Это
и есть их место встречи! Париж повторяется, с той лишь разницей, что тот
человек, в канадском посольстве, который обещал им помочь, был убит на
этой улице.
- Но разве вы не предупредили все дружественные посольства и
консульства?
- А что я мог сделать, сэр, если вы взяли с меня подписку о
неразглашении.
- Вы не должны нам связывать руки, господин посол, - проговорил вслед
за ним Лин. - Вы - человек, которого я безмерно уважаю, но вы должны
понять, что и мы, мелкие исполнители, должны пользоваться некоторой мерой
доверия, хотя бы в рамках выполняемой нами работы. Что-то в этом роде вы
только что сделали, сообщив мне ужаснейшую вещь. Шэн Чжу Юань. Невероятно!
- Осторожность должна быть во всем.
- Может быть, - согласился майор.
- Итак, канадское консульство, - быстро проговорил Хэвиленд. - Дайте
мне полный список персонала.
16
Телефон зазвонил около пяти вечера, и Борн быстро поднял трубку. Он
ждал этого звонка. Разговор был очень коротким. Никакие имена не
назывались.
- Все готово, - быстро заговорил его абонент. - Мы должны быть на
границе до смены патрулей.
- Хорошо, я готов.
А через некоторое время Борн и его бывший противник шли по грязной
дороге, петлявшей у подножья холмов, протянувшихся цепочкой милях в десяти
на север от деревни Гонджбей.
- Еще пять или шесть километров, и мы выйдем на открытое место,
которое нам следует преодолеть с большой осторожностью. За ним будет
вторая полоса густых деревьев. Нужно быть очень внимательным.
- А ты уверен, что те, кого мы ищем, будут там?
- Я получил сообщение. Если мы увидим костер, значит все в порядке.
- А что это было за сообщение?
- Собирается небольшая "конференция".
- Но почему около границы?
- Подобные сборища только и могут проходить около границы, и нигде
больше. Это было указано в сообщении, которое я передавал.
- Но ты не знаешь, зачем они собираются? Почему?
- Я выполняю только роль почтового ящика.
- А может быть, на самом деле "конференция" будет происходить по ту
сторону, в Китае? - Борн махнул рукой на север.
- Это вполне возможно.
- Мне кажется, что я понял. - И Борн действительно понял. Он имел не
только домыслы и ощущения, а он сам видел, как наемник ехал в автомобиле,
принадлежавшем правительству Народной Республики.
- Ты сказал, что пограничнику ты должен отдать новые часы? Это
дорогой подарок.
- Но ведь и он мне еще понадобится.
- Но у него может быть другой пост.
- Я найду его.
- А если он продаст эти часы?
- Ничего страшного, я принесу ему другие.
Прижимаясь к земле, они пробирались через густую траву и преодолели
поле за один прием, без остановок и ожиданий. Борн следовал за
проводником, стараясь не упускать из вида оба фланга. Темнота периодически
разрывалась серебристым светом луны, по мере того как относило ветром
густые облака, скрывавшие ее. Они уже добрались до зарослей кустов и,
поднявшись в полный рост, приближались к деревьям, когда китаец неожиданно
сделал предупредительный жест, подняв вверх обе руки.
- Что случилось? - прошептал Джейсон.
- Мы должны идти очень медленно, чтобы не было ни малейшего шума.
- Патрули?
Проводник пожал плечами.
- Я не знаю, но нарушена внутренняя гармония этого леса, что-то здесь
не так, как прежде.
Медленно, стараясь не задевать ветки и сучья, они миновали участок
леса и вышли на опушку. Перед ними раскинулось очередное открытое
пространство, поросшее высокой травой, за которым можно было различить
очертания следующего лесного массива. Но отсюда можно было разглядеть и
еще кое-что: мерцающие отсветы огня над вершиной лежащего впереди холма,
пробивающиеся над верхушками деревьев. Это был костер, и, возможно, тот
самый! Борн сдерживал себя от желания немедленно побежать туда через
раскинувшееся перед ним поле. Нет, он должен наблюдать и ждать. Он поймет,
когда можно будет начать движение вперед. Охотник должен осторожно
двигаться к цели, выслеживая дичь. Нужно ждать удобного момента, и тогда
успех будет обеспечен.
