А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Правда, я не мог пока объяснить особый смыл этих чисел – они казались случайными группами из единиц, двоек или троек.
Но я чувствовал, что эта догадка приблизила меня к раскрытию тайны.
После многомильного и многодневного путешествия мы добрались до круто обрывавшегося известнякового плато вблизи местечка Наг-Хаммади, где Нил изгибался большой излучиной, а на противоположном берегу зеленели обширные поля. Там, за рекой мы увидели вожделенную цель. Колонна французской дивизии под командованием Дезе – три тысячи солдат и две пушки – медленно следовала вдоль берега Нила, растянувшись на целую милю. С нашего удобного наблюдательного пункта они выглядели как муравьи, ползущие по вечному блеску великолепного природного холста. Именно в этот момент я осознал неосуществимость той задачи, что поставили перед собой французы. Я постиг безбрежность и Египта, и всей Африки в их бесконечной череде холмистых долин, на которых французы выглядели ничтожными, как блоха на слоне. Разве мог этот маленький человеческий ручеек покорить безбрежную империю песка, усеянную древними развалинами и кишащую племенами, которые владели отличными лошадьми? С таким же безрассудством Кортес отправился покорять Мексику, но Кортесу удалось уничтожить ее сразу, поразив самое сердце индейской империи, в то время как бедный Дезе хоть и поразил ее сердце, а теперь вынужден был преследовать в песчаной пустыне отрубленные, но непокорные руки. Главной сложностью для генерала стало не завоевать врага, а найти его.
Мои же проблемы заключались в том, что французы теперь считали меня беглым преступником, а мой враг затесался в их ряды. Я надеялся, что Астиза также находится где-то среди них, но как мне послать ей весточку? Моим единственным союзником был мамелюк, а единственной одеждой – арабский наряд. И теперь при виде этой дивизии я даже не представлял, с чего начать осуществление моих планов. Переплыть реку и потребовать от французов правосудия? Или попытаться убить Силано, устроив ему засаду в скалах? А чем я смогу доказать, что он действительно является моим врагом? Если мне повезет, то меня просто повесят.
– Аш, мне тут пришло в голову, что я похож на собаку, которая преследует запряженную волами телегу, но толком не представляет, что делать с добычей, если удастся захватить ее.
– Так не будь собакой, – сказал мамелюк. – Чего, собственно, ты хочешь добиться?
– Разрешить загадку, спасти женщину и отомстить. Однако пока у меня нет доказательств вины Силано. И я не совсем понимаю, как мне поступить с ним. Встреча с графом меня не страшит. Я просто не уверен в том, чего он заслуживает. Проще оказалось проехать по этой пустыне. С ее необитаемостью. И очевидной простотой.
– И все-таки человек в пустыне, как лодка в море: оба лишь проходят поверхности. Пустыню надо пройти, приятель, но жить в ней невозможно.
– Но сейчас мы почти достигли цели нашего путешествия. Прибегнет ли Силано к защите армии? Сочтут ли меня беглым преступником? И где еще может поджидать нас Ахмед бин Садр?
– Да, с бин Садром сложнее. Что-то я не вижу его головорезов среди солдат.
И словно в ответ из-за соседних скал донесся свист пули и запоздалый отзвук выстрела. Обломки скалы взлетели в воздух и упали на песок.
– Видишь, как боги отвечают на все вопросы? – заметил Ашраф.
Я развернулся в седле. На северных холмах, с которых мы пришли, появилась дюжина мужчин. Их очертания дрожали в знойном мареве, в своих арабских одеждах они спешили в нашу сторону, покачиваясь на верблюдах. В руках их предводителя было что-то явно длиннее мушкета – змееголовый посох, по моим предположениям.
– Бин Садр, дьявольское отродье, – проворчал я. – Он вечно шныряет со своими бандитами в тылу у французов. Ему удалось напасть на наш след.
Ашраф усмехнулся.
– Не слишком ли нагло он ведет себя после убийства моего брата?
– Должно быть, кавалерия попросила его выследить нас.
– Тогда ему чертовски не повезло.
Мамелюк приготовился к атаке.
