Рита Рей скрипнула зубами и кивнула.
Ящик просмотрел содержимое ее сумочки, вытащил карманный «кольт» девятого калибра и протянул его Младшему, сидевшему на пассажирском сиденье. Персик на водительском месте изогнулся, пропуская его руку.
– Веди себя прилично, – сказал Младший, – а то из твоего же пистолета застрелю.
– Свистишь, – сплюнула она в ответ. – Хотели бы вы меня убить, убили бы прямо у дверей. А если собираетесь меня изнасиловать, так знайте, что у меня сифилис и мандавошки.
И она лениво поскребла себе пах.
Ящик отодвинулся прочь.
– Просто с тобой хотят поговорить, понятно? – ответил Младший. – А теперь заткнись.
– Не знаю, кто вы, – заявила Рита таким голосом, что им можно было стекло резать, – но вы не ту взяли. Так что отпустите меня.
– Нет, ну класс! – восхитился Младший. – То же самое твой дружок говорил, когда мы его взяли.
– Орландо? Как вы его могли взять? Он же в Майами!
– Того, с которым ты была тут позавчера вечером. С которым в том доме собиралась покувыркаться. Мы его дернули прямо из холла, пока ты возилась в спальне.
– Шики? Он вернулся? Эта мелкая скотина, которая меня кинула?
И Рита Рей выдала впечатляющую череду ругательств.
– Потише, – сказал Ящик, поглядывая на забитый туристами стрип Гатлинбурга, проплывающий за окном.
– Слушай, ты, говно с мускулами, я…
Ящик схватил ее за горло и сжал. Перекрывая звуки ее отчаянных попыток вдохнуть, он сказал:
– Если тебя сломанная челюсть не пугает, то придушить я тоже могу.
Персик, до сих пор молчавший, вытащил свой охотничий нож и помахал им над плечом:
– А то могу снять с тебя скальп, и это воронье гнездо на приборную доску закрепить.
Рита Рей потерла горло.
– Знаешь, что говорят про мужиков с большими ножами, Детка?
Персик прищурился в зеркало заднего вида:
– Это про что?
– Про то, что у них пиписьки маленькие, – объяснил Младший. – Кажется, это она про тебя.
– Слушай, Младший, ты-то на чьей стороне?
– Может, отключить ее? – предложил Ящик.
– Привезем ее в отключке, мой старик с нас шкуру сдерет. Если она будет и дальше ругаться, найди, чем ей пасть заткнуть. Если у тебя не осталось в заначке клейкой ленты, Персик, придется нам ее слушать всю дорогу.
Персик сгорбился над рулем и помрачнел. Ящик костяшками пальцев провел по носу Риты Рей в качестве предупреждения. Рита Рей стиснула кулаки у боков и посмотрела на него злобно.
Через десять минут Ящик втолкнул ее в склад, держа за локти. Младший постучал по косяку двери мистера Траута; Ящик втолкнул Риту Рей внутрь.
Мистер Траут оторвался от груды счетов, испытующе посмотрел на вошедшую.
– Рита Рей?
– Ну и ну, Тадеуш Траут! Сколько лет, милый, сколько зим! Младший перевел глаза с женщины на отца:
– Ты ее знаешь!
– Знает, знает. Правда, Тадди?
Она придвинулась ближе, села на край стола и ласково пощекотала ногтями лысину мистера Траута. Траут закрыл глаза на долгую секунду.
Потом отодвинулся и прищурился:
– Так это ты выпустила Дуна?
– Она, она! – подтвердил Младший.
Рита Рей перевела взгляд на него.
– Какой у тебя красивый полосатый сыночек, Тадеуш! И подумать только, я ведь могла быть его мамочкой. – Она закатила глаза. – Какая же я дура была, что сбежала.
Младший глянул на Риту Рей, на отца:
– О чем это она?
Траут отмахнулся от вопроса и посмотрел на Риту Рей, сдвинув брови:
– Что ты делала в доме Дуна?
– В своем доме.
– Не понял?
– Шики Дун, этот сукин сын, – мой любимый муженек.
– Невероятно. Я слышал, что он женился, но что на тебе? Что ты в нем нашла? Религию, что ли, обрела, Рита Рей?
– Я с первого взгляда поняла, что Шики будет моим следующим экс-супругом. Он тогда затеял выгодное мошенничество, и я ожидала хорошей компенсации при разводе. На самом деле этот скряга держал меня почти впроголодь – а потом смылся. Вознесен? Ага, щаз. Ты видел ту ноксвильскую газету?
