А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

О ком мы говорим? Кто эти «хозяева»? Кому предъявлять обвинение в убийстве?
– Мы говорим о группе лиц. Это пользователи данного сайта. Администратор сайта – не исключено, сам Кинкейд – обнаружил постороннего, понял, что это Элайас, и, желая избежать разоблачения, нанял киллера. Известил ли он о своем решении других членов группы, не имеет значения. Они все виновны, потому что такой сайт – преступное предприятие.
Босх поднял руку:
– Не спеши. Пусть группой и преступным предприятием занимаются те, кому положено, например, окружной прокурор. Давай сосредоточимся на киллере и Кинкейде. Мы предполагаем, что он был вовлечен в дело, что кто-то прознал про это и вместо того, чтобы известить полицию, проинформировал Элайаса. Тебе такой сюжет нравится?
– Конечно. А что в нем не так? Все логично. Просто мы пока не знаем всех деталей. Но записки говорят сами за себя. Из них ясно следует, что кто-то сообщил Элайасу о сайте, а потом, когда его выследили, предупредил об опасности.
Босх кивнул и ненадолго задумался.
– Постой. Но если Элайас вызвал тревогу, то тогда и ты тоже…
– Нет. – Райдер улыбнулась. – Девочки, попав на сервер, внесли мой IP-адрес, как и свой собственный, в список тех, кому разрешен доступ. Так что никакой тревоги не будет. Ни операторы, ни пользователи ничего не узнают, если только не проверят список и не поймут, что в него внесены изменения. Думаю, у нас есть в запасе какое-то время.
Босх снова кивнул и уже хотел спросить, насколько легально то, что проделали О'Коннор, но, подумав, решил, что лучше этого не знать.
– Итак, кто посылал Элайасу записки? – спросил он.
– Жена, – сразу же ответил Эдгар. – Думаю, она чувствовала себя виноватой в том, что случилось с дочерью, и решила помочь Элайасу добраться до муженька. Записки посылала она.
– Все сходится, – согласилась Райдер. – Тот, кто посылал записки, знал о двух не связанных между собой вещах: сайте Шарлотты и квитанциях со станции обслуживания. А если принять во внимание еще и четвертую записку-предупреждение, то картина получается вполне ясная. В общем, я голосую за жену. Кстати, как она вела себя сегодня?
Босху хватило двух минут, чтобы ввести Райдер в курс последних событий.
– И это еще не все, – добавил Эдгар. – Гарри забыл упомянуть о самом большом приключении: в нас стреляли, заднее стекло разбито.
– Что?
Теперь уже Эдгар взял на себя роль рассказчика, и Райдер слушала его как зачарованная.
– Стрелка взяли?
– Мы об этом ничего не слышали. Гарри не захотел подождать.
– Знаете, а в меня еще ни разу не стреляли, – грустно призналась Райдер. – Это, должно быть, круто.
– Не думаю, что тебе уж очень бы понравилось, – успокоил ее Босх. – У меня еще остались кое-какие вопросы насчет Интернета.
– Какие? Спрашивай, и если я не смогу ответить, то обращусь за помощью к О'Коннор.
– Вопросы не технического, а скорее логического плана. Я никак не могу понять, почему вся эта мерзость осталась на сайте. Почему ее никто не убрал? Да, все пользователи – педофилы и заботятся в первую очередь о своей безопасности, но ведь Элайас-то мертв. Если его убили они, то почему, черт возьми, не перебрались на другое место? Почему вообще ничего не предприняли?
– Хм, может быть, как раз этим они сейчас и занимаются. В конце концов, после убийства Элайаса не прошло и сорока восьми часов.
– А как же Кинкейд? Ему только что сообщили, что дело будет расследовано заново. Грозит разоблачение или нет, но я бы на его месте уже попытался связаться с администратором сайта или постарался как-нибудь самостоятельно уничтожить по крайней мере собственные фотографии.
– А откуда ты знаешь, чем он сейчас занят? Но в любом случае сейчас уже поздно. Девочки перекачали всю информацию на магнитооптический диск. Даже если сайт уберут, у нас останется все, что на нем было. Мы сможем проследить их IP-адреса и задержать всех до единого. Эти люди… Да нет, какие они люди…
И снова прозвучавшие в ее голосе страсть и злость навели Босха на мысль о том, что, может быть, увиденное на сайте всколыхнуло что-то глубоко личное, пережитое, но не забытое.
