А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– В чем предмет торга?
Фредди Утка взял Маршалла под руку и отвел его в темноту, подальше от остальных. Маршалл был потрясен его рассказом. Он не ожидал, что все зашло Настолько далеко. И снова ему предлагали роль экзекутора-палача. Кончится ли когда-нибудь эта кровавая охота, уже ставшая сущностью его жизни? Он вдруг почувствовал себя разбитым, непереносимо сознавать, что ты всего лишь наемный убийца. Это сводило на нет все то, чего он достиг в прошлом, лишало жизнь ценности.
Но прежде всего надо позаботиться о Джилл. И о Ронейне. Условия китайца были приняты. Он пошел к фургону, взял чемоданы, положил их в багажник «воксхолла», рядом с автоматом «НК-94», и уехал из аэропорта.
– Что все это значит? – спросил один из боевиков, глядя вслед отъезжающей машине.
– Семейные дела, – ответил Вонг. – Пришло время расплатиться с долгами.
* * *
Штаб полиции
Стрэтфорд
Получив донесение, Армитедж поспешил в кабинет Соулсона. «По сообщению спецслужбы, Джимми прибыл рейсом из Дублина, но не проходил ни контроля спецслужбы, ни таможенного досмотра».
– Не мог же он просто раствориться в воздухе?
– Еще нам сообщили о том, что в южной части аэропорта раздавались звуки, похожие на выстрелы. Полиция аэропорта провела расследование, но ничего не обнаружила. А пилот садящегося самолета радировал о том, что он видел человека, перебегающего посадочную полосу. Все это произошло примерно в одно время.
– Спецслужба располагает данными о Джимми. Очень скоро они выследят его в «Мидленде».
– На это уйдет несколько часов. Может, мне поехать поискать его?
– Не надо. Он сумеет о себе позаботиться.
– Тесса ничего не передавала?
– Нет.
– Могу я чем-нибудь помочь?
Соулсон покачал головой.
– Будь на месте. Сегодня я задержусь. Вдруг что-нибудь еще случится.
– Если понадоблюсь, я буду внизу, шеф.
Некоторое время Соулсон неподвижно смотрел на дверь, закрывшуюся за Армитеджем. Все шло из рук вон плохо. Трудно поверить, что это происходит в Англии.
В его душе поднялось смятение, стиснув зубы, он пытался вернуть равновесие. Разболелась голова. Все поступки в его жизни были продиктованы чувством долга. А в результате его семья может оказаться разрушенной. Он сожалел о годах без Джимми, проведенных в одиночестве и печали после смерти Мэри. И понял, что был не прав, излишне строг по отношению к Джимми. Черт возьми, ведь он же все-таки ему брат, а не отец... или опекун. А Тесса? Он пропустил пору ее взросления, не заметил, как она превратилась в женщину. И все из-за того, что был поглощен собственным одиночеством, озабочен только тем, как бы не отступить от своих принципов, а чисто человеческие и отцовские чувства его мало трогали.
Но сейчас уже ничего не поделать. Он высвободил ураган, и вот теперь мог только сидеть и беспомощно наблюдать, куда он обрушится.
* * *
Отель «Мидленд»
Манчестер
Первым позвонил Джон Пентанзи:
– Где ты был, черт возьми?
– Ты слишком рано. Мы же договорились, что у меня есть три дня.
– Все остается в силе. – Пентанзи лгал. – Но мне скучно, и я хотел бы немного поразвлечься.
– Со мной одни неприятности.
– Как ты говорил, пора поразмяться, а то я действительно засиделся.
Маршалл понял, что Пентанзи приказали следить за ним. Он ничего не имел против: Пентанзи хороший агент и может стать ценным союзником.
– Ну давай.
– Какая форма одежды?
– Мужик из Мосс-Сайда. Ты в отеле?
– Двумя этажами выше. – Пентанзи назвал номер комнаты.
– Только не думай, что это даст тебе право командовать. Буду через двадцать минут.
Пентанзи засмеялся и положил трубку. Маршалл набрал номер и подождал ответа.
– Шерон... Это тот самый американец, Джимми. Я хочу поговорить с твоим братцем... Погоди, не бросай, иначе ему будет худо. Передай ему, чтобы он нашел Кунза... Да-да, Тая Кунза, американца. Я перезвоню через десять минут. Если он не сможет его отыскать, тогда вели своему мудаку братцу самому подойти к телефону. Если Бурн им еще не сказал, груз у меня.
