А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Между тем его имя появилось в прессе. Кто-то дал утечку, что в деле есть подозреваемый. Каким-то образом Кинкейд узнал адрес Харриса. Могу предположить, что информацией его снабдил знакомый коп. Что делать? Кинкейд отправился туда, где все это время лежало тело, – думаю, в багажнике какого-нибудь автомобиля, – погрузил его в машину и отвез на бывшую стоянку в двух кварталах от дома Харриса. На следующее утро копы получили то, чего им так недоставало: вторую улику, пусть даже косвенную, против подозреваемого. Он стал всего лишь козлом отпущения.
– Значит, Харрис мыл машину миссис Кинкейд и именно тогда оставил отпечатки на учебнике, – подвел итог Ирвинг.
– Да.
– А что же Элайас? – спросил Линделл. – Его-то за что убили?
– Думаю, все началось с миссис Кинкейд. Наверное, в какой-то момент груз вины стал невыносимым, и женщина решила восстановить справедливость. Вероятно, хорошо зная, на что способен муж – может быть, он даже открыто угрожал ей, – она попыталась действовать тайком. Начала посылать Элайасу анонимные записки. Благодаря ей адвокат попал на тайный веб-сайт Шарлотты. Увидев фотографии девочки, он сразу понял, кто настоящий убийца, но спешить не стал, как не стал ни с кем делиться полученными сведениями. Насколько я понимаю, Элайас собирался вызвать Кинкейда повесткой в суд и уже там выложить все факты. Наверное, все бы прошло по плану, но он допустил ошибку. Засветился. Оставил свой след на веб-сайте. И они, Кинкейд и администратор сайта, поняли, что их раскрыли.
– И послали киллера, – вставил Линделл.
– Сомневаюсь, что Кинкейд взялся за револьвер сам. Вероятнее всего, нанял кого-то. У него есть начальник службы безопасности. Мы сейчас его проверяем.
Некоторое время все молчали. Ирвинг сидел неподвижно, положив руки на голый полированный стол.
– Вы должны отпустить Шихана, – сказал Босх. – Он ни при чем.
– О нем не беспокойтесь, – угрюмо ответил Ирвинг. – Если чист, вернется домой. Меня больше волнует, что мы будем делать с Кинкейдами. Похоже…
Босх сделал вид, что не замечает нерешительности шефа.
– Будем делать то, что делаем. Получим ордера и начнем. Завтра утром я встречаюсь с миссис Кинкейд в старом доме. Попробую получить ее признание. Думаю, она уже готова к откровенному разговору. В любом случае, имея на руках ордера, можно провести широкое наступление. Задействуем всех, проверим оба дома, автомобили, офисы. Посмотрим, что это даст. Надо также получить список его магазинов. Выясним, какими машинами Кинкейд пользовался в июне. Прощупаем Рихтера.
– Рихтера?
– Да. Это начальник службы безопасности у Кинкейда.
Ирвинг поднялся и отошел к окну.
– Не забывайте, что речь идет о семье, которая помогала строить этот город. Сэм Кинкейд – сын Джексона Кинкейда.
– Знаю. Парень из богатой и влиятельной семьи. Он даже смог считает своей собственностью. Семейным достижением. Но это все не важно, шеф. После всего, что он натворил…
Ирвинг вздохнул, и Босх понял – шеф смотрит на демонстрантов.
– Город на грани…
Он не договорил, но Босх и так все понял. Собравшиеся внизу люди ждали новостей. И удовлетворить их могло только одно сообщение: обвинения предъявлены полицейскому.
– Что у нас с детективом Шиханом? – не оборачиваясь, спросил Ирвинг.
Линделл взглянул на часы.
– Его допрашивают уже шесть часов. Пока ничего. Стоит на том, что не имеет никакого отношения к убийству Говарда Элайаса.
– Но он ведь угрожал убитому.
– Это было давно. По собственному опыту знаю, что угрозы, высказанные публично, при свидетелях, выполняются крайне редко. Чаще всего таким образом люди просто выпускают пар.
Ирвинг кивнул.
– Что дала баллистическая экспертиза?
