А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Поливать из второй бутыли уже не оставалось времени, и он просто опрокинул ее набок. Повесив на шею сумку и саблю, недавний пленник вскочил на подоконник, чиркнул спичкой и бросил ее в комнату на заранее приготовленную кучу бумаг. Взметнулось пламя, синеватые язычки огня побежали по полу, жадно облизывая пропитанные крепкой водкой вещи.
Титто протиснулся в дыру решетки и ухватился за карниз мансарды. Высоты он не боялся, а силы и ловкости сыну лодочника было не занимать. Через минуту он уже очутился внутри мансарды, поджег сваленный там хлам и вылез в окно на другой стороне, оставив рамы открытыми, чтобы огонь имел доступ воздуха и не потух сам собой. Цепляясь за трубу водостока и решетки на окнах, неаполитанец спустился вниз, нырнул в кусты над обрывом, прижался к земле и пополз. Конечно ему удалось сделать только часть того, что хотел дон Лоренцо, но ведь есть же предел человеческим возможностям.
Если бы неаполитанцу сказали, что он проделал все меньше чем за час, Титто вряд ли бы поверил. Тем не менее это было так. Мирадор, Фиш и три наемника — двое других охраняли входную дверь и слепого шейха — только приступили к горячему, когда из коридора сильно потянуло запахом гари.
— Что такое? — Мирадор отложил вилку и нахмурился.
А над столом уже поплыли ленточки сизого, вонючего дыма, устремляясь к открытому окну. Потом раздался характерный треск огня над головой, и один из наемников вскочил:
— Пожар!
— Ключ! — Мирадор бросился в комнату, где заперли Титто.
Из щелей двери клубами валил едкий дым: там вовсю полыхало. Пламя успело переметнуться в смежные комнаты, проложив себе дорогу через дощатые внутренние перегородки.
— Воды! Скорее воды! — тонким голосом кричал бледный, насмерть перепуганный нотариус. — Там вещи Роберта!
— Черт с ними, — отпихнул его Мирадор. — Гасите огонь!
Охранник прибежал с ведром воды и выплеснул ее на дверь. Все сразу окуталось облаком забивавшего дыхание пара, и сквозь него долетел вопль другого охранника:
— Мансарда в огне!
— Перенесите старика на второй этаж, — быстро принял решение Мирадор. — Живей!
Он первым бросился в комнату шейха. Ее уже заволокло дымом, и старик задыхался, лежа на полу. Мирадор подхватил его и вместе с охранником вытащил Великого Хранителя на лестничную площадку, потом на второй этаж. Они уложили пленника прямо на пол и хотели вздохнуть с облегчением, но грохот обрушившегося перекрытия заставил их подпрыгнуть на месте.
— Фиш, узнай, что там! Скорее! Захвати что-нибудь из наших вещей!
Эммануэль полез наверх, но дальше гостиной продвинуться не удалось. Он притащил в охапке сюртуки, плащи, трости и шляпы, а локтем прижимал к боку портфель Мирадора.
— Неаполитанец поджег, — мрачно заключил один из охранников, вытирая испачканную сажей щеку. — Больше некому! Не могла же ударить молния из ясного неба!
— Какая теперь разница? — оборвал ег оМирадор.
Уже и на втором этаже в горле першило от дыма и щипало глаза. Наверху с ревом бушевало пламя и, если они хотели остаться в живых— следовало поторопиться!
— На улицу! — Фиш первым высказал то, что было у всех на уме. — Мы здесь сгорим или задохнемся.
— На первый этаж. — Мирадор нагнулся и взял старика за плечи. — Помогите мне!
— В этом городе есть пожарная команда? — в отчаянии вскричал Эммануэль.
— Мсье, — коренастый наемник взял старика за ноги и вместе с Мирадором понес на первый этаж. — пора покинуть дом. Пока приедут пожарные, здесь останутся одни головешки: перекрытия старые и долго не выдержат, а сегодня ветрено.
— Вы знаете, куда нам пойти, оказавшись на улице? — прошипел Мирадор.
Охватившая его вспышка безумного гнева прошла и он уже трезво просчитывал варианты. Фиш и охранники правы: под натиском огня из дома придется уйти. Проклятый итальянец, как Мирадор недооценил его! Нашел неаполитанец свой конец в огне пожара или сумел спастись, в данный момент не имело значения.