– Аш, остынь! Подумай немного! Нам не справиться вдвоем с целой дюжиной!
Он глянул на меня с презрением.
– Неужели ты боишься нескольких пуль?
Приближающиеся арабы вновь окутались облачками дыма, и вокруг нас на песок попадали очередные взорванные каменные обломки.
– Да!
Мой спутник медленно задрал рукав своего халата, протертого почти до дыр. По губам его скользнула ухмылка.
– Ладно, не будем торопить события. Тогда, наверное, нам надо поживее убраться отсюда.
Скрывшись за гребнем холма, мы наискосок спустились по склону и галопом помчались прочь от Нила, отчаянно стремясь уехать подальше и найти укрытие. Наши лошади скакали быстрее верблюдов, но дромадеры были более выносливыми. Они долго обходились без еды и питья, а в оазисах выпивали такую прорву воды, от какой наверняка сдохло бы любое другое животное. От французской кавалерии мы отделались довольно легко. Но эти пустынные воины могли оказаться более упорными.
Мы свернули в боковую долину, лошади старались удержать равновесие на оползающем галечном склоне, потом, выйдя на более ровный участок, помчались во всю прыть, привычно не обращая внимания на угрожающие кличи и случайные выстрелы наших преследователей. Те упорно скакали за нами, оставляя после себя длинный пылевой шлейф, зависающий в неподвижном и тяжелом воздухе.
За час сумасшедшей скачки мы оставили их далеко позади, но от жары и недостатка влаги наши лошади начали сдавать. Несколько дней нам нечем было подкормить их, воды также не хватало, и животные изрядно ослабли. Взбираясь на очередной гребень, мы скрывались за ним и могли бы сбить со следа наших преследователей, если бы наша собственная пыль, подобно сигнальному огню, не выдавала направление нашего движения.
– А ты можешь уменьшить их численность? – наконец спросил Ашраф.
– Мое ружье, конечно, достанет кого-то из них. Но они двигаются очень быстро, так что, думаю, у меня есть только один хороший выстрел. Мне же нужна почти минута на перезарядку.
Мы остановились на вершине бархана, и я снял с плеча винтовку. Ее ремень уже три сотни миль натирал мне плечо, но у меня ни разу не возникло искушения расстаться с этой придающей уверенность тяжестью. Она безропотно и верно служила мне. И вот сейчас я старательно прицелился в бин Садра, сознавая, что его смерть может прекратить погоню. До бедуинов еще оставалось метров триста, не меньше. Стояло полное безветрие, мишени стремительно приближались к нам… но фигуры наших врагов, словно флаги, колебались в знойном мареве. Черт, как же тут разобрать, где он? Прикинув траекторию полета пули, я прицелился немного выше первого всадника и нажал курок, моя лошадь вздрогнула от звука выстрела.
Полет пули показался нам довольно долгим. Потом мы увидели, что первый верблюд повалился на землю.
Но достал ли выстрел его седока? С криками ужаса наши преследователи сдержали бег своих горбатых питомцев и, встревоженно сбившись в кучу, послали в нашу сторону несколько бесполезных выстрелов, учитывая малую дальнобойность их ружей. Я вновь вскочил на лошадь, и мы помчались вперед как можно быстрее, надеясь по крайней мере выиграть время. Ашраф бросил взгляд назад.
– Твой приятель забрался на верблюда одного из своих подчиненных. А тот уселся позади другого бедуина. Теперь они будут осторожнее.
– Значит, он уцелел. – Мы остановились, и я вновь зарядил ружье, за счет чего мы потеряли часть нашего выигрышного расстояния. Мне не хотелось пока ввязываться в перестрелку, поскольку перезарядка отняла бы у нас много времени. – И они по-прежнему наступают.
– Похоже на то.
– Аш, их слишком много для открытого сражения.
– Похоже, ты прав.
– А что будет, если они схватят нас?
– Могли бы просто ограбить и убить. Но из-за того, что ты застрелил их верблюда, теперь, на мой взгляд, они ограбят нас, разденут и привяжут к столбам, чтобы скорпионы жалили нас, пока мы сами не сдохнем от жары и жажды. Если нам повезет, то кобры раньше прервут наши мучения.
