– Он поднял бивень мамонта, объяснил сходство обработанного кремня с европейскими ножами.
– Свидетельства массовой миграции в обе Америки из Азии, Европы и даже Африки множатся лавинообразно. Когда увидите лицо этой мумии, вы согласитесь, что внешность у нее европейская, а не…
– Так дайте же увидеть!
Другой голос, и новый вопрос:
– «Светляки» утверждают, что это тело их главы, Шикльтона Дуна, который пять дней назад был вознесен на небеса.
– Давайте к реальности, – поморщился Скоупс. – Я как ученый…
– Говорят, потому-то она так и сохранилась: Бог взял душу Дуна, а смертное тело и одежду оставил. У них есть очевидец, и одежда тоже. Как доказательство – рубашка, штаны, носки, туфли, белье…
Репортер подмигнул коллегам.
И еще кто-то, наслаждаясь отчаянием Скоупса, добавил:
– Если они правы, то ваша мумия, конечно, выглядит как европеец, потому что Дун – шотландско-ирландского происхождения. Они даже распространяют его фотографии.
Репортер взмахнул церковной газетой с фотографией Князя Света – и близко не такой детальной, как снимки мумии, сделанные Скоупсом, но вполне достаточно для сравнения.
– Абсурд! – Скоупс возбужденно затанцевал перед столом с мумией. – Значит, молния ударила вниз, – он показал рукой в воздухе, – и тут же, – он щелкнул пальцами в сторону укрытой простыней мумии, – бах! Тело обезвожено? Перенесено в пещеру за несколько миль? А душа, – он взметнул пальцы к потолку, – вознеслась на небо. Это вы мне хотите сказать?
– Да.
– Так можете мне поверить: чтобы человек мумифицировался в такой пещере, нужна сотня лет, если не больше, а такое обезвоживание дало бы сморщенное тело цвета ботинок. И не думайте, что это какой-нибудь несчастный старатель или спелеолог. Кто-нибудь слыхал, чтобы они лазили под землей голыми?
– Я думаю, что наша мумия – это ритуальное жертвоприношение, связанное с обрядами плодородия, изображенными на стенах пещеры. Отсюда нагота. И я полагаю, что данная культура владела необычайно эффективным способом мумификации, в последующие века утерянным. Когда вы увидите образец, вы просто остолбенеете.
– Давайте уже остолбенеем! – крикнул кто-то из репортеров.
– Конечно, – ответил Скоупс и сделал паузу, заполненную напряженным ожиданием. – Почему бы и нет?
Заранее вспыхнули огни видеокамер, поднятых высоко над головой, чтобы ничто не закрывало обзора. Толпа репортеров подалась вперед. Скоупс предупреждающе взмахнул рукой:
– За заграждение не заходить.
Он сделал глубокий вдох, поднял руки над головой, пошевелил пальцами и резко опустил их, схватившись за два угла белой простыни. Медленно потянув ее, он с театральным шелестом обнажил мумию, лежащую на боку лицом к аудитории, абсолютно голую, если не считать носового платка, прикрывающего чресла (по настоянию Дакхауза).
Визжали приводы, гудели камеры, вытягивались шеи, репортеры отталкивали друг друга, чтобы лучше видеть.
– Эй, я ее почти не вижу!
– Уберите тряпку!
– Хватит и так, – сказал Скоупс и добавил отрепетированную фразу – как он надеялся, для цитирования: – Я не хочу проявлять неуважение к мертвым.
Когда стихли разочарованные стоны, кто-то спросил:
– Какой маленький… это не ребенок часом?
– Нет, – ответил Скоупс. – Я оцениваю его рост в пять футов шесть или семь дюймов. В те времена люди были меньше, чем сейчас.
– Сколько оно весит?
– Двадцать семь фунтов.
– Без шуток? А сколько он весил, пока не высох?
– Скорее всего около ста шестидесяти.
– Тогда, – достаточно громко заключил тот въедливый тип, который заговорил о «светляках», – его душа весила сто тридцать три фунта.
– Что? – Скоупс бросил на него уничтожающий взгляд. – Мы ведем научный разговор, об испарении Н20, а не…
– Лицо и тело сохранены отлично, – сказал вдруг сочувственный голос среди стаи репортеров. – Я видал египетские мумии, они по сравнению с этим как сушеные сливы…
– Я же вам говорил? – напомнил Скоупс и приподнял край простыни, закрывавший лицо. – Вы обратили внимание, насколько у него европейский вид?
