А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Мейер внимательно посмотрел на него.
— Он сказал, что там все надзиратели этим занимаются.
По очереди, и делят выручку между собой, — разъяснял Хейз. — Выносят каждый раз понемногу.
— Как это понимать — понемногу? Кусок мыла каждые полгода?
— Нет. Полдюжины одеял, коробку зубной пасты — вот как. Через определенные промежутки времени. Так что имущество исчезает незаметно.
— А Лафтон с ними заодно?
— Заведующий? Мой парень ничего не говорил о нем.
— Твой парень, — проговорил Мейер.
— Да.
— Мужик, с которым ты там подружился глухой ночью, туп, как пень. И ни с того ни с сего сразу же стал для тебя «своим парнем», словно проверенный осведомитель, — разорялся Мейер.
— А мне он показался надежным, — оправдывался Хейз.
— А почему четверг — самая воровская ночь? — поинтересовался Мейер.
— Это что, загадка? — спросил Хейз.
— Ты сказал: «Четверг...»
— Не понимаю, — недоумевал Хейз. — Почему четверг — самая воровская ночь?
Кто-то вышел из приюта.
Мужчина в коричневой куртке и темных брюках. Без шляпы. В руках он нес большую картонную коробку.
— Что ты на это скажешь? — спросил Мейер.
— По-моему, он не надзиратель.
— Ты же видел только надзирателей, работавших в ночную смену.
— Задержим его?
— А коробка как будто тяжелая. Правда?
— Давай подождем немного. Пусть он отойдет подальше от приюта, а то засветим засаду.
Они подождали. Мужчина, шатаясь, шел по улице, тяжелая коробка оттягивала ему руки. Сыщики наблюдали за ним. Вот он свернул за угол, и в тот же момент они выскочили из машины и побежали вдогонку. Он шел по тротуару, сгибаясь под тяжестью своей ноши. Они догнали его на середине квартала, зашли с обеих сторон.
— Полиция, — тихо сказал Мейер.
Мужик уронил коробку. Если бы он еще при этом сделал лужу, Хейз нисколько не удивился бы. Коробка упала на тротуар с таким грохотом, словно была нагружена железным ломом. Мейер открыл ее и заглянул внутрь.
— Где вы все это взяли? — спросил он, разглядывая полдюжины старых котелков, кружек и мисок.
— Мое, — ответил мужик.
Он был небрит, давно не мылся, и от него несло, как от протухшей камбалы. Коричневая куртка так пропиталась грязью, что буквально превратилась в жесткий панцирь. На ногах у него были изношенные до дыр высокие кроссовки.
Брюки, не по росту большие, были покрыты грязью на отворотах, пузырились сзади и продырявились на коленях.
Сыщикам вначале подумалось, что в коробке были только кухонные принадлежности, видно, украденные бродягой на кухне приюта. Но это был лишь верхний слой. Под ним обнаружились вилка, нож, чайная ложка, кофейная кружка из нержавеющей стали, термос емкостью чуть больше литра, маленькая настольная лампа, три или четыре потрепанных детективов в бумажных переплетах, зонт, женское платье из шотландки, надувная подушка, складной алюминиевый стул с сиденьем и спинкой из зеленой пластмассы, подбитые мехом перчатки, превратившиеся в лохмотья, черный кожаный авиаторский шлем с очками, бумажные тарелки, пачка бумажных салфеток, будильник с разбитым циферблатом, настольный календарь, коробка из красной пластмассы для переноски яиц, перевязанная веревкой пачка газет, три пары носков, спортивные трусы, расческа, щетка для волос, бутылка технического масла, флакон-пульверизатор с дезодорантом...
В один и тот же момент обоим сыщикам показалось, что они без спроса вторглись в то, что представляло собой дом несчастного бродяги.
— Простите за беспокойство, — промямлил Мейер.
— Ошибка вышла, — извинился Хейз.
— Простите, — повторил Мейер.
Мужчина закрыл коробку, поднял ее и пошел по улице, с трудом справляясь со своей ношей.
Сыщикам от всего сердца захотелось ему помочь.
* * *
— Я хотел бы, чтобы вы прослушали песню без шумовых помех, — проговорил Сильвер.
Как это похоже на приглашение в гости в холостяцкую квартиру посмотреть гравюры, подумала Хлоя.