– Что будем делать дальше? – спросил он. – Займемся ордерами?
– Да, – твердо сказала Райдер. – Прижмем Кинкейдов. У нас вполне достаточно оснований, чтобы предъявить им по крайней мере обвинение в жестоком обращении с ребенком. Привезем в участок, разведем по комнатам и допросим по полной программе. Возьмемся в первую очередь за жену, выколотим признание. Главное – заставить ее сдать мужа, этого вонючего ублюдка.
– Не забывай, что речь идет об очень влиятельной во всех отношениях семейке.
– Только не говори, что ты боишься автомобильного короля.
Босх удивленно посмотрел на Райдер, но так и не понял, шутит она или говорит всерьез.
– Я боюсь, что спешка только все испортит. У нас нет ничего, что напрямую связывало бы кого-то из них с убийством Стейси Кинкейд или Говарда Элайаса. Если мы возьмем мамашу и не сможем ее расколоть, то прижать Сэма Кинкейда будет просто нечем. Вот чего я боюсь. Понятно?
Райдер кивнула.
– Она и сама хочет расколоться, – сказал Эдгар. – Только и ждет подходящего случая. А иначе зачем было посылать записки Элайасу?
Босх устало облокотился о стол, потер лицо ладонями, вздохнул. Принимать решение предстояло ему, а не кому-то другому.
– Как быть с сайтом Шарлотты? Что делать с ним?
– Передадим материалы Инглерт, – предложила Райдер. – Они за такое дело ухватятся обеими руками. Получат список пользователей. Вычислят каждого. Не сомневаюсь, что речь идет о широком круге лиц, настоящей сети педофилов. И это только начало. Не исключаю, что окружной прокурор попытается связать их и с убийствами.
– Думаю, дело не ограничится только Лос-Анджелесом, – сказал Эдгар. – Может, эта сеть охватывает всю страну.
– Если не весь мир, – добавила Райдер. – Но это не проблема. Департамент подключит ФБР.
Босх опустил руки. Он принял решение.
– Ладно. Вы двое остаетесь здесь и занимаетесь ордерами. Все должно быть готово к вечеру. Подготовьте оружие, компьютерное оборудование. Что делать – знаете. В ордерах должны быть указаны оба дома, старый и новый, их машины и офис Кинкейда. И, Джерри, постарайся выяснить, что можно, о том парне, начальнике службы безопасности.
– Да, Д.С. Рихтер. А что…
– И кстати, возьмите ордер на обыск и его машины.
– Что еще за Д.С? – спросила Райдер.
Босх задумался. Он знал, что ему нужно, но не знал, как получить это законным образом.
– Объясни, что его машина могла быть использована для перевозки тела Стейси Кинкейд.
– Но, Гарри…
– Ты, главное, выпиши ордер. Потом подсунешь его судье вместе с прочими. Может, он и не станет читать все. Вообще подумай, к кому лучше обратиться. Желательно к женщине.
Райдер усмехнулась и покачана головой:
– Какие мы хитрые, а?
– А чем ты займешься, Гарри? – спросил Эдгар.
– Поеду в Паркер-центр. Надо увидеться с Ирвингом и Линделлом, рассказать, что мы накопали, посмотреть, как они намерены действовать дальше.
– Гарри, я тебя не узнаю. – Райдер удрученно покачала головой. – Ты же не хуже меня знаешь, что он выберет самый осторожный вариант и не даст нам пальцем шевельнуть, пока мы не отработаем все направления.
– Согласен, в нормальной ситуации он бы так и поступил. Но сейчас ситуация далека от нормальной. Город нужно уберечь от взрыва. Время играет против него, а значит, действовать надо быстро. Ирвинг достаточно умен, чтобы понимать это.
– Ты слишком доверчив, Гарри.
– О чем это ты?
– Самый верный способ предотвратить взрыв и остудить страсти – арестовать копа. Ирвинг уже понял это и определил жертву – Шихана. Тебя он и слушать не станет.
– Думаешь, если возьмешь Кинкейда и скажешь, что он пришил Элайаса, тебе все поверят и сразу успокоятся? – добавил Эдгар. – Ты ничего не понимаешь, Гарри. Люди хотят повесить все на копа, и больше им ничего не надо. И Ирвинг тоже это понимает.