- Что с тобой? - прошептал связник. - Ты не следуешь моим сигналам!
- Прости, я задумался. Но у тебя нет причин для беспокойства, теперь
ты можешь уходить. Я вижу огонь на вершине холма, и думаю, что справлюсь с
остальным сам.
- Но если там будут патрули? Ты превзошел меня в Макао, но ведь здесь
я могу оказаться тебе полезным?
- Если мне встретится патруль, то я пойду там, где будет только один
человек.
- Но почему?
- Мне нужно оружие.
- "Айяаа!"
Джейсон протянул китайцу деньги. - Здесь все. Можешь отойти и
пересчитать, у меня есть фонарик.
- Но у меня нет причин не доверять человеку, который превзошел меня
во всем.
- Ну, тогда прощай. Теперь это моя территория, и я один здесь хозяин.
- А это мой пистолет, - спокойно произнес проводник, доставая из-за
пояса оружие и протягивая его Борну. - Используй его при случае. Магазин
полон, регистрационный номер неизвестен, проследить его нельзя. Этот
пистолет дал мне в свое время Француз.
Борн полз через пространство, заросшее высокой травой. Ее колючие
иголки неприятно задевали его лицо и шею. Он не видел, а скорее
инстинктивно чувствовал, что происходило вокруг него. Он знал это еще там,
в чаще деревьев, когда расстался с китайцем. Может быть, именно поэтому он
его и не взял с собой. Поле, поросшее высокой травой, всегда было наиболее
вероятным местом для размещения патрулей. Когда перебежчики начинают
пробираться через подобную преграду, то тростник или камыш начинают
совершать волнообразные колебания, нарушая равномерность травяного ковра и
указывая таким образом место вторжения. Поэтому движение по такому
пространству должно совпадать с порывами ветра, которые смазывают всю
картину.
Джейсон уже видел впереди себя начало лесного массива и был готов
подняться на ноги, как вдруг быстро пригнулся к земле и затих. Прямо перед
ним, чуть вправо, на том месте, где кончалось поле, стоял человек, в руках
у которого была винтовка. Он внимательно всматривался в пространство,
покрытое травой и освещаемое перемежающимся лунным светом. Порывы ветра
прорывались с гор, и Борн, пользуясь их минутными присутствиями,
продвигался вперед, стараясь как можно ближе подобраться к часовому. Тот
сконцентрировал все внимание прямо перед собой и не следил за флангами.
Когда человек повернул голову влево, Джейсон рванул к нему. В панике,
часовой инстинктивно взмахнул винтовкой, стараясь нанести удар прикладом
по нападающему. Борн же, ухватив оружие за ствол, вывернул его через
голову патрульного, и нанес ему удар по голове, добавляя резкий выброс
колен в область грудной клетки. Китаец упал. Оттащив бесчувственного
патруля в высокую траву, Джейсон как можно быстрее снял с него подобие
куртки и, разорвав ее на части, связал его руки и ноги, а в рот затолкал
надежный кляп.
Подобрав винтовку, Борн выбрался из травы и, прислушавшись, осторожно
двинулся к лесному массиву. Кругом был слышен только равномерный шум
деревьев. Теперь, если все пойдет так, как должно, его ловушка должна
захлопнуться, и это будет только лишь вопрос времени и терпения.
Неожиданно, почувствовав что-то необычное в окружающей обстановке, он
бесшумно соскользнул за большой валун, который был слева от него. Положив
винтовку на землю, он достал из-за пояса пистолет и осторожно выглянул
из-за своего укрытия.
То, что он ожидал увидеть раньше, он увидел сейчас. Вооруженный
солдат, в полной форме, стоял метрах в пятнадцати от костра. Скорее всего,
часовой был поставлен таким образом, чтобы создавалось впечатление от его
присутствия, но не более. Военный посмотрел на часы. Итак, ожидание
началось.