– У него вид преподобного Дуна, – заметил тот же смутьян с листовкой Храма Света.
– Это точно, – подтвердил какой-то репортер из первых рядов. Остальные заглянули в свои экземпляры.
Скоупс набросил простыню.
– На этом все. Пресс-конференция закрыта.
На улице, пробираясь между пикетчиками индейцев и выкриками «светляков», один репортер сказал другому:
– Я бы сказал, что можно это подать тремя способами.
– Какими?
– Первый: «Потрясающее открытие ученых в Хрен-его-знает-вилле, штат Теннесси». Второй: «Индейцы в ярости из-за выкопанного предка». И третий…
– Да?
– «Первое в мире Вознесение: Бог берет душу на небо, тело возвращает на землю».
– Неплохо. Укоротить – и можно заголовком на первую полосу.
29
У «Пончо Пирата» был вечер старого и классического рока. Джинджер Родджерс и ее сестра по «Маяку» Джолин пробирались через толпу. Они были одеты в джинсы, ковбойские сапоги и футболки, большие не по размеру, с закатанными рукавами и изображениями воздушного шара – ангела. Под ангелом была надпись: «Покажи мне Свет». Джинджер убрала волосы в хвост, перевязанный синей ленточкой, у Джолин блестящие черные пряди спадали прямо на плечи. В ответ на лозунг на футболке посетители-мужчины радостно завывали или щелкали зажигалками.
Они заняли пустую кабинку, Джолин жестом показала официантке два пива, занесла открытую руку, чтобы встретиться с Джинджер ладонями над столом.
– Как ты смогла смыться с демонстрации? Я бы сдохла, если бы меня туда затащили.
Джинджер не подняла ладонь навстречу.
– Ужасно было бы оказаться так близко от Князя, высушенного, в музее. Я знаю, что его душа на небе, но все равно грустно.
– Взбодрись, Джинджер. Ты же Свидетель. Кто бы мог подумать? – Джолин быстро оглянулась, будто в ближайшей кабинке мог прятаться Крили Пэтч. – Скажи мне правду: что ты на самом деле о нем думаешь? Столько времени проводите вместе… мне кажется, он к тебе неровно дышит.
– Преподобный Пэтч? Ты сдурела. Но знаешь что? Боюсь, что он собирается распустить хор. Говорит, что музыка – это грех. Как танцы.
– Распустит – меня тут не будет. У нас лучший в Гатлинбурге хор. Я только поэтому и вступила.
– А еще ему не нравится надпись над дверью «спасено столько-то» и дирижабль. И мне уже надоело слышать, что он спас душ вдвое больше, чем Князь. По-моему, посетители уже говорят ему, что спаслись, просто чтобы отвязаться.
– Они приходят только посмотреть на тебя, потому что ты была с Князем, когда он вознесся.
Джинджер задумалась:
– Может быть, Бог меня испытывает. Преподобный Пэтч такой зануда, а Князь всегда был весел. Иногда он собственные цитаты из Библии опровергал…
– Как с теми его чудесами? Помнишь, когда он отправил козла в Святую Землю? Я присягнуть могу, что видела, как кулисы колыхались за сценой после вспышки.
– Держись своей веры, Джолин. – Джинджер наклонилась ближе и заговорила тише: – Как ни хочется мне верить в Вознесение, все время у меня в глубине души остается этот черный мазок сомнения. – Она уставилась на собственные руки, сцепленные на столе. – «И тут оно случилось – Пуф! – и моя жизнь переменилась. Так что смотри, во что ты не веришь, потому что это может просто оказаться правдой».
Официантка поставила на стол две бутылки.
– А что это он все время выкрикивает? – спросила Джолин.
– Говорит с Богом. Знаешь, жутковато. Иногда похоже на ту девочку в «Изгоняющем дьявола». – Джинджер поднесла бутылку к губам, набрала пива в рот, замотала головой, вытаращив глаза, высунула язык и выпустила пену с горловым бульканьем.
– Ух ты!
Джинджер вытащила из держателя пару салфеток и вытерла пиво с шеи.
– И эти новообращенные тоже жуть, – добавила Джолин.