– Пока ничего. Вскрытие запланировано на вторую половину дня. Я направил детектива Частина. Он принесет пули вашим специалистам. Если отправлять их в нашу лабораторию в Вашингтоне, это займет слишком много времени. Хочу напомнить, шеф, что Шихан добровольно сдал оружие на экспертизу. Да, у него «смит-вессон», но не думаю, что он так легко расстался бы с оружием, если бы стрелял из него в Элайаса.
– Дом обыскали?
– Да, снизу доверху. И опять-таки с его согласия. Ничего, что связывало бы Шихана с убийством адвоката. Никакого оружия.
– Алиби?
– Единственное слабое место. В пятницу вечером он был дома. Один.
– А жена? – спросил Босх.
– Жена и дети в Бейкерсфилде, – ответил Линделл. – Похоже, они уже довольно долго не живут вместе.
Еще один сюрприз от Фрэнки Шихана, подумал Босх. Но почему Шихан не рассказал ему об этом сам?
Ирвинг молчал, и Линделл продолжил:
– Думаю, мы можем подержать его до завтра, пока не придут результаты баллистической экспертизы. Второй вариант – согласиться с Гарри и выпустить Шихана сейчас. Надо только иметь в виду, что чем дольше мы его держим, тем более укрепляем ожидания улицы.
– А если выпустим без объяснений, то можем спровоцировать беспорядки, – недовольно проворчал Ирвинг.
На сей раз Линделл предпочел промолчать.
– Отпустим его в шесть, – сказал наконец Ирвинг. – А на пятичасовой пресс-конференции я скажу, что мы освобождаем Шихана до дальнейшего расследования. Представляю, как взвоют сторонники Престона Таггинса.
– Этого недостаточно, шеф. – Босх покачал головой. – Скажите, что он чист. Что означает «до дальнейшего расследования»? Многие интерпретируют это так: да, убил он, но у нас пока нет доказательств.
Ирвинг резко повернулся к Босху:
– Не смейте указывать мне, детектив. У вас своя работа, а у меня своя. Кстати, напоминаю, что брифинг начнется через час и ваши люди должны быть здесь. Я не хочу стоять в окружении белых физиономий и говорить, что мы выпускаем белого копа. Так что мне нужны оба ваших напарника. И без возражений.
– Они будут.
– Хорошо. А теперь давайте подумаем, что скажем на пресс-конференции о направлении расследования.
* * *
Все прошло быстро. Начальник полиции не появился, так что Ирвингу пришлось самому объяснять, что следствие не только продолжается, но и расширяется. Он также сообщил, что задержанный для допроса полицейский офицер будет вот-вот выпущен до дальнейшего расследования. Это заявление тут же вызвало шквал вопросов. Ирвинг поднял руку, призывая репортеров к порядку.
– Я не собираюсь соревноваться с вами в том, кто громче крикнет! – рявкнул он. – Отвечу на несколько вопросов, и все. У нас много дел. Мы…
– Что вы имеете в виду, когда говорите, что его выпускают до дальнейшего расследования? – выкрикнул Харви Баттон. – Понимать ли это так, что он чист, или вам просто нечем его прижать?
Прежде чем ответить, Ирвинг пару секунд сверлил Баттона взглядом.
– Я имею в виду, что следственная группа будет работать в других направлениях.
– Значит, детектив Шихан свободен от подозрений?
– Я не стану называть имен тех, с кем мы работаем.
– Мы и так знаем все имена. Почему вы не отвечаете на вопрос?
Наблюдая за этой перепалкой, Босх подумал, что если Линделл прав и Ирвинг сам дал утечку информации по Фрэнку Шихану, то сейчас он, наверное, чувствует себя не слишком комфортно.
– Я лишь хочу сказать, что полицейский офицер, с которым мы разговаривали, дал удовлетворительные ответы на все вопросы. Сейчас он вернется домой, и это все, что я…
– Вы упомянули о других направлениях, в которых будет идти следствие. Можно конкретнее?
– Я не могу вдаваться в детали. Но уверяю вас, все версии будут отработаны.
– Мы можем задавать вопросы агенту ФБР?