Повесив трубку, он достал из пальто автомат «НК-94» и стал его проверять. Необходимо быть уверенным, что эта штука будет работать безотказно. В дверь постучали. Маршалл накинул на автомат пальто и открыл.
На пороге стояла молодая женщина в полицейской форме. Она была так похожа на Мэри, что у него перехватило дыхание. Так это и есть маленькая Тесса!
– Дядя Джимми, – произнесла она.
По спине у него пошли мурашки. Даже голос тот же. Боже, как же Чарльз все эти годы бок о бок жил с точной копией женщины, которую любил? Ведь ее присутствие постоянно напоминало ему о горькой утрате.
– Здравствуй, Тесса, – сказал он хрипло.
Она вошла в комнату.
– Как вы догадались?
– Ты вылитая мать.
Он закрыл дверь и прошел за ней.
– Где Джилл? – спросила она.
– В Мосс-Сайде.
– Я так и думала, что вы знаете. Ведь вы и есть ее американец.
– А твоему отцу известно?..
– Он не знает, что я здесь. – Она торопливо рассказала, как подслушала разговор отца с Армитеджем. – Для меня это было как гром среди ясного неба, – закончила Тесса. – Вы можете добраться до Джилл?
– Да.
– Могу я чем-нибудь помочь?
– Возможно. – Он все еще не мог оправиться от изумления. – Боже, ты так на нее похожа!
– Я хочу помочь. Джилл моя подруга.
– Все, что я делаю, я делаю без официального одобрения.
– Я готова вас поддержать как офицер полиции.
Он подошел к кровати и поднял пальто. Увидев автомат, она ахнула.
– Он не для того, чтобы палить на улицах, Тесса.
– Мне известно, что происходит в Мосс-Сайде. И мне все равно, что вы собираетесь делать, лишь бы вызволить Джилл.
– Хорошо. Мне кое-что надо закончить. Садись и... подожди. – Маршалл взял трубку и набрал номер. – Это Маршалл.
– Кто такой Тай Кунз? – спросил Техасец.
– Слушай, Кунз, не валяй дурака. Нет времени.
– Откуда ты узнал?
– Мне уже давно о тебе все известно. – Маршалл лукавил, но пусть Кунз понервничает.
– Бурн мне уже рассказал.
– Твои чемоданы у меня. Предлагаю обмен.
– На девушку?
– Естественно.
– Привози их сюда.
– Кончай, Кунз.
– Только так и не иначе, – последовал решительный ответ. – Она тебе нужна больше, чем нам товар.
– Где?
– Минутку. – Прикрыв трубку ладонью, Кунз посовещался со Стэшем Максвеллом. – Ты знаешь Принсес-Паркуэй? – спросил он затем Маршалла.
– Знаю.
– Какая у тебя машина?
– Голубой «воксхолл-кавалер».
– В десять вечера медленно проедешь вдоль южной окраины. Если разминемся, вернешься и проедешь еще раз. Когда увидишь нас, остановись и выходи из машины. Я знаю, ты вооружен. Предупреждаю: без фокусов. Подойдет человек и проверит чемоданы. Если все будет в порядке, мы отпустим девушку, а ты позволишь забрать чемоданы. На твоем месте, Маршалл, я бы сразу после этого тут же умотал из Манчестера.
Маршалл положил трубку. Рискованно, но выбирать не приходится.
– Несколько отличается от того, как обычно работаете вы, а? – произнес он, обращаясь к Тессе.
– Я хочу помочь Джилл.
– Оставим это, Тесса.
– Нет. Я не могу просто так взять и уйти. Я все-таки офицер полиции.
– Твой отец не...
– Отец здесь ни при чем.
– Он будет против.
– Мне все равно. Я не нуждаюсь в опеке. Я должна чем-то помочь.
– Чувствую, он меня приголубит за это. – Маршалл усмехнулся, она унаследовала мужество Мэри. И Чарльза. Он взглянул на часы. Затем вкратце рассказал, о чем они договорились с Техасцем, и изложил ей свой план. – В нашем распоряжении два часа. Справишься?
– И это все?
– Да, Это даст нам возможность для маневра.
– Но я...
– Все, Тесса. – Маршалл был тверд. – Ты не умеешь обращаться с оружием и никогда не бывала в таких ситуациях. Иначе вместо того, чтобы спасать Джилл, я буду беспокоиться о тебе.
– Хорошо, – неохотно согласилась она.
