А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Конечно же к ней – к Ваське.
Васька – сестра, и они живут вместе.
До сих пор Ваське казалось, что паук не любит распространяться о трениях в их малочисленной семейке. Что, если Васька ошибается, и кое-кто уже в курсе, что они живут, как кошка с собакой?
Ральф, например.
А если не Ральф – то дерьмо образный официант Виталик.
А если не Виталик – то кто-то из педиков (не руководящих педиков, – других, помогающих пауку управляться с делами на кухне; педики множатся в геометрической прогрессии и с этим ничего нельзя поделать).
А если не педики…
Все равно найдется кто-то, кто капнет на Ваську.
Все остальное будет делом техники – найти труп, а по нему вычислить и убийц, ищи того, кому это выгодно, Васька отдает себе отчет, она – разумная девушка.
Она – разумная, а Ямакаси – неряха.
Шайзе.
Шайзе, шайзе, шайзе, почему мысль об этом пришла ей в голову только сейчас? – Ямакаси – неряха.
Не в общепринятом смысле слова, конечно. В повседневной жизни он очень следит за собой: постоянно полощет задницу под душем, оголтело стирает единственную пару носков, а его штаны и жилетка, кажется, вообще никогда не пачкаются. Ничто к ним не пристает, несмотря на возмутительно белый цвет. Но на сандалиях Ямакаси – неискоренимые бурые пятна, и на седле его мопеда – точно такие же, а нож-выкидушка из рюкзака?
Лезвие ножа тоже не блещет чистотой, но Ямакаси нисколько этим не заморачивается.
Чудесная птица Кетцаль привыкла оставлять следы, и ее не переделаешь.
– …Это слишком сложно, милый.
– Что же в этом сложного? Ты хочешь избавиться от сестры?
– Да. Но не таким способом.
– А по-моему, это самый удачный способ. Самый радикальный.
– Не думаю… У нее много покровителей.
– Неужели? А ты никогда не говорила мне, что у нее есть покровители.
– Просто к слову не приходилось.
– Можно шлепнуть ее прямо на улице, если ты боишься осквернить дом.
– Это тоже не слишком блестящая идея… – неужели они всерьез обсуждают возможное убийство паука?
Да.
– Почему?
– Потому что у нас с ней дерьмовые отношения. Дерьмовее не придумаешь. Это ни для кого не секрет, – возможно, Васька несколько преувеличила, но для драматического эффекта сойдет. – И если с ней что-нибудь случится… Не важно где… Все обратят свои взоры ко мне.
– А-а… Нуда. Ищи, кому выгодно.
– Точно.
Ямакаси заметно огорчился: как ребенок, которого лишили любимой игрушки. Не стоит злить и расстраивать его, подумала Васька, во всяком случае, пока пушка у него в руках; что, если он пальнет от расстройства?..
– Вот если бы можно было придумать что-нибудь такое, – медленно, почти по складам произнесла она. – Что-нибудь неожиданное…
– Ты имеешь в виду план? – оживился Ямакаси.
– Ага. Что-нибудь потрясающее.
– Необычное.
– Феерическое, – продолжала наращивать темп Васька.
– Чтоб у всех дыхание сперло, – Ямакаси не отставал.
– Чтобы все стали в тупик.
– Чтобы у всех челюсти отпали!
– Какой-нибудь парадоксальный ход, – Васька почти выдохлась, но не собиралась сдаваться.
– Идеальное убийство, – припечатал Ямакаси. – Всегда мечтал совершить идеальное убийство, но до сих пор как-то не везло. Не складывалось. Все через пень-колоду. Начинаю за здравие, а кончаю за упокой.
Шутит он или говорит серьезно? Ваське все равно.
– Иди сюда, кьярида.
Он все еще сидит на полу, а она взобралась к нему на колени, обхватив ногами спину. Руки Ямакаси обнимают Ваську за плечи, руки Васьки лежат у Ямакаси на груди. Где-то далеко внизу, в ущелье, образованном их телами, – пистолет.
– Он не выстрелит? – спросила Васька без всякого волнения.
– Не знаю.
Хорошо ли она изучила его лицо? Достаточно, чтобы понять: в нем никогда ничего не меняется, а мелкие сиюминутные эмоции – не в счет. Ямакаси – не Чук и не Гек, лица которых – не что иное, как подробная географическая карта Гоа и юго-западной оконечности Португалии, с указанием высот и глубин. Ямакаси – не Ральф с его время от времени всплывающими вместо глаз упадническими креветками. Ямакаси всегда остается самим собой.