Босх поднялся. Он подумал о том, что сейчас, пока они разговаривают, Фрэнки Шихан сидит в комнате для допросов, и департамент собирается сделать из него жертвенного агнца.
– Займитесь ордерами. Об остальном я позабочусь сам.
Глава 27
Ряды демонстрантов вытянулись вдоль тротуаров по всей улице до самого Паркер-центра. Многие держали в руках плакаты с надписью «Правосудия – сейчас» на одной стороне и «Правосудия для Говарда Элайаса» – на другой. Судя по единообразию плакатов и организованным передвижениям протестующих, за всем этим спектаклем стоял единый центр, делавший ставку на привлечение внимания средств массовой информации. В одной из передовых шеренг Босх заметил преподобного Престона Таггинса в окружении репортеров с микрофонами и телеоператоров с камерами.
Ни одного плаката с требованием правосудия для Каталины Перес детектив не обнаружил.
– Продолжайте, Босх, – прозвучал у него за спиной голос Ирвинга. – Теперь, когда мы знаем, какую информацию вам удалось собрать, хотелось бы услышать, как вы ее оцениваете. Поделитесь с нами своими выводами.
Босх обернулся и посмотрел сначала на Ирвинга, потом на Линделла. Заместитель начальника полиции, облаченный по случаю очередной пресс-конференции в форменный мундир, восседал за письменным столом. Линделл устроился в кресле напротив. Босх только что рассказал им об открытии Райдер и посещении Кинкейдов.
Он кивнул и, отойдя от окна, опустился во второе кресло, рядом с фэбээровцем.
– Считаю, что Сэм Кинкейд либо убил свою падчерицу, либо имеет к ее смерти непосредственное отношение. Никакого похищения не было. Его придумал он сам. А потом ему просто крупно повезло, когда обнаруженные в спальне отпечатки указали на Майкла Харриса. После этого Кинкейду уже почти ничто не угрожало.
– Начните с начала.
– Хорошо. Сэм Кинкейд – педофил. Шесть лет назад он женился на Кейт, возможно, использовав ее в качестве прикрытия, чтобы подобраться к девочке. Патологоанатом не смог дать однозначный ответ на вопрос, подвергалась ли Стейси продолжительному сексуальному насилию. Что касается меня, то я в этом уверен. И сейчас…
– Мать знала? – перебил его Ирвинг.
– Не уверен. В какой-то момент она узнала, но когда именно это произошло, сказать пока трудно.
– Продолжайте. Извините, что перебил.
– Что-то случилось прошлым летом. Может быть, девочка пригрозила, что расскажет матери – если та еще не знала – или властям. А может, Кинкейд просто устал от нее. Педофилы обычно выбирают жертву в определенной возрастной группе. Другие дети, находящиеся за пределами целевой группы, их не интересуют. Стейси Кинкейд должно было вот-вот исполниться двенадцать. Возможно, она уже представлялась ему слишком старой. А перестав соответствовать его… вкусам, девочка не только стала не нужна ему, но и превратилась в источник опасности.
– То, о чем вы рассказываете, детектив, омерзительно. Речь ведь идет о двенадцатилетней девочке.
– И чего вы ждете от меня, шеф? Думаете, эта история доставляет мне удовольствие? Я видел фотографии. Мне тоже не по себе.
– Ладно, продолжайте.
– Итак, что-то случилось, и он убил ее. Спрятал тело, оставил следы проникновения через окно. И отошел в сторону. Утром мать видит, что дочь исчезла, и вызывает полицию. С этого момента начинается история о похищении.
– А потом судьба посылает ему подарок, – задумчиво произнес Линд елл.
– Да, подарок такой, что лучше не придумаешь. Из всех обнаруженных в доме отпечатков компьютер выбрал те, что принадлежат Майклу Харрису, бывшему заключенному, человеку, как нельзя лучше подходящему на роль похитителя. И следователи будто сорвались с цепи. Все прочие версии были отброшены, все внимание сконцентрировалось на Харрисе. Его арестовали и начали допрашивать. С пристрастием. Только у копов ничего не вышло. Харрис не сознался, а других улик, кроме отпечатков, у полиции не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52