– Клан Джонсов. Они не бреются и не стригутся, потому что «если бы Бог хотел их укоротить, то не заставил бы их расти». А вот что еще: сегодня приходила целая семья. Пятеро детей, двое подростков и трое малышей. Отец проглотил, не жуя, рассказы преподобного Пэтча насчет потопов и нашествия саранчи, насчет Антихриста, который пронумерует всех внедренными чипами с кодом шестьсот шестьдесят шесть…
– К делу, Джинджер, я эту проповедь уже слышала.
– Ладно. Тут жена этого человека вроде как вскрикивает и смахивает с плеча кузнечика – ты же знаешь, они все время залетают с того лужка бурьяна, где стоят палатки Джонсов и бегают их дети. Преподобный Пэтч смотрит, глаза у него сразу Устремляются куда-то вдаль, и он бормочет: «Саранча нападет на землю». Тут же в мгновение ока возвращается с небес на землю, ерошит волосы одному из малышей и спрашивает, сколько детям лет. «Шесть, сэр», – отвечает мальчишка. «Они тройняшки», – говорит мать, гордая такая. Преподобный Пэтч сперва тормозит, а потом говорит отцу: «Трое детей шести лет? Шесть, шесть и шесть?»
Папаша сперва делает вид, что не слышит, и начинает рассказывать об оружии и консервах, которыми они запаслись, и тут ему один из подростков выдает: «Вроде как в нору закопаемся и жуков будем есть?»
А преподобный опять смотрит вдаль и говорит: «И сыновья поднимутся против отцов». А потом каменеет, заметив у мальчишки на зубах скобки. И заявляет: «Зверь с зубами из железа».
– Не может быть!
– Это еще не все. У одного из малышей игрушка – летучая мышь-вампир, резиновая. Преподобный ее у него из руки выхватывает и говорит: «И первый зверь подобен был льву с орлиными крыльями». Поворачивается к его сестре – а у девочки угри на лице, заметные. Посланец щурится на них и кричит: «Господи, гляньте на ее лицо – это печать Зверя!» Девочка краснеет, пытается лицо закрыть – и в слезы.
– Бедный ребенок.
– Ага. Родители уже не знают, что сказать, пятятся, поглядывают через плечо на дверь, детей за собой тянут. А Пэтч совершенно уже дикий, спрыгивает с трона и орет: «Полынь!» – уж не знаю, что ему померещилось, а потом: «Армагеддон, Армагеддон! Изгоните этих дьяволов!»
Большой Джонс, Голиаф, в это время на крыше гонял грифов. Он услышал, прибежал, размахивая метлой. Детки разлетелись, как куры, но Джонс наскочил на отца, тот кувырком на пол, вскочил, не останавливаясь, и перегнал жену по дороге к своему фургону. Можешь мне поверить, это семейство очень быстро уехало.
Джолин снова подняла руку, чтобы хлопнуть Джинджер по ладони:
– Шествуй, Посланец!
– И помните, – сказала Джинджер тихим голосом, подражая диктору на радио, – это вы впервые услышали от Свидетеля.
– Чего веселимся?
«Светлячка» Бетси протиснулась в кабинку и села рядом с Джолин.
Та покачала головой – «даже не спрашивай».
– Бетси, что там было возле музея крючков для пуговиц? Отдают нам Князя?
– Я молилась, чтобы отдали. Но… все говорят, что его будут резать.
– Нет! – воскликнула Джинджер на выдохе. Бетси взяла ее за руку:
– Господь придет на помощь, вот увидишь.
– Надеюсь, Он придет на помощь мне прямо сегодня, – сказала Джолин. – Хочу сегодня встретить горячего парня. Бетси, пиво будешь? Расслабишься, может, тебе повезет.
Бетси покраснела:
– Ты же знаешь, я не пью. И не думаю, чтобы в таком месте можно было бы найти хорошего христианина. – Эй! – Джинджер смотрела на дверь. – Вот это – Джимми Перо. Который меня спас от безбожников.
30
– Если Джимми Перо – это вон тот симпатичный парень с серебряной пряжкой и волосами, завязанными в хвост, – сказала Джолин, – я бы сказала, что он классного вида ковбой.
– Он профессиональный библейский герой. – Джинджер поймала взгляд Джимми, махнула ему рукой. Покосившись на Джолин, добавила: – Он пришел сюда со мной повидаться.