Прошло гораздо больше получаса. Солдат успел выкурить несколько
сигарет, а Джейсон оставался по-прежнему без движений и продолжал
наблюдать. Все началось едва заметно, медленно, без приветственных звуков
труб и многочисленной свиты, сопровождающих торжественный выход нового
действующего лица. Человек шел медленно, но довольно небрежно, отклоняя
руками мешающие ветки и не стараясь укрываться в тени.
Как только он вступил в полосу более интенсивного отблеска костра,
Борн с силой сжал ствол пистолета, чтобы удержаться одновременно и от
непроизвольного крика и от выстрела. Он не без содрогания рассматривал
привидение, которое было почти точной его копией, и перенесся на несколько
лет назад, когда он был Дельтой в составе "Медузы", который потом
превратился в Кейна, а из него, в Джейсона Борна. Перед ним был наемный
убийца.
Резкий дальний звук нарушил однообразный шум леса. Человек
остановился, затем быстро свернул в сторону от костра и бросился вправо, в
то время как солдат распластался на земле. Из-за деревьев вырвались одна
за другой несколько очередей, и убийца, быстро перекатываясь по земле,
наконец достиг темного пространства под густыми деревьями, а
солдат-китаец, привстав на колено, сделал несколько выстрелов в этом
направлении.
Реакцией на это были взрывы. Первая граната разнесла место вокруг
костра, вторая, почти мгновенно последовавшая за ней, ударила по деревьям,
разбрасывая во все стороны куски сухих веток, и наконец высоко в воздухе
взорвалась третья, и отзвук ее взрыва сдетонировал в том месте леса,
откуда перед этим раздавались автоматные очереди. Неожиданно огонь охватил
все пространство вокруг костра, и Борн, прикрывая рукой глаза, выбрался
из-за камня.
Солдат-китаец лежал без движения, его винтовка валялась рядом.
Неожиданно в этот адский круг, образовавшийся на месте костра, ворвалась
какая-то темная фигура, и, сделав резкий поворот, побежала через огонь к
лесу, сделав два выстрела в сторону Джейсона. Борн запетлял из стороны в
сторону, а затем упал на землю, не спуская глаз с убегающего человека. Он
не должен упустить его! Поднявшись, он бросился за тенью, уже исчезающей
среди деревьев, вновь чувствовав себя частью "Медузы"!
Убийца закричал, когда Джейсон, захватив в замок его шею, сделал
резкий поворот вправо и заставил человека опуститься на землю. Вернее они
упали оба, и в этот момент Борн успел нанести своей жертве страшный удар в
живот, выпуская из ослабевшего тела остатки воздуха, в то время как его
другая рука продолжала сжимать горло ночного призрака.
Вдруг неожиданная мысль пронзила его возбужденное сознание. Лицо? Чье
это лицо? Он где-то видел его, несколько лет назад.
- Дельта! - почти прошептал задыхающийся человек.
- Почему ты так называешь меня? - закричал в ответ Борн.
- "Дельта"! - с хрипом завизжала корчившаяся в судорогах фигура. -
"Кейн для Карлоса, Дельта для Кейна".
- Черт побери! Кто...
- Де Анжу! Это я, де Анжу! "Медуза"! Там-Квуан! У нас не было имен,
только клички! Ради Бога! Вспомни, Париж! Лавьер! Ты спас мне жизнь в
Париже, точно так же, как спас сотни жизней, когда был в "Медузе"! Я де
Анжу! Я рассказывал тебе о твоей жизни, когда мы были в Париже! Ты Джейсон
Борн! А тот, который убежал от нас, всего лишь мое произведение! Мое!
Борн вглядывался в искаженное лицо, аккуратные усы, сбитые набок
седые волосы. Ночной кошмар возвращался к нему. Теперь его вновь окружали
пропитанные липкой влагой душные джунгли Там-Квуана, где их на каждом шагу
подстерегала смерть, а выход был только через ее преодоление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
и есть их место встречи! Париж повторяется, с той лишь разницей, что тот
человек, в канадском посольстве, который обещал им помочь, был убит на
этой улице.