Еще раз объяснив детали плана, он проводил ее. Напоследок Маршалл попросил ее отнести в комнату Пентанзи полицейскую рацию и телефон.
– Конечно, я знаю, здесь так не принято, – сказал он. – Но у нас уже нет времени сделать это как-то иначе.
– Понимаю. Наверное, это единственный выход. – В коридоре на полпути Тесса обернулась, зная, что он за ней наблюдает. – А какая она была, дядя Джимми?
Ему понравилось, как она это сказала. Дядя Джимми.
– Красивая. Само совершенство.
– Вы любили ее?
– Тогда мне было только пятнадцать.
– Но вы любили ее?
– Всей душой. До Джилл она была единственной женщиной для меня.
Тесса улыбнулась улыбкой, которую он так хорошо помнил, и ушла. Он закрыл дверь, закончил приготовления и покинул комнату. Маршаллу не хотелось, чтобы кто-нибудь застал его здесь: уже слишком многие знали его местонахождение. Из коридора он услышал, как снова зазвонил телефон, но не стал обращать внимания. Все уже решено, и ничто не должно нарушить его плана.
Маршалл поднялся по пожарной лестнице на этаж Пентанзи и постучался к нему в комнату. Дверь открыл не щеголеватый шеф Лондонского отделения, а грязный бродяга, способный стать украшением любой помойки.
– Ни хрена себе, Джон, – произнес Маршалл, входя в комнату. – От тебя даже запах, как от ханыги.
– Я нашел в коридоре пару подносов с едой и опрокинул их себе на костюм. Потом набрал влажной земли из цветочного горшка, пошел в ванную разделся и растерся ею. А когда все высохло, добавил еще фасоли с острым соусом. В ванной творится черт-те что. – Пентанзи усмехнулся. – В таком виде меня не пустят даже в приют Армии спасения. Но зато все отверженные Мосс-Сайда признают меня своим.
Маршалл рассказал ему о том, что произошло в Ирландии, и изложил свой план.
– Ты считаешь затею несколько авантюрной? – спросил он, закончив.
– Нет. Бывает и хуже. Во всяком случае, это твой способ. Следуй своей интуиции. Она тебя не подведет.
– Ты сообщил обо всем в Вашингтон. – Это был не вопрос, а утверждение.
– Я знал, что ты догадаешься.
– Ты был в зеленом «воксхолле».
– Просто следил за тобой. Но то, что я делаю сейчас, – моя личная инициатива.
Маршалл поверил. Ему хотелось спросить о Ронейне, но сейчас было не время.
– Пора двигать.
Пентанзи, жизнерадостный черный гигант, рассмеялся:
– Как все-таки здорово снова оказаться в деле! Черт возьми, надеюсь, меня не арестуют, когда я буду проходить по коридору. А то ведь замудохаешься потом объясняться.
* * *
Штаб полиции
Стрэтфорд
Соулсон положил трубку. За последние двадцать минут он уже третий раз звонит Маршаллу. Ему хотелось предупредить его, даже убедить остановиться. Но теперь уже поздно. Его брат начинает акт возмездия и будет действовать так, как считает нужным. Он вдруг позавидовал ему, позавидовал его свободе, способности защищать закон по-своему.
Он оставался в своем кабинете. Идти было некуда. Дел тоже никаких. Через десять минут он попробует еще раз. Может быть, к тому времени Джимми вернется. А пока позвонил Армитеджу.
– Будь на всякий случай на месте, – сказал он. – И пусть Пол Джоб будет наготове. Он нам может понадобиться.
Соулсон положил трубку и вдруг чихнул, чертыхнулся и чихнул снова. Сейчас только простуды еще не хватало! Он вспомнил о Боге, опустился на колени у стола и стал молиться.
* * *
Принсес-Паркуэй
Мосс-Сайд
В четверг вечером для многих уже начались выходные. Свет фар заполнивших шоссе машин пробивался сквозь плотную завесу дождя. Одни жаждали напиться, другие – провести ночь с девочками, третьи – с помощью наркотиков погрузиться в нирвану.
Возле пивоваренного завода Маршалл свернул на Паркуэй, а затем медленно, со скоростью двадцать миль в час, поехал по боковой улочке. Дождь заливал в окно, разбитое Бурном, и пассажирское сиденье рядом все промокло. Он пытался различить признаки движения на тротуаре, но ничего не увидел. Вполне естественно. Наверняка они пожелали убедиться в том, что он один и нет никакого подвоха. Через пару миль он развернулся и поехал обратно. Снова безрезультатно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70