Но теперь Васька видит не красавчика-азиата, и не чудесную птицу Кетцаль, и даже не порочного типа, мастурбирующего под аккомпанемент японских порномультяшек – она видит такую же Ваську, одержимую идеей убийства сестры.
Ямакаси зеркально отражается в Ваське (или Васька зеркально отражается в Ямакаси) – ничего удивительного, учитывая, что и органы внутри его тела расположены зеркально.
– Тебе-то это зачем, милый? Зачем тебе ввязываться в эту историю? Зачем убивать?
– Хочу тебе помочь.
– Удивительно.
– Моей девушке отравляют жизнь, разве я не имею права вмешаться? Что же тут удивительного?
– И это вся правда?
– Конечно.
– Ты даже не спросил, есть ли у меня основания для убийства…
– А зачем? Если ты думаешь об этом и готова на это решиться – у тебя наверняка есть веские основания.
– А если их нет?
Он не раздумывает ни минуты, он касается губами Васькиного лба, никогда раньше она не удостаивалась такого нежного, почти братского поцелуя.
– Тогда все еще проще, кьярида. Ничтожность повода – лучшая почва для идеального убийства. Ни ярость, ни злость, ни дурное настроение, ни нетерпение не помешают его продумать. Доверься мне…
«Доверься мне». Кажется, Ямакаси уже говорил это однажды. В реестрах Васькиного архива-фраза отнесена к папке «Первый секс с Ямакаси».
Содержимое папки еще не классифицировано.
– У тебя уже появились идеи? – Васька и не заметила, как ее руки оказались на животе Ямакаси, а потом спустились еще ниже.
– Не идеи, нет… Кое-какие наметки. Но сначала я должен познакомиться с ней. С твоей сестрой, я имею в виду.
– Зачем? – идея или наметка, как бы это не называлось, не слишком удачна, она отдается в сердце мгновенным острым толчком, уж не влюбилась ли Васька?
Определенно нет.
– Ну как – зачем? Чтобы понять, что она за человек.
– Я сама расскажу тебе, что она за человек. Я многое могу рассказать о ней, поверь.
– Нет-нет, твой взгляд будет слишком субъективным.
– И насколько близко ты собираешься с ней познакомиться? Так? – Васька уже вовсю орудует в паху Ямакаси: он не мешает ей, но и не особенно реагирует на ее ласки.
– Ты говорила, она работает в ресторане…
– Да. Шеф-поваром.
– Не мешало бы ее навестить как-нибудь.
– Ну, это в случае, если мы прихватим отсюда костюм. В твоем обычном виде тебя в наш ресторан не пустят.
– Там жесткий дресс-контроль?
Ямакаси никогда не производил на Ваську впечатление человека, знающего, что такое дресс-контроль, а вот поди ж ты! Откуда что взялось!…
– Не то чтобы такой уж жесткий… Но очень многие, в том числе толкущиеся там учредители, наверняка отреагируют на тебя неправильно.
– Это почему же?
– Они педики.
Васька благоразумно упоминает педиков и выносит за скобки отставного попа и припадочного Ральфа. Быть может, Ямакаси отпугнут хотя бы педики. А уж на попа, и тем более на Ральфа с креветками вместо глаз, он точно наплюет.
– Да и черт с ними, с педиками. К тому же в любом ресторане есть черный ход, ведущий прямиком на кухню. Я прав?
– Да, – Ваське очень не хочется говорить это. – Да, конечно…
– Постой… Ты сказала – «наш ресторан».
– Разве?
– Я запомнил. Ты тоже там работаешь?
– Да. Не на кухне, не переживай. Я варю кофе.
– Это называется бариста, – довольный собой, Ямакаси легонько щелкает Ваську по носу, попутно освобождаясь от ее руки в своем паху.
Сверхделикатно, приходится признать.
– Это называется хериста, – поправляет Васька. – Кофе у нас омерзительный. Его никто не пьет.
– Отчего же тебя держат?