– Почему же ты не предупредил меня об этом перед выстрелом?
– Но ты не сказал, что собираешься пристрелить верблюда, а не человека.
Мы въехали в извилистое ущелье, надеясь, что оно позволит нам скрыться от преследователей и не закончится отвесной стеной, в которую мы уперлись, когда добывали подземную воду. Покрытое слоем песка пересохшее русло, называемое арабами вади, извивалось перед нами, подобно змее. За нами тянулись отлично заметные следы копыт, а наши взмыленные лошади теряли остатки сил. Вскоре они падут, не выдержав гонки.
– Знаешь, я не собираюсь отдавать им медальон. Особенно после того, как они разделались с Тальма и Енохом. Уж лучше закопаю его, проглочу или брошу в пропасть.
– Я именно так и думал, иначе не стал бы помогать тебе.
Ущелье закончилось каменистым, круто поднимающимся склоном. Мы спешились и, взявшись за поводья, потащили вверх наших измученных лошадей. Неохотно они последовали за нами, но вскоре заартачились и повлекли нас назад. Мы устали и нервничали не меньше их. И нам не удавалось заставить их преодолеть этот подъем. Как бы сильно мы ни тянули, они неизменно стаскивали нас назад.
– Нужно найти другой выход! – крикнул я.
– Слишком поздно. Повернув назад, мы наверняка попадем в лапы бин Садра. Оставим этих бедняг в покое.
Поводья выпали из наших рук, и лошади, соскользнув обратно в каньон, убежали в направлении приближающихся арабов.
Оказаться без лошади в пустыне равносильно смерти.
– Мы обречены, Ашраф.
– Разве боги лишили тебя ног и ума? Вперед, судьба не завела бы нас так далеко, если бы хотела покончить с нами.
Он вновь полез вверх по склону, хотя арабы уже появились из-за поворота и, заметив нас, с торжествующими криками открыли беспорядочную пальбу. Взрывавшиеся за нами осколки камней вдруг придали мне сил, о наличии которых я и не подозревал. К счастью, нашим преследователям пришлось задержаться и перезарядить мушкеты, а мы за это время успели подняться довольно высоко по отвесной круче, которую вряд ли преодолеют даже верблюды. Задыхаясь, мы забрались на последний уступ и огляделись. Перед нами лежала все та же безжизненная пустыня. Я бросился к краю следующего ущелья…
И вдруг замер в изумлении.
Там, в неглубокой котловине теснилось множество людей.
Их было по меньшей мере полсотни, сгорбившихся, чернокожих – правда, цвет их кожи едва угадывался под песчаной пылью; лишь сверкающие белки глаз выделялись, как агаты, на фоне общей темной массы. Мухи роились над их обнаженными, покрытыми язвами телами, и все они, как мужчины, так и женщины, были связаны друг с другом цепями. Они глядели на нас своими запавшими глазами с таким же изумлением, как и мы на них. Их сопровождало полдюжины арабов с кнутами и ружьями. Рабы!
Надсмотрщики, как и их жертвы, припали к земле, несомненно озадаченные звуками выстрелов. Ашраф крикнул им что-то по-арабски, и в ответ они разразились взволнованным сумбурным диалогом. Спустя какое-то время он понимающе кивнул.
– Спускаясь по Нилу, они увидели французов. Зная, что Бонапарт обычно грабил караваны и освобождал рабов, они отошли сюда, чтобы дождаться ухода Дезе с его отрядами. Потом услышали нашу стрельбу и теперь в замешательстве.
– Что же нам делать?
Вместо ответа Ашраф поднял свой мушкет и спокойно выстрелил прямо в грудь главному надсмотрщику. Даже не охнув, потрясенный работорговец начал заваливаться на спину, и не успел он рухнуть на землю, как мамелюк мгновенно выхватил из-за пояса еще два пистолета и выстрелил из обоих стволов, попав второму погонщику в лицо, а третьему – в плечо.
– Стреляй же, – крикнул мой спутник.
Четвертый погонщик вытащил пистолет, но я, машинально вскинув винтовку, уложил его на месте. Тем временем Ашраф, уже обнажив саблю, бросился в атаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73