Она похлопала рукой по сиденью рядом с собой, подвинулась, освобождая место, и представила своих подруг. Джолин повторила свое имя, пожала Джим ми руку и задержала ее. Джимми вытащил руку и уронил себе на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
– Свидетельства массовой миграции в обе Америки из Азии, Европы и даже Африки множатся лавинообразно. Когда увидите лицо этой мумии, вы согласитесь, что внешность у нее европейская, а не…
– Так дайте же увидеть!
Другой голос, и новый вопрос:
– «Светляки» утверждают, что это тело их главы, Шикльтона Дуна, который пять дней назад был вознесен на небеса.
– Давайте к реальности, – поморщился Скоупс. – Я как ученый…
– Говорят, потому-то она так и сохранилась: Бог взял душу Дуна, а смертное тело и одежду оставил. У них есть очевидец, и одежда тоже. Как доказательство – рубашка, штаны, носки, туфли, белье…
Репортер подмигнул коллегам.
И еще кто-то, наслаждаясь отчаянием Скоупса, добавил:
– Если они правы, то ваша мумия, конечно, выглядит как европеец, потому что Дун – шотландско-ирландского происхождения. Они даже распространяют его фотографии.
Репортер взмахнул церковной газетой с фотографией Князя Света – и близко не такой детальной, как снимки мумии, сделанные Скоупсом, но вполне достаточно для сравнения.
– Абсурд! – Скоупс возбужденно затанцевал перед столом с мумией. – Значит, молния ударила вниз, – он показал рукой в воздухе, – и тут же, – он щелкнул пальцами в сторону укрытой простыней мумии, – бах! Тело обезвожено? Перенесено в пещеру за несколько миль? А душа, – он взметнул пальцы к потолку, – вознеслась на небо. Это вы мне хотите сказать?
– Да.
– Так можете мне поверить: чтобы человек мумифицировался в такой пещере, нужна сотня лет, если не больше, а такое обезвоживание дало бы сморщенное тело цвета ботинок. И не думайте, что это какой-нибудь несчастный старатель или спелеолог. Кто-нибудь слыхал, чтобы они лазили под землей голыми?
– Я думаю, что наша мумия – это ритуальное жертвоприношение, связанное с обрядами плодородия, изображенными на стенах пещеры. Отсюда нагота. И я полагаю, что данная культура владела необычайно эффективным способом мумификации, в последующие века утерянным. Когда вы увидите образец, вы просто остолбенеете.
– Давайте уже остолбенеем! – крикнул кто-то из репортеров.
– Конечно, – ответил Скоупс и сделал паузу, заполненную напряженным ожиданием. – Почему бы и нет?
Заранее вспыхнули огни видеокамер, поднятых высоко над головой, чтобы ничто не закрывало обзора. Толпа репортеров подалась вперед. Скоупс предупреждающе взмахнул рукой:
– За заграждение не заходить.
Он сделал глубокий вдох, поднял руки над головой, пошевелил пальцами и резко опустил их, схватившись за два угла белой простыни. Медленно потянув ее, он с театральным шелестом обнажил мумию, лежащую на боку лицом к аудитории, абсолютно голую, если не считать носового платка, прикрывающего чресла (по настоянию Дакхауза).
Визжали приводы, гудели камеры, вытягивались шеи, репортеры отталкивали друг друга, чтобы лучше видеть.
– Эй, я ее почти не вижу!
– Уберите тряпку!
– Хватит и так, – сказал Скоупс и добавил отрепетированную фразу – как он надеялся, для цитирования: – Я не хочу проявлять неуважение к мертвым.
Когда стихли разочарованные стоны, кто-то спросил:
– Какой маленький… это не ребенок часом?
– Нет, – ответил Скоупс. – Я оцениваю его рост в пять футов шесть или семь дюймов. В те времена люди были меньше, чем сейчас.
– Сколько оно весит?
– Двадцать семь фунтов.
– Без шуток? А сколько он весил, пока не высох?
– Скорее всего около ста шестидесяти.
– Тогда, – достаточно громко заключил тот въедливый тип, который заговорил о «светляках», – его душа весила сто тридцать три фунта.
– Что? – Скоупс бросил на него уничтожающий взгляд. – Мы ведем научный разговор, об испарении Н20, а не…
– Лицо и тело сохранены отлично, – сказал вдруг сочувственный голос среди стаи репортеров. – Я видал египетские мумии, они по сравнению с этим как сушеные сливы…
– Я же вам говорил? – напомнил Скоупс и приподнял край простыни, закрывавший лицо. – Вы обратили внимание, насколько у него европейский вид?