- Но разве вы не предупредили все дружественные посольства и
консульства?
- А что я мог сделать, сэр, если вы взяли с меня подписку о
неразглашении.
- Вы не должны нам связывать руки, господин посол, - проговорил вслед
за ним Лин. - Вы - человек, которого я безмерно уважаю, но вы должны
понять, что и мы, мелкие исполнители, должны пользоваться некоторой мерой
доверия, хотя бы в рамках выполняемой нами работы. Что-то в этом роде вы
только что сделали, сообщив мне ужаснейшую вещь. Шэн Чжу Юань. Невероятно!
- Осторожность должна быть во всем.
- Может быть, - согласился майор.
- Итак, канадское консульство, - быстро проговорил Хэвиленд. - Дайте
мне полный список персонала.
16
Телефон зазвонил около пяти вечера, и Борн быстро поднял трубку. Он
ждал этого звонка. Разговор был очень коротким. Никакие имена не
назывались.
- Все готово, - быстро заговорил его абонент. - Мы должны быть на
границе до смены патрулей.
- Хорошо, я готов.
А через некоторое время Борн и его бывший противник шли по грязной
дороге, петлявшей у подножья холмов, протянувшихся цепочкой милях в десяти
на север от деревни Гонджбей.
- Еще пять или шесть километров, и мы выйдем на открытое место,
которое нам следует преодолеть с большой осторожностью. За ним будет
вторая полоса густых деревьев. Нужно быть очень внимательным.
- А ты уверен, что те, кого мы ищем, будут там?
- Я получил сообщение. Если мы увидим костер, значит все в порядке.
- А что это было за сообщение?
- Собирается небольшая "конференция".
- Но почему около границы?
- Подобные сборища только и могут проходить около границы, и нигде
больше. Это было указано в сообщении, которое я передавал.
- Но ты не знаешь, зачем они собираются? Почему?
- Я выполняю только роль почтового ящика.
- А может быть, на самом деле "конференция" будет происходить по ту
сторону, в Китае? - Борн махнул рукой на север.
- Это вполне возможно.
- Мне кажется, что я понял. - И Борн действительно понял. Он имел не
только домыслы и ощущения, а он сам видел, как наемник ехал в автомобиле,
принадлежавшем правительству Народной Республики.
- Ты сказал, что пограничнику ты должен отдать новые часы? Это
дорогой подарок.
- Но ведь и он мне еще понадобится.
- Но у него может быть другой пост.
- Я найду его.
- А если он продаст эти часы?
- Ничего страшного, я принесу ему другие.
Прижимаясь к земле, они пробирались через густую траву и преодолели
поле за один прием, без остановок и ожиданий. Борн следовал за
проводником, стараясь не упускать из вида оба фланга. Темнота периодически
разрывалась серебристым светом луны, по мере того как относило ветром
густые облака, скрывавшие ее. Они уже добрались до зарослей кустов и,
поднявшись в полный рост, приближались к деревьям, когда китаец неожиданно
сделал предупредительный жест, подняв вверх обе руки.
- Что случилось? - прошептал Джейсон.
- Мы должны идти очень медленно, чтобы не было ни малейшего шума.
- Патрули?
Проводник пожал плечами.
- Я не знаю, но нарушена внутренняя гармония этого леса, что-то здесь
не так, как прежде.
Медленно, стараясь не задевать ветки и сучья, они миновали участок
леса и вышли на опушку. Перед ними раскинулось очередное открытое
пространство, поросшее высокой травой, за которым можно было различить
очертания следующего лесного массива. Но отсюда можно было разглядеть и
еще кое-что: мерцающие отсветы огня над вершиной лежащего впереди холма,
пробивающиеся над верхушками деревьев. Это был костер, и, возможно, тот
самый! Борн сдерживал себя от желания немедленно побежать туда через
раскинувшееся перед ним поле. Нет, он должен наблюдать и ждать. Он поймет,
когда можно будет начать движение вперед. Охотник должен осторожно
двигаться к цели, выслеживая дичь. Нужно ждать удобного момента, и тогда
успех будет обеспечен.