– Нет, – ответил Траут, – но слыхал. Вроде бы как Дуна вознесли на небо ангелы. Он просто идиот, если думает, что я на это куплюсь.
– Как и я. – Рита Рей достала из сумочки пачку, вытащила сигарету и держала ее во рту, пока Младший – по знаку мистера Траута – не поднес к ней зажигалку. Рита Рей глубоко затянулась и отблагодарила Младшего за любезность, выдохнув клуб дыма прямо ему в лицо. – Шики заложил наш дом дважды, – сказала она Трауту. – «Мерседес» забрали за неуплату взносов. На банковском счету – ноль, и все и каждый со своими незаконными детьми, – она подмигнула Младшему, – гоняются теперь за этим типом в расчете с него получить.
Младший с недоуменным видом посмотрел на отца, ожидая объяснений. Траут отмахнулся от него, щелкнув пальцами.
– Она тебя подкалывает, – сказал он и обратился к Рите Рей: – Тогда зачем ты помогла ему сбежать? Наверняка у него где-то есть хорошая заначка, иначе бы ты…
Рита Рей встала, сумев не покачнуться на одном оставшемся каблуке. Подарив Трауту взгляд тверже кремня, она ткнула алым ногтем ему в грудь:
– Давай сразу проясним. Я не помогала ему сбежать. Я собиралась с ним развестись и ободрать как липку. Vi я не была в нашем доме в ту ночь, про которую говорят эти недоноски. Я была в Майами, навещала больную маменьку. Значит, эта скотина мелкая притащила какую-то шлюшку.
Рита Рей полезла в сумку, порылась, вытащила конверт от авиабилетов и бросила на стол Траута.
– Посмотри корешки билетов.
Траут надел очки для чтения, прочел. Устало покачал головой, вздохнул и посмотрел на Младшего, Персика и Ящика.
– Вы уверены, что именно эту женщину тогда с ним видели?
Учуяв нехороший поворот дела, троица осталась немой.
– Ну-ка, посмотрите как следует!
– Она это, она, – сказал Младший. – Мы ее видели сзади, отлично рассмотрели. Много девок так сложены? И одета была классно, вот так – короткая юбка, вот такие ноги и на высоких каблуках.
– Один из которых, – вставила она, – вы потеряли, морда твоя конопатая. «Шарль Журдан», между прочим. Это вам дорого обойдется. Про похищение я вообще не говорю.
– А может, – сказал Персик, покосившись на Младшего, – та девка была помоложе.
Ящик присмотрелся к Рите Рей:
– И намного.
– Значит, он теперь школьниц трахает, – фыркнула Рита Рей.
– Не, – ответил Персик. – Той девке почти тридцать было с виду.
Рита Рей размахнулась, но Персик уклонился. Это движение напомнило Младшему про его щеку, и он повернулся поцарапанной стороной к отцу:
– Посмотри, что она мне сделала!
Мистер Траут взялся ладонями за собственные щеки и ссутулился, поставив локти на стол.
– Опять обосрались… – Надув губы, он выдохнул, как морж, всплывший в полынье. Кивком показал Рите Рей на стул напротив. – Твой муж, – сказал он, скривившись при этом слове, – одолжил у меня пятьдесят тысяч долларов на отделку своей церкви и на этот дирижабль в виде ангела – который виден из семи штатов… или из восьми? И уже начал денежки загребать, но привычки у него дорогие. – Траут ткнул толстым пальцем в сторону Риты Рей. – Он игрок.
– У него всегда стояк на покер, это ты прав.
– На той неделе он меня уговорил дать ему еще пятнадцать кусков, клялся, что отдаст вовремя. День отдачи пришел, а его не было. С процентами теперь получается почти девяносто штук. – Траут опустил руки на стол, отпер ящик.
– Чтобы не осталось неясностей, – он порылся в папках и вытащил какую-то бумагу, – я с него взял расписку, что за каждую тысячу он мне отвечает фунтом мяса. Так что он теперь мой с потрохами – в буквальном смысле.
Но он не появился. Я вот этих трех мушкетеров послал его притащить и показать ему, что я шутить не люблю. Мы ему дали время подумать – в мясном холодильнике. Очевидно, та женщина, что была в доме, – та другая женщина проследила за ребятами, залезла внутрь, когда они открыли дверь, и выпустила Дуна. Но если он думает, что от меня уполз, то ошибается. Тадеушу Трауту никто не сделает козью морду. Никто. И твой муж, дорогая, в глубокой-глубокой заднице. И что до меня, то ты, его верная любящая супруга, унаследовала его долги.