– У него вид преподобного Дуна, – заметил тот же смутьян с листовкой Храма Света.
– Это точно, – подтвердил какой-то репортер из первых рядов. Остальные заглянули в свои экземпляры.
Скоупс набросил простыню.
– На этом все. Пресс-конференция закрыта.
На улице, пробираясь между пикетчиками индейцев и выкриками «светляков», один репортер сказал другому:
– Я бы сказал, что можно это подать тремя способами.
– Какими?
– Первый: «Потрясающее открытие ученых в Хрен-его-знает-вилле, штат Теннесси». Второй: «Индейцы в ярости из-за выкопанного предка». И третий…
– Да?
– «Первое в мире Вознесение: Бог берет душу на небо, тело возвращает на землю».
– Неплохо. Укоротить – и можно заголовком на первую полосу.
29
У «Пончо Пирата» был вечер старого и классического рока. Джинджер Родджерс и ее сестра по «Маяку» Джолин пробирались через толпу. Они были одеты в джинсы, ковбойские сапоги и футболки, большие не по размеру, с закатанными рукавами и изображениями воздушного шара – ангела. Под ангелом была надпись: «Покажи мне Свет». Джинджер убрала волосы в хвост, перевязанный синей ленточкой, у Джолин блестящие черные пряди спадали прямо на плечи. В ответ на лозунг на футболке посетители-мужчины радостно завывали или щелкали зажигалками.
Они заняли пустую кабинку, Джолин жестом показала официантке два пива, занесла открытую руку, чтобы встретиться с Джинджер ладонями над столом.
– Как ты смогла смыться с демонстрации? Я бы сдохла, если бы меня туда затащили.
Джинджер не подняла ладонь навстречу.
– Ужасно было бы оказаться так близко от Князя, высушенного, в музее. Я знаю, что его душа на небе, но все равно грустно.
– Взбодрись, Джинджер. Ты же Свидетель. Кто бы мог подумать? – Джолин быстро оглянулась, будто в ближайшей кабинке мог прятаться Крили Пэтч. – Скажи мне правду: что ты на самом деле о нем думаешь? Столько времени проводите вместе… мне кажется, он к тебе неровно дышит.
– Преподобный Пэтч? Ты сдурела. Но знаешь что? Боюсь, что он собирается распустить хор. Говорит, что музыка – это грех. Как танцы.
– Распустит – меня тут не будет. У нас лучший в Гатлинбурге хор. Я только поэтому и вступила.
– А еще ему не нравится надпись над дверью «спасено столько-то» и дирижабль. И мне уже надоело слышать, что он спас душ вдвое больше, чем Князь. По-моему, посетители уже говорят ему, что спаслись, просто чтобы отвязаться.
– Они приходят только посмотреть на тебя, потому что ты была с Князем, когда он вознесся.
Джинджер задумалась:
– Может быть, Бог меня испытывает. Преподобный Пэтч такой зануда, а Князь всегда был весел. Иногда он собственные цитаты из Библии опровергал…
– Как с теми его чудесами? Помнишь, когда он отправил козла в Святую Землю? Я присягнуть могу, что видела, как кулисы колыхались за сценой после вспышки.
– Держись своей веры, Джолин. – Джинджер наклонилась ближе и заговорила тише: – Как ни хочется мне верить в Вознесение, все время у меня в глубине души остается этот черный мазок сомнения. – Она уставилась на собственные руки, сцепленные на столе. – «И тут оно случилось – Пуф! – и моя жизнь переменилась. Так что смотри, во что ты не веришь, потому что это может просто оказаться правдой».
Официантка поставила на стол две бутылки.
– А что это он все время выкрикивает? – спросила Джолин.
– Говорит с Богом. Знаешь, жутковато. Иногда похоже на ту девочку в «Изгоняющем дьявола». – Джинджер поднесла бутылку к губам, набрала пива в рот, замотала головой, вытаращив глаза, высунула язык и выпустила пену с горловым бульканьем.
– Ух ты!
Джинджер вытащила из держателя пару салфеток и вытерла пиво с шеи.
– И эти новообращенные тоже жуть, – добавила Джолин.