— Поступим так. — Мирадор обвел глазами лица стоявших вокруг наемников. Это были надежные, знакомые ему люди, за золото предлагавшие свои услуги в разных авантюрах. Они не имели отношения к уголовному миру: у них была своя корпорация бывших военных. Фиш не в счет, он не боец. — Поступим так, — повторил Мирадор. — Слепого завернем в плащ и бегом в каретный сарай: к счастью, он не горит. Жюно и Леброк запрягают лошадей. Я сяду рядом с пленником и приставлю ему к виску пистолет. Фиш со мной, на случай переговоров. Жак и Виктор на козлах, а Ноэль на запятках. Гоним на Милан! Главное — вырваться из Модены!
Коренастый Жак и неразговорчивый Леброк расстелили на полу плащ и закатали в него Мансур-Халима. Впереди встал Мирадор с пистолетами в руках, за ним наемники с шейхом на плечах. Замыкали маленькую группу Фиш, вооружившийся ружьем, и Жюно с Виктором. Ноэлю предстояло выполнять роль разведчика. Он быстро пробежал по коридору к двери черного хода, откуда было ближе всего до каретного сарая и конюшни, и столь же быстро вернулся:
— Там не пройти! Пока откроем заколоченную дверь, на наши головы обрушится лавина огня.
— Тогда через парадное и вокруг здания! — скомандовал Мирадор.
— На улице собралась толпа. — Фиш поглядел в щель между досками, закрывавшими окно.
— Зеваки, — презрительно бросил Леброк.
— Вперед! — Мирадор первым поспешил к выходу. Плевать на Роберта вместе с его секретной службой, плевать на погибавшие в огне вещи, ценности и бумаги, плевать на неаполитанца и всех прочих. Прорваться! Прорваться и вытащить старика из Модены! А победителей не судят…
Федор Андреевич собирался дать сигнал к началу атаки, когда увидел, как из окна третьего этажа дома над обрывом вылез человек. Он вскарабкался на карниз мансарды, выбил раму и скрылся. И тут же из того окна, откуда он вылез, повалили густые клубы дыма, а сквозь них плеснули языки алого пламени.
«Неужели Титто?» — подумал капитан, и вдруг из окон и всех щелей мансарды тоже повалил густой дым. Стал слышен жуткий треск и гул не на шутку разгоравшегося пожара.
«Неаполитанец поджег дом!» — понял Кутергин. Его кто-то дернул за рукав. Обернувшись, он увидел старого Пепе. Зажав в зубах свою неизменную трубочку, старик хитро прищурился:
— Они сейчас выскочат. Я посажу ребят с ружьями на крыши, и мы шутя перещелкаем их.
— Погодите, — остановил его русский. На улице росла толпа зевак, охочих до бесплатных развлечений, а что более притягательно для обывателя, чем зрелище пожара, особенно если он не угрожает твоему жилищу? — Надо собрать людей с ведрами, лопатами и перекрыть дорогу к каретному сараю и конюшне. Пожарные приедут?
— Должны. — Пепе почесал мундштуком переносицу. — А если они не выйдут?
— Ждем еще десять минут и атакуем, — решил капитан. — Но если выйдут, мы должны прижать их к стенам и растащить в стороны.
— Понимаю, — кивнул старик и отошел.
Буквально через минуту появилось множество молодых парней с ведрами, баграми и веревками. Вдали послышался колокол пожарной команды. Из домов высыпали горожане, улицу на глазах запрудило народом. За углом остановился закрытый экипаж да Эсти, и маркиз с трудом пробрался сквозь толпу.
— Они выйдут? — Он сразу оценил обстановку и встревоженно поглядел на Федора Андреевича.
— Ждем еще три минуты, — ответил тот. — Если не появятся, идем на штурм.
— Мне едва удалось заставить Лючию остаться дома, — признался маркиз и взволнованно схватил русского за руку. — Смотрите!
Дверь горящего дома распахнулась, и на улицу выскочили несколько человек. Двое несли завернутый в широкий темный плащ продолговатый предмет, и Кутергин сразу догадался, что это шейх. Замысел похитителей был прост и дерзок: пройти вдоль стены и свернуть к каретному сараю, но продраться сквозь толпу оказалось не так-то легко.
