного оружия? Не хочешь сделать последнюю попытку задержать меня?
Фу! До чего же он самонадеян.
– Я тебя ненавижу, – сказала я.
– Ничего подобного, – ответил Рейнджер, целуя меня в губы.
– Почему ты согласился со мной встретиться?
Наши взгляды на мгновение встретились. И тут он надел на меня наручники. Сковал обе руки за спиной.
– Предатель! – завопила я.
– Прости, но ты – настоящая заноза в заднице. Я не в состоянии нормально работать, пока беспокоюсь о тебе. Я передам тебя Танку. Он отвезет тебя в безопасный дом и пронянчится с тобой, пока все не утрясется.
– Ты не смеешь! Кэрол снова полезет на мост.
Рейнджер поморщился.
– Кэрол?
Я рассказала ему о Кэрол и Джойс, о страхе Кэрол перед тюрьмой и о том, что на этот раз во всем виновата я.
Рейнджер боднул лбом стену.
– Нет, почему я? – спросил он.
– Я бы не позволила Джойс удерживать тебя, – сказала я ему. – Я хотела передать тебя ей, а потом придумать способ вызволить.
– Знаю, я еще пожалею, но я тебя освобожу, чтобы, избави бог, Кэрол не сиганула с моста. Даю тебе время до девяти утра завтра, чтобы решить свои проблемы с Джойс, затем я за тобой приеду. И обещай мне, что ты близко не подойдешь к Артуро Столле или к любому человеку с фамилией Рамос.
– Обещаю.
* * *
Я поехала через город к дому Лулы. Она жила в квартирке на втором этаже с окнами на улицу. В них все еще горел свет. У меня не было телефона, поэтому я подошла к двери и позвонила. Окно над моей головой открылось, и высунулась Лула.
– В чем дело?
– Это я, Стефани.
Она бросила мне ключ, я открыла дверь и вошла.
Лула встретила меня на лестнице.
– Ты останешься ночевать?
– Нет. Но мне нужна помощь. Ты ведь знаешь, я собиралась передать Рейнджера Джойс? Но ничего из этого не вышло.
Лула расхохоталась.
– Девушка, Рейнджер вне конкуренции. Лучше его нет. Даже ты не идешь ни в какое сравнение. – Она оглядела мою футболку и джинсы. – Не хочу тебя обидеть, но разве на тебе не было лифчика, когда ты выходила из дома вечером, или это что-то новое?
– На мне не было лифчика. Даг и Лунатик не носят белья моего размера.
– Скверно, – заметила Лула.
В квартире было две комнаты. Спальня с ванной комнатой и еще одна, служившая одновременно гостиной и столовой, с маленькой кухней в углу. В кухонном отсеке стоял маленький круглый стол и два простых стула, на один из которых я уселась и взяла бутылку пива у Лулы.
– Хочешь бутерброд? – спросила она.
– С огромным удовольствием. У Дага не было ничего, кроме слоек с крабами. – Я отпила немного пива. – Значит, проблема вот в чем: что мне делать с Джойс? Я чувствую себя в долгу перед Кэрол.
– Не можешь же ты отвечать за то, что она приняла неправильное решение, – сказала Лула. – Ты же не просила ее привязывать Джойс голой к дереву.
Тоже верно.
– И все же, – продолжила она, – неплохо было бы еще раз посмеяться над Джойс.
– Есть идеи?
– Насколько хорошо Джойс знает Рейнджера?
– Видела пару раз.
– Предположим, мы подсунем ей кого-нибудь, похожего на Рейнджера, а потом этого двойника выручим? Я знаю одного парня, Моргана, он может сойти. Такая же смуглая кожа, такая же фигура. Может, и не столь хорошая, но где-то близко. Особенно если будет очень темно и он не станет открывать рот. Его зовут Морганом, потому что у него причиндалы как у жеребца.
– Мне, видно, понадобится еще пара пива, чтобы решить, что такое сработает.
Лула взглянула на ряд пустых бутылок на буфете.
– Я начала раньше тебя, поэтому испытываю оптимизм насчет своего плана. – Она открыла потрепанную записную книжку и начала ее листать. – Я знаю его по своей прошлой работе.
– Клиент?
– Нет, сутенер. Настоящий подонок, но он у меня в долгу. К тому же он вполне может завестись, если ему предложить изобразить Рейнджера. И шмотки у него подходящие найдутся.
Через пять минут Морган ответил на призыв пейджера, и мы с Лулой заполучили фальшивого Рейнджера.
– План таков, – сказала Лула. – Мы подбираем этого недоумка через полчаса на углу Старк-стрит и Белмонт-стрит. Только он не может посвятить нам всю ночь, так что придется поторопиться.
Я позвонила Джойс и сообщила, что взяла Рейнджера и что она должна встретить нас на стоянке за конторой. Темнее места я не смогла придумать.
Я прикончила пиво и бутерброд, и мы с Лулой погрузились в «Чероки». Когда мы прибыли на условленный перекресток, мне пришлось как следует вглядеться, чтобы убедиться, что стоящий там мужчина не Рейнджер.
Морган подошел поближе, и разница стала более заметной. Цвет кожи тот же, но черты грубее. Больше морщин вокруг рта и глаз, менее интеллигентное выражение лица.
– Джойс не надо давать слишком присматриваться, – сказала я Луле.
– Говорила тебе, выпей еще бутылку пива, – ответила Лула. – И вообще, за конторой очень темно и, если все пройдет, как задумано, Джойс поломается, не успев далеко отъехать.