- Что с тобой? - прошептал связник. - Ты не следуешь моим сигналам!
- Прости, я задумался. Но у тебя нет причин для беспокойства, теперь
ты можешь уходить. Я вижу огонь на вершине холма, и думаю, что справлюсь с
остальным сам.
- Но если там будут патрули? Ты превзошел меня в Макао, но ведь здесь
я могу оказаться тебе полезным?
- Если мне встретится патруль, то я пойду там, где будет только один
человек.
- Но почему?
- Мне нужно оружие.
- "Айяаа!"
Джейсон протянул китайцу деньги. - Здесь все. Можешь отойти и
пересчитать, у меня есть фонарик.
- Но у меня нет причин не доверять человеку, который превзошел меня
во всем.
- Ну, тогда прощай. Теперь это моя территория, и я один здесь хозяин.
- А это мой пистолет, - спокойно произнес проводник, доставая из-за
пояса оружие и протягивая его Борну. - Используй его при случае. Магазин
полон, регистрационный номер неизвестен, проследить его нельзя. Этот
пистолет дал мне в свое время Француз.
Борн полз через пространство, заросшее высокой травой. Ее колючие
иголки неприятно задевали его лицо и шею. Он не видел, а скорее
инстинктивно чувствовал, что происходило вокруг него. Он знал это еще там,
в чаще деревьев, когда расстался с китайцем. Может быть, именно поэтому он
его и не взял с собой. Поле, поросшее высокой травой, всегда было наиболее
вероятным местом для размещения патрулей. Когда перебежчики начинают
пробираться через подобную преграду, то тростник или камыш начинают
совершать волнообразные колебания, нарушая равномерность травяного ковра и
указывая таким образом место вторжения. Поэтому движение по такому
пространству должно совпадать с порывами ветра, которые смазывают всю
картину.
Джейсон уже видел впереди себя начало лесного массива и был готов
подняться на ноги, как вдруг быстро пригнулся к земле и затих. Прямо перед
ним, чуть вправо, на том месте, где кончалось поле, стоял человек, в руках
у которого была винтовка. Он внимательно всматривался в пространство,
покрытое травой и освещаемое перемежающимся лунным светом. Порывы ветра
прорывались с гор, и Борн, пользуясь их минутными присутствиями,
продвигался вперед, стараясь как можно ближе подобраться к часовому. Тот
сконцентрировал все внимание прямо перед собой и не следил за флангами.
Когда человек повернул голову влево, Джейсон рванул к нему. В панике,
часовой инстинктивно взмахнул винтовкой, стараясь нанести удар прикладом
по нападающему. Борн же, ухватив оружие за ствол, вывернул его через
голову патрульного, и нанес ему удар по голове, добавляя резкий выброс
колен в область грудной клетки. Китаец упал. Оттащив бесчувственного
патруля в высокую траву, Джейсон как можно быстрее снял с него подобие
куртки и, разорвав ее на части, связал его руки и ноги, а в рот затолкал
надежный кляп.
Подобрав винтовку, Борн выбрался из травы и, прислушавшись, осторожно
двинулся к лесному массиву. Кругом был слышен только равномерный шум
деревьев. Теперь, если все пойдет так, как должно, его ловушка должна
захлопнуться, и это будет только лишь вопрос времени и терпения.
Неожиданно, почувствовав что-то необычное в окружающей обстановке, он
бесшумно соскользнул за большой валун, который был слева от него. Положив
винтовку на землю, он достал из-за пояса пистолет и осторожно выглянул
из-за своего укрытия.
То, что он ожидал увидеть раньше, он увидел сейчас. Вооруженный
солдат, в полной форме, стоял метрах в пятнадцати от костра. Скорее всего,
часовой был поставлен таким образом, чтобы создавалось впечатление от его
присутствия, но не более. Военный посмотрел на часы. Итак, ожидание
началось.