Он позвонил ей двадцать минут назад и спросил, не забежит ли она к нему по дороге на репетицию. Он все еще думал, что она работает в обычном ансамбле танцев. Часы показывали 22.40, а в одиннадцать ей нужно было быть в клубе. Хлоя надеялась, что сегодня вечером он не будет пытаться соблазнить ее, надеялась, что он и в самом деле хочет, чтобы она прослушала написанную им песню. Она уже знала, что рано или поздно станет его любовницей, но сейчас у нее были дела поважнее.
Например, пора распрощаться с «Эдемом».
Почему бы ей сейчас же не пойти и не сказать: "До свидания, Тони. Я с удовольствием танцевала у тебя все эти месяцы. И спасибо, что позволял мне работать в той комнате.
А теперь у меня в банке лежит двадцать кусков. Что я буду делать? Открою косметический кабинет".
Легко и просто. Правда?
Так почему бы ей не сделать это?
Страшновато, думала она. Вот так обрубить концы и выйти в открытое море. Легче сносить прикосновение чужих рук к своему телу. Легче...
— Прекрасная вещь в стиле «рэп». Могу сам себе аккомпанировать, — сказал Сильвер и улыбнулся.
Его жилище находилось в том месте, которое во времена процветания Даймондбека было названо Медовой Дорогой.
На этой улице жили в основном респектабельные богачи-негры. По обеим сторонам она была застроена домами из коричневого камня такой причудливой архитектуры, какую можно встретить только в этом районе Айсолы. Парадные двери из красного дерева с цветными стеклами. Дверные ручки и молотки из полированной меди. Широкие, покрытые коврами лестницы. Это было в те времена, когда мистер Чарли ездил на окраину города слушать джаз и смотреть чуть прикрытых одеждой девиц, которые вопили высокими голосами. Теперь Даймондбек уже совсем не тот.
Наркотики ударили по Даймондбеку задолго до того, как они ударили по остальной Америке. Это случилось сразу после войны. Настоящей войны, а не ее короткого эпизода в Заливе. Многие негры — а Хлоя Чэддертон была одной из них — считали, что наркотиками белые удерживают негров в подчинении. Приучите негров к наркотикам, как это делали англичане, когда завоевывали Китай, и вы поработите народ.
Он никогда больше не возродится — в этом можете быть уверены. Когда наркотики появились в Даймондбеке, местные черные жирные коты всполошились, распродали особняки и переехали в пригороды. Точно так же сделали белые, когда этот район начали заселять негры. Смех да и только!
Теперь Даймондбек стал горячей точкой. Полвека безразличия, и вот наши подростки осаждают сбытчиков и сами приобщаются к этой профессии.
Вот поэтому-то, видно, Хлоя и страшилась рубить концы и начинать новую, самостоятельную жизнь. В баре, где хозяином был белый, танцуя на столе для белого, ощущая на своем теле руки белого, она иногда чувствовала себя... в безопасности. Желанной. Защищенной. Вот какую атмосферу они создавали ей. В конце концов, она все еще оставалась рабыней, все еще боялась вырваться на свободу.
— Она называется «Черная женщина», — сказал Сил.
— Подражание «Сестре моей женщине»? — спросила она и сразу же пожалела об этом.
Его лицо вытянулось.
— Ну... нет, — произнес он. — «Сестра моя женщина» — это, Хлоя, нечто совершенно другое. Это голос вашего мужа, его песня протеста. Он ее написал, когда рэпа еще не было.
Вы хотите знать, что такое рэп? Это стиль калипсо, но без мелодии. Прямо из Вест-Индии. Абсолютно ничего африканского. Вот почему «Сестра моя женщина» отлично подошла нам. «Блеск Плевка» — ансамбль чисто ритмический, а песня вашего мужа задает ритм барабанам. Это именно то, что нам нужно. Черт побери, он словно специально для нас написал эти слова. А «Черная женщина»...
— Я не хотела вас обидеть, — сказала Хлоя. — Простите меня, если вас...
— Нет-нет. Я вот все пытаюсь объяснить вам разницу между двумя стилями рэпа. «Сестра моя женщина» — это рэп, унаследованный нами от калипсо, а вот в «Черной женщине» я сочетал ритм и блюз. Вы все поймете, когда прослушаете песню.
— Да-а, — проговорила Хлоя.
— В субботу мы начнем выступление песней вашего мужа.