Первым пал Ноэль: кто-то неожиданно выплеснул ему в лицо полное ведро воды и дал подножку. Вокруг стоял такой шум и гам, все так размахивали руками и напирали друг на друга, что никто не заметил, как наемника вытащили из свалки. Никто, кроме Мирадора.
— Назад! — размахивая пистолетом, закричал он и выстрелил поверх голов напиравших на него людей. Толпа отхлынула, но тут прибыла пожарная команда, и вновь началась суматоха.
Жюно отбросили в сторону от двери и оглушили ударом багра по затылку. Храбрый вояка, не раз встречавший опасность лицом к лицу, не успел воспользоваться оружием и разделил судьбу Ноэля, скрученного парнями Пепе. Жак и Леброк, под прикрытием Мирадора и не растерявшегося Виктора, попятились к двери унося задыхающегося старика обратно в горящий дом. Всегда очень трезво смотревший на вещи нотариус выждал подходящий момент бросил ружье и встал на четвереньки. Прокладывая себе путь между ног сбежавшихся на пожар, он пихался, бодался и кусался, но сумел выбраться с наименьшими потерями. Разве можно считать потерей оторванные воротничок и пуговицы, отдавленные пальцы и порванные штаны, если целы голова и ребра, если тебе не сломали хребет и не перебили ноги? Вскочив, он шустро пустился наутек. В подкладке жилета предусмотрительный Фиш всегда имел кое-что на непредвиденный случай, а Мирадор пусть теперь выкручивается сам: Эммануэль был уверен, что ни его приятелю, ни оставшимся с ним наемникам живыми отсюда не уйти.
Пусть кладут свои головы, если им так хочется, а он уже завтра доберется до Милана и через австрийскую часть Италии вернется во Францию. Во всяком случае, если Мирадор, паче чаяния, вдруг вырвется из западни, Фиш всегда найдет, как отбрехаться. Может, его отбросила толпа, а потом начали преследовать люди маркиза и не осталось ничего иного, кроме поспешного бегства? Кто проверит, кто подтвердит или опровергнет? Но Мирадор теперь не выберется: как ни вертелся, а здесь веревочке конец!
Несмотря на отчаянные попытки парней Пепе не дать похитителям скрыться в доме, Мирадор и два охранника сумели унести шейха и закрыли за собой дверь. Прижатый к стене и лишенный возможности сопротивляться, Виктор сдался на милость победителей.
Из всех окон третьего этажа вырывались длинные языки пламени, из окон второго валили клубы дыма, но подбежавших к дому пожарных осажденные встретили выстрелами и заставили отступить. Однако Федор Андреевич заметил: стреляли под ноги или в воздух. Значит, Мирадор еще на что-то надеялся? Неужели француз не понимает, что каждая лишняя минута, проведенная среди чада и дыма, грозила больному Мансур-Халиму катастрофическими последствиями? Этим он просто убивал пленника! Может быть, ему уже все равно? Нет, судя по его действиям, доверенному лицу «Перламутровых рыб» был присущ тонкий расчет. Как бы в подтверждение этого раздался крик Мирадора:
— Я хочу говорить с маркизом да Эсти! Маркиз, я знаю, вы здесь! Подойдите! Я не буду стрелять, клянусь!
Француз старался перекричать шум пожара. Толпа отхлынула от дома на безопасное расстояние, опасаясь новых, уже прицельных выстрелов. Среди зевак замелькали шляпы и мундиры полицейских. Старый Пепе осуждающе поглядывал на капитана как бы говоря: видишь, я послушался тебя и что из этого вышло? Здесь, голубчик, не сражение регулярных частей враждующих армий!
— Придется согласиться на его условия, — мрачно сказал синьор Лоренцо. — Я не могу жертвовать жизнью родственника.
— Вы хотите позволить им увезти его? — ужаснулся Кутергин.
— Увезти? Нет, я только дам им выехать из Модены, а потом предпримем новые меры для спасения шейха.
— Боюсь, будет поздно. — Федор Андреевич взял у стоявшего рядом парня ведро воды и вылил его на себя.
— Зачем? — Да Эсти недоумевающе поглядел на него.
— Отвлеките их внимание переговорами. — Капитан засунул за пояс пистолеты и взял топор. — А я проникну в дом.
— Это безумие! — попытался остановить его маркиз. Он схватил Федора Андреевича за руку и развернул лицом к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83