Прошло гораздо больше получаса. Солдат успел выкурить несколько
сигарет, а Джейсон оставался по-прежнему без движений и продолжал
наблюдать. Все началось едва заметно, медленно, без приветственных звуков
труб и многочисленной свиты, сопровождающих торжественный выход нового
действующего лица. Человек шел медленно, но довольно небрежно, отклоняя
руками мешающие ветки и не стараясь укрываться в тени.
Как только он вступил в полосу более интенсивного отблеска костра,
Борн с силой сжал ствол пистолета, чтобы удержаться одновременно и от
непроизвольного крика и от выстрела. Он не без содрогания рассматривал
привидение, которое было почти точной его копией, и перенесся на несколько
лет назад, когда он был Дельтой в составе "Медузы", который потом
превратился в Кейна, а из него, в Джейсона Борна. Перед ним был наемный
убийца.
Резкий дальний звук нарушил однообразный шум леса. Человек
остановился, затем быстро свернул в сторону от костра и бросился вправо, в
то время как солдат распластался на земле. Из-за деревьев вырвались одна
за другой несколько очередей, и убийца, быстро перекатываясь по земле,
наконец достиг темного пространства под густыми деревьями, а
солдат-китаец, привстав на колено, сделал несколько выстрелов в этом
направлении.
Реакцией на это были взрывы. Первая граната разнесла место вокруг
костра, вторая, почти мгновенно последовавшая за ней, ударила по деревьям,
разбрасывая во все стороны куски сухих веток, и наконец высоко в воздухе
взорвалась третья, и отзвук ее взрыва сдетонировал в том месте леса,
откуда перед этим раздавались автоматные очереди. Неожиданно огонь охватил
все пространство вокруг костра, и Борн, прикрывая рукой глаза, выбрался
из-за камня.
Солдат-китаец лежал без движения, его винтовка валялась рядом.
Неожиданно в этот адский круг, образовавшийся на месте костра, ворвалась
какая-то темная фигура, и, сделав резкий поворот, побежала через огонь к
лесу, сделав два выстрела в сторону Джейсона. Борн запетлял из стороны в
сторону, а затем упал на землю, не спуская глаз с убегающего человека. Он
не должен упустить его! Поднявшись, он бросился за тенью, уже исчезающей
среди деревьев, вновь чувствовав себя частью "Медузы"!
Убийца закричал, когда Джейсон, захватив в замок его шею, сделал
резкий поворот вправо и заставил человека опуститься на землю. Вернее они
упали оба, и в этот момент Борн успел нанести своей жертве страшный удар в
живот, выпуская из ослабевшего тела остатки воздуха, в то время как его
другая рука продолжала сжимать горло ночного призрака.
Вдруг неожиданная мысль пронзила его возбужденное сознание. Лицо? Чье
это лицо? Он где-то видел его, несколько лет назад.
- Дельта! - почти прошептал задыхающийся человек.
- Почему ты так называешь меня? - закричал в ответ Борн.
- "Дельта"! - с хрипом завизжала корчившаяся в судорогах фигура. -
"Кейн для Карлоса, Дельта для Кейна".
- Черт побери! Кто...
- Де Анжу! Это я, де Анжу! "Медуза"! Там-Квуан! У нас не было имен,
только клички! Ради Бога! Вспомни, Париж! Лавьер! Ты спас мне жизнь в
Париже, точно так же, как спас сотни жизней, когда был в "Медузе"! Я де
Анжу! Я рассказывал тебе о твоей жизни, когда мы были в Париже! Ты Джейсон
Борн! А тот, который убежал от нас, всего лишь мое произведение! Мое!
Борн вглядывался в искаженное лицо, аккуратные усы, сбитые набок
седые волосы. Ночной кошмар возвращался к нему. Теперь его вновь окружали
пропитанные липкой влагой душные джунгли Там-Квуана, где их на каждом шагу
подстерегала смерть, а выход был только через ее преодоление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82