– Из-за сестры. Если бы не она – меня бы давно выкинули. Но поскольку она заправляет на кухне и без нее ресторан просто развалился бы, владельцам приходится мириться и со мной… Они не могут ни в чем ей отказать, и я, неблагодарная скотина, этим пользуюсь. Я достаточно объективна?
– Вполне. Ты меня восхищаешь.
– Значит, тебе не обязательно знакомиться с моей сестрой?
– Послушай, кьярида… Ты должна мне Доверять…
«Ты должна мне доверять» и «доверься мне» – насколько тождественен смысл этих фраз? Он совершенно разный. Доверься мне – всегда было направлено на Ваську, делало ее главным действующим лицом. Ты должна мне доверять означает: отойди в сторону, мать твою, кьярида. Разберемся без твоих соплей и желательно тогда, когда ты полностью очистишь горизонт.
– Не вижу смысла тебе доверять…
– Напрасно.
– …но хочу предупредить. Если уж так случится, что ты все-таки просочишься в «Ноль…». Это название ресторана – «Ноль за поведение». Так вот, если ты просочишься туда, лучше бы тебе не заказывать блюда, которые готовит моя сестра.
– Как скажешь, кьярида.
– Поверь, так будет лучше.
– Я понял, понял… А заказать у тебя кофе не возбраняется?..
Они все еще сидят в чужой квартире, хозяин которой может появиться в любой момент. Но Васька почему-то уверена, что он не появится. Хотя бы до того момента, пока они не уйдут отсюда.
Уйдут же они в конце концов?…
Это происходит даже раньше, чем рассчитывала Васька, не бросившая даже прощального взгляда на простреленный бумажный лоб типа на плакате. Они покидают мансарду тем же путем, которым пришли – через окно; в активе визита – пушка с четырнадцатью патронами, в пассиве – секс, которым они так и не занялись.
В последующие дни тоже не было никакого секса.
Равно, как не было самого Ямакаси. Во всяком случае, Васька видела его гораздо реже, чем обычно. Раньше его отлучки были не слишком продолжительны, – щадящи, сверхделикатны. Теперь они удлинились, как тени в предчувствии сумерек, а предыдущей ночью она не обнаружила птицу в своей постели.
Это вовсе не означает, что Ямакаси покинул квартиру, он просто переместился в ту ее часть, где до сих пор безраздельно властвовал паук.
Все последующее происходит под лозунгом «Ты должна мне доверять».
Они уже знакомы – Васька знает это точно.
Он не приходил в ресторан – в этом Васька не совсем уверена, потому что в «Ноле» существует черный ход.
– Что происходит? – каждый раз спрашивает Васька.
– Все идет замечательно. Ты поразишься, насколько удачно все складывается, – каждый раз говорит Ямакаси.
И прижимает ее к себе.
Лучше бы он этого не делал.
Все дело в запахе, который стали источать татуировки Ямакаси. Запах слишком слаб, чтобы разложить его на составляющие, слишком тонок, но он существует. И он знаком, хорошо знаком Ваське. То есть – был знаком когда-то очень давно, в детстве, и она сделала все, чтобы избавиться от него. Изгнала его навсегда. Это как-то связано со снами, ну да – с ее собственными, плохо охранявшимися снами. Она была недостаточно бдительна (а какой бдительности можно ожидать от ребенка?), она беспечно разгуливала по своим снам, пока в один прекрасный момент не поняла, что ее сопровождают. Поначалу это были просто силуэты, – легкие, как бумажные кораблики, плывущие к водостоку. Хотя сами кораблики не просматривались, Васька помнит это хорошо; кораблик из бумаги – псс-ы, он никогда бы ее не увлек. Нет, там были вещи посерьезнее корабликов и много красивее:
мотоцикл, сверкающий хромированными деталями, с фарой и подфарниками, наполненными лунным светом умная птица с такими древними глазами, что зрачки в них растрескались и превратились в пыль новехонький трамвай с огромными колесами и поющим на все лады звонком: «исполняю желания, исполняю желания, исполняю желания»
однажды Васька едва не вскочила на его подножку, и ей бы это удалось, если бы трамвай не набрал скорость и не ушел из-под носа в самый последний момент. И остановился чуть поодаль, как будто выжидая – побежит за ним Васька или нет.
Она бы побежала, она готова была побежать, но что-то остановило ее: липкая темнота, сгустившаяся над головой трамвая, притаившаяся в углах открытой задней площадки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56