Мы надели на Моргана наручники, но скрепили руки не за спиной, а спереди, что довольно глупо. Но Джойс – посредственная охотница за преступниками и вряд ли это понимает. Затем мы отдали ему ключ от наручников. Договорились, что он сунет ключ в рот, когда мы приедем на стоянку. Разговаривать с Джойс он не должен, пусть разыгрывает из себя обиженного. Мы позаботимся, чтобы у нее спустило колесо, и когда она выйдет, чтобы посмотреть, в чем дело, Морган снимет наручники и скроется в ночи.
Мы приехали пораньше, чтобы успеть высадить Лулу. Она должна была спрятаться за помойными баками, которыми пользовались Винни и его сосед, и пока Джойс будет забирать Рейнджера, проколоть ей шину. Дежа вю. Я поставила «Чероки» таким образом, чтобы Джойс была вынуждена парковаться ближе к помойке. Лула выскочила и спряталась, и почти тут же из-за угла вывернула машина с зажженными фарами.
Джойс остановилась рядом со мной и вылезла из машины. Я последовала ее примеру. Морган, скрючившись, сидел на заднем сиденье, опустив голову на грудь.
Джойс, прищурившись, заглянула в машину.
– Я его не вижу. Зажги свет.
– Не пойдет, – заявила я. – Ты бы тоже у себя не включала. Уж слишком многим он нужен.
– Почему он так согнулся?
– Обдолбан.
Джойс кивнула.
– Я все недоумевала, как тебе удастся его прихватить.
Я разыграла целую шумную сцену, вытаскивая Моргана из машины. Он привалился ко мне и, пользуясь случаем, попытался полапать. Мы с Джойс почти волоком дотащили его до ее машины и запихнули на заднее сиденье.
– И последнее, – сказала я Джойс, подавая ей бумагу, которую подготовила у Лулы. – Ты должна это подписать.
– Что это?
– Документ подтверждает, что ты добровольно отправилась на кладбище для домашних животных и попросила Кэрол привязать тебя к дереву.
– Ты что, свихнулась? Я такого не подпишу.
– Тогда я вытаскиваю Рейнджера из твоей машины.
Джойс взглянула на машину с ее драгоценным грузом.
– Какого черта, – сказала она, беря ручку и подписывая бумагу. – Я получила, что хотела.
– Ты уезжай первой, – велела я Джойс, вытаскивая «глок» из кармана. – Хочу убедиться, что ты благополучно минуешь аллею.
– Поверить не могу, что ты это сделала, – сказала Джойс. – Не думала, что ты такая мерзкая засранка.
Радость моя, ты еще и половины не знаешь!
– Я старалась ради Кэрол.
Я осталась стоять с пистолетом в руке, наблюдая, как уезжает Джойс. Как только она свернула с аллеи на улицу, из-за баков выскочила Лула, влезла в джип, и мы тронулись с места.
– Больше четверти мили ей не проехать, – заявила Лула. – Я же просто королева по прокалыванию шин.
Я хорошо видела Джойс впереди. Движения на дороге не было, и она находилась всего в квартале от меня. Вдруг задние фары качнулись, и машина сбавила ход.
– Распрекрасно, – заметила Лула.
Джойс проехала еще квартал на небольшой скорости.
– Она бы с радостью поехала дальше на этой проколотой шине, – сказала Лула, – вот только ей жаль свою замечательную новую машину.
Снова вспыхнули тормозные огни, и Джойс остановилась у обочины. Мы находились в одном квартале от нее, все фары выключены. Такой вид, будто машина припаркована. Джойс вылезла и пошла назад, чтобы взглянуть на колеса. Но в этот момент меня резко обогнул микроавтобус и остановился рядом с Джойс. Из него выскочили два мужика с пистолетами. Один навел пистолет на Джойс, другой схватил Моргана, который уже успел поставить одну ногу на мостовую.
– Какого черта? – удивилась Лула. – Что такое, мать твою?
Это были Хабиб и Митчелл. Они решили, что поймали Рейнджера.
Митчелл погрузил Моргана в машину, и они унеслись прочь.
Мы с Лулой сидели в шоке, не соображая, что же делать.
Джойс орала и махала руками. Наконец она пнула спустившее колесо, залезла в машину и, как я предполагаю, позвонила.
– В конечном итоге, неплохо все вышло, – резюмировала Лула.
Я проехала квартал с выключенными фарами задним ходом, свернула за угол и рванула.
– Как ты думаешь, где они нас засекли?
– Наверное, у моего дома, – сказала Лула. – Скорее всего, они не хотели действовать, пока нас было двое. А тут им так повезло – у Джойс колесо спустило.
– Они не будут в восторге, когда обнаружат, что в их руках Морган-Жеребец.
Когда я вернулась в дом Дага, они с Лунатиком играли в «Монополию».
– Я считала, ты по ночам работаешь в магазине, – сказала я Лунатику. – Почему ты предпочитаешь бездельничать?
– Я прогулял парочку раз, и меня вытурили. Говорю тебе, дружок, мы живем в великой стране. Где еще тебе будут платить за то, что ты не работаешь?
Я прошла на кухню и позвонила Морелли.
– Я в доме Дага, – сообщила я. – Еще одна утомительная ночка.
– Ага, но ведь ночь еще не кончилась. Твоя мать за последний час четыре раза звонила. Лучше позвони домой.
– Что-то случилось?
– Твоя бабушка отправилась на свидание и до сих пор не вернулась. Так что твоя мать с ума сходит.
Глава 15
Мать сняла трубку после первого же звонка.
– Уже полночь, – сказала она, – а бабушки все нет. Она с этим человеком-черепахой.
– Майроном Ландовски?
– Они собирались пойти ужинать. Это было в пять часов. Где они могут быть? Я звонила в его квартиру, никто не отвечает. Я звонила во все больницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36