– Клан Джонсов. Они не бреются и не стригутся, потому что «если бы Бог хотел их укоротить, то не заставил бы их расти». А вот что еще: сегодня приходила целая семья. Пятеро детей, двое подростков и трое малышей. Отец проглотил, не жуя, рассказы преподобного Пэтча насчет потопов и нашествия саранчи, насчет Антихриста, который пронумерует всех внедренными чипами с кодом шестьсот шестьдесят шесть…
– К делу, Джинджер, я эту проповедь уже слышала.
– Ладно. Тут жена этого человека вроде как вскрикивает и смахивает с плеча кузнечика – ты же знаешь, они все время залетают с того лужка бурьяна, где стоят палатки Джонсов и бегают их дети. Преподобный Пэтч смотрит, глаза у него сразу Устремляются куда-то вдаль, и он бормочет: «Саранча нападет на землю». Тут же в мгновение ока возвращается с небес на землю, ерошит волосы одному из малышей и спрашивает, сколько детям лет. «Шесть, сэр», – отвечает мальчишка. «Они тройняшки», – говорит мать, гордая такая. Преподобный Пэтч сперва тормозит, а потом говорит отцу: «Трое детей шести лет? Шесть, шесть и шесть?»
Папаша сперва делает вид, что не слышит, и начинает рассказывать об оружии и консервах, которыми они запаслись, и тут ему один из подростков выдает: «Вроде как в нору закопаемся и жуков будем есть?»
А преподобный опять смотрит вдаль и говорит: «И сыновья поднимутся против отцов». А потом каменеет, заметив у мальчишки на зубах скобки. И заявляет: «Зверь с зубами из железа».
– Не может быть!
– Это еще не все. У одного из малышей игрушка – летучая мышь-вампир, резиновая. Преподобный ее у него из руки выхватывает и говорит: «И первый зверь подобен был льву с орлиными крыльями». Поворачивается к его сестре – а у девочки угри на лице, заметные. Посланец щурится на них и кричит: «Господи, гляньте на ее лицо – это печать Зверя!» Девочка краснеет, пытается лицо закрыть – и в слезы.
– Бедный ребенок.
– Ага. Родители уже не знают, что сказать, пятятся, поглядывают через плечо на дверь, детей за собой тянут. А Пэтч совершенно уже дикий, спрыгивает с трона и орет: «Полынь!» – уж не знаю, что ему померещилось, а потом: «Армагеддон, Армагеддон! Изгоните этих дьяволов!»
Большой Джонс, Голиаф, в это время на крыше гонял грифов. Он услышал, прибежал, размахивая метлой. Детки разлетелись, как куры, но Джонс наскочил на отца, тот кувырком на пол, вскочил, не останавливаясь, и перегнал жену по дороге к своему фургону. Можешь мне поверить, это семейство очень быстро уехало.
Джолин снова подняла руку, чтобы хлопнуть Джинджер по ладони:
– Шествуй, Посланец!
– И помните, – сказала Джинджер тихим голосом, подражая диктору на радио, – это вы впервые услышали от Свидетеля.
– Чего веселимся?
«Светлячка» Бетси протиснулась в кабинку и села рядом с Джолин.
Та покачала головой – «даже не спрашивай».
– Бетси, что там было возле музея крючков для пуговиц? Отдают нам Князя?
– Я молилась, чтобы отдали. Но… все говорят, что его будут резать.
– Нет! – воскликнула Джинджер на выдохе. Бетси взяла ее за руку:
– Господь придет на помощь, вот увидишь.
– Надеюсь, Он придет на помощь мне прямо сегодня, – сказала Джолин. – Хочу сегодня встретить горячего парня. Бетси, пиво будешь? Расслабишься, может, тебе повезет.
Бетси покраснела:
– Ты же знаешь, я не пью. И не думаю, чтобы в таком месте можно было бы найти хорошего христианина. – Эй! – Джинджер смотрела на дверь. – Вот это – Джимми Перо. Который меня спас от безбожников.
30
– Если Джимми Перо – это вон тот симпатичный парень с серебряной пряжкой и волосами, завязанными в хвост, – сказала Джолин, – я бы сказала, что он классного вида ковбой.
– Он профессиональный библейский герой. – Джинджер поймала взгляд Джимми, махнула ему рукой. Покосившись на Джолин, добавила: – Он пришел сюда со мной повидаться.
Она похлопала рукой по сиденью рядом с собой, подвинулась, освобождая место, и представила своих подруг. Джолин повторила свое имя, пожала Джим ми руку и задержала ее. Джимми вытащил руку и уронил себе на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60