– Чушь! – Рита Рей швырнула сигарету на пол. – Он и меня нагрел. Вычистил наш банковский счет и вот, смотри!
Она протянула Трауту палец с кольцом.
Траут подсунул под ее ладонь руку с пигментными пятнами, улыбаясь заранее, рассчитывая снять это кольцо в счет долга, потом рассмотрел камень через свои очки для чтения и уронил руку.
– Без лупы видно, что это подделка.
– Кубический циркониевый ангидрид. А был красивый бриллиант в пять каратов. Он его подменил в тот вечер, когда слинял в Вегас.
– Ага, в Вегас, – подтвердил Траут. – Но он же вернулся.
– Только чтобы кости обглодать. Я полетела обратно – спасать, что можно, и кольцо вернуть. Все, что осталось, – так это арсенал, который он не купил, а снимает, и еще наша мебель, которую я продам.
Траут сцепил руки и завертел большими пальцами. Потом поднял глаза с набухшими веками от собственных пальцев на Риту Рей:
– Я тебе скажу, что сделаю ради старой памяти. Младший, – Траут повел крупной головой в сторону сына, – купит тебе новые туфли. Ты мне пришлешь счет, и я вычту у него из очередной получки.
– Ни за что! – взвизгнул Младший.
Рита Рей улыбнулась ему преувеличенно ласково и спросила:
– А мой пистолет?
Мистер Траут приподнял бровь, и Младший достал из кармана пистолетик, разрядил и бросил Рите Рей.
– Теперь, – продолжал мистер Траут, – Младший и его недотепы отвезут тебя домой и дом прочешут. Найдут денежки – прежде всего моя доля. Потом могут мебель на собственном горбу вытаскивать. Я ее продам в магазине и выручку вычту из долга твоего муженька.
Еще я тебе плачу гонорар в две штуки, если ты мне найдешь Дуна. И гарантирую, что больше он у тебя под ногами путаться не будет. Устраивает тебя?
Рита Рей пожевала губу, имитируя размышление. Учитывая, что туфли от Шарля Журдана износились давно, мебель все равно заберут за неуплату взносов, а мертвый Шики Дун означал жирный куш страховки, и еще – что этот червяк приставать не будет, она пожала плечами:
– Разве у меня есть выбор?
16
Крили Пэтч поставил метлу в углу офиса:
– Нас преследуют стервятники.
– Нет, сэр. – Джинджер сидела на подлокотнике готического кресла, обращенного к столу. – Я говорила с лесничим парка, и он мне сказал, что это не стервятники, а грифы.
– Безразлично. Но почему они вторглись на нашу крышу? – Он сел в вертящееся кресло Князя Света. – Когда я их прогоняю, они на меня шипят. И как только я ухожу, прилетают обратно.
– Им там нравится.
– Почему сейчас? Когда Дун был с нами, там из птиц были только белые голуби, которых он доставал из рясы. Преследующие нас стервятники – это не свидетельствует в пользу чистоты моего служения. Видели вы их помет?
– Да, какают они много. А знаете, почему они при этом на ноги встают?
– Надеюсь, что вы мне расскажете.
– Для прохлады. Когда солнце нагревает толь – он жутко горячий становится.
– Демоны любят жар. – Пэтч уставился вдаль, как обычно, и заговорил, ни к кому не обращаясь: – Мерзкие экскременты… пронзительные голоса… адская жара… три зверя с алыми гребнями, три крючковатых клюва, шесть черных крыл, двадцать четыре хищных когтя… – Он положил руку на кожаный переплет Библии посреди стола. – Это один из знаков Апокалипсиса, если только мне дано раскрыть его значение.
Бугерс Тарбелл и Тедди Кин вместе со всем отрядом кивали, слушая инструкции вожатого Брауна:
– Пока вы на этой стороне гребня, вы не заблудитесь: по одну сторону – горы, по другую – ручей в долине. Смотрите на компас и держитесь все время группой. Остерегайтесь змей, ядовитого плюща, пещер и незнакомых людей, предлагающих подвезти. Если попадете в беду – свистите в свисток. Ваша задача – определить пятнадцать деревьев…
Как только ребята скрылись из глаз вожатого Брауна, Бугерс пихнул Тедди в куст ядовитого плюща. Тедди пихнул Бугерса в тот же самый куст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60