Необычный для нашего ансамбля стиль рэпа. Как только мы откроем рты и начнем петь, песня захватит их. А потом мы исполним «Ненависть». Это всем известная популярная песня. И поется в ней о ненависти. Только о ненависти. После нее споем «Черную женщину». О любви. И о влюбленных, — рассказывал он.
— Да-а, — повторила Хлоя.
— Вы хотели бы послушать ее? — спросил он.
— Да, — ответила она. — Но я же сказала вам, Сил, мне нужно быть, в... репетиция начинается в...
— Все будет в порядке, не беспокойтесь, — сказал он и улыбнулся. Сел за стол и начал отбивать ритм ладонями.
Безупречный ритм рэпа, такой замысловатый, четкий ритм, что ее ноги чуть сами не пустились в пляс. И под этот ритм, отбиваемый ладонями по столу, он запел песню в стиле «рэп», написанную им в субботу.
Черная женщина, черная женщина с поразительно черными глазами,
Твоей коже не хватает красок. Почему это, скажи мне.
Почему это, черная женщина? И не смущай меня сегодня ночью.
Ты смущаешь меня, женщина, ты совсем меня смутила.
Потому что ты выглядишь, как белая,
А ведь я знаю, что ты черная.
Черная женщина, черная женщина, ты белая или черная?
Ты совершенно черная, женщина, и не смущай меня сегодня ночью.
Ты смущаешь меня, женщина. Я боюсь приблизиться к тебе.
Потому что ты выглядишь, как белая,
А ведь я знаю, что ты черная.
Ты теперь знаешь, как меня найти, потому что знаешь, как я выгляжу,
Ты слышала мой рэп, ты читала мою книгу.
Я ничего от тебя не скрываю, ты можешь прочитать
В моих глазах все, что я могу тебе сказать.
Заставишь ли ты меня забыть прошедшие века?
Заставишь ли ты меня целовать твое лилейно-белое тело?
Заставишь ли ты меня любить твою белую душу?
Заставишь ли ты меня полюбить живущего в тебе белого мужчину?
Конечно, заставишь.
Черная женщина, белая женщина, как я буду любить тебя!
Будь черной, будь белой, как захочешь, так и будет.
Вот так, белая женщина. И не смущай меня сегодня ночью.
Не смущай, черная женщина, Я уже забыл о белой.
Ночью, ночью
Все черное, все белое.
Люби черную, люби белую,
Люби сегодня ночью женщину.
Его руки уже не отбивали на столе замысловатый беспорядочный ритм. Его глаза торжественно и серьезно смотрели на нее.
— Это... восхитительно, — произнесла она.
— Я дарю ее тебе, — сказал он.
Она так и думала.
— Я люблю тебя, — признался он.
Она и это знала.
И позволила ему обнять себя. Они поцеловались. Она слышала, как сильно колотится в груди его сердце. Скоро, очень скоро, она позвонит в клуб и скажет Тони, что больше не будет работать у него. Но не сейчас.
* * *
Третьего апреля, в половине восьмого утра, когда Хлоя и Сил завтракали за маленьким кухонным столом в его квартире, выходившей окнами на Гровер-Парк, няня-англичанка вкатила коляску с ребенком на площадку для игр, что находится недалеко от Серебряно-рудного Овала, рядом с Речной Гаванью. На северной границе территории 87-го участка.
На одной из скамеек сидел старик.
Он был одет в пижаму и халат и укутан в одеяло цвета хаки, Легкий утренний бриз шевелил его седые волосы, росшие венчиком вокруг лысины. Его влажные от слез глаза смотрели сквозь толстые линзы очков куда-то вдаль, мимо сооружений игровой площадки, за реку.
Няня подошла к нему и вежливо, как и положено англичанке, спросила:
— Вы хорошо себя чувствуете, сэр?
Старик кивнул головой.
— Да, да, сэр, — ответил он.
Глава 11
На этот раз они допустили ошибку.
Спороли все метки с его белья, пижамы, халата, комнатных тапочек, закутали в одеяло, украденное, по-видимому, в приюте на Храмовой улице. Но вот одну метку не смогли удалить — татуировку на бицепсе левой руки:

Хейз просмотрел свой телефонный справочник, нашел номер полицейского отдела Центра учета демобилизованных служащих ВМФ США. На другом конце провода трубку подняла женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50