Ирвинг взглянул на Линделла, стоявшего позади него вместе с Босхом, Эдгаром и Райдер, и снова повернулся к залу:
– Департамент полиции и отделение Федерального бюро расследований приняли совместное решение относительно того, что вся информация о ходе расследования будет проходить через наше пресс-бюро. Так что если у вас есть вопросы, задавайте их мне.
– Допрашиваются ли сейчас другие полицейские? – снова выкрикнул первым Баттон.
Ирвинг помолчал, тщательно подбирая слова и расставляя их в нужном порядке.
– Да, полицейские офицеры допрашиваются, но только в рамках существующей процедуры. В данный момент среди них нет ни одного, кого можно было бы квалифицировать как подозреваемого.
– То есть Шихан не подозреваемый?
Босх знал, что это случится, – так и вышло. Баттон загнал-таки Ирвинга в угол. Впрочем, замначальника полиции воспользовался самым легким выходом.
– Без комментариев.
И все-таки настырный репортер не отставал.
– Сэр, с момента убийства прошло почти сорок восемь часов, неужели у вас все еще нет ни одного подозреваемого?
– Давайте не будем обсуждать, сколько подозреваемых должно быть у полиции на том или ином этапе следствия. Следующий.
Желая поскорее отделаться от Баттона, Ирвинг наугад кивнул первому попавшемуся на глаза корреспонденту. Пресс-конференция продолжалась еще минут десять. В какой-то момент Босх посмотрел на Райдер, и та, едва заметно пожав плечами, закатила глаза, как бы говоря: «И что мы здесь делаем?» Босх качнул головой: «Теряем время попусту».
Едва все закончилось, как Эдгар и Райдер подошли к Босху. Они приехали в Паркер-центр с небольшим опозданием и еще не успели перекинуться со своим старшим даже парой слов.
– Что у нас с ордерами? – сразу же спросил Босх.
– Почти закончили, – ответил Эдгар. – И закончили бы, если бы не это дурацкое представление.
– Знаю.
– Гарри, я думала, ты избавишь нас от такой чепухи, – укоризненно добавила Райдер.
– Признаю, поступил эгоистично. Фрэнки Шихан мой друг. С ним обошлись несправедливо. Я надеялся, что ваше присутствие придаст убедительности заявлению Ирвинга.
– Другими словами, ты нас попросту использовал. Вчера ты не позволил Ирвингу сделать это, а сегодня…
Босх видел, что Райдер едва сдерживает злость. Он понимал ее чувства. Предательство есть предательство, как его ни назови.
– Послушай, Киз, давай поговорим на эту тему потом, ладно? Фрэнки Шихан – мой друг. Теперь он и ваш друг. Поверь, такое не забывается.
Он смотрел на нее, ожидая ответа. Райдер подумала и кивнула. Что ж, одной проблемой меньше.
– Сколько времени вам еще нужно?
– Час, может, чуть больше, – сказал Эдгар. – Надо еще найти судью.
– А что? – спросила Райдер. – Ирвинг возражал?
– Ирвингу сейчас не позавидуешь. Я хочу, чтобы все было готово как можно раньше. Чтобы начать завтра с утра.
– Не проблема. Успеем.
– Хорошо. Тогда возвращайтесь в участок и заканчивайте с ордерами. Потом к судье. Утром…
– Детектив Босх!
Он повернулся и увидел Харви Баттона и его продюсера Тома Чейни.
– Мне нельзя с вами разговаривать.
– Нам известно, что вы заново открыли дело Стейси Кинкейд, – сказал Чейни. – Хотелось бы услышать…
– Откуда вам это известно? – сердито бросил Босх, чувствуя, как вспыхнуло от прилившей крови лицо.
– У нас есть источник…
– Так вот передайте вашему источнику, что он полное дерьмо. Никаких комментариев не будет.
Баттон протянул микрофон. Рядом с ним появился оператор.
– Означает ли возобновление следствия, что все подозрения с Майкла Харриса уже сняты? – на одном дыхании выпалил Баттон.
– Я же сказал, никаких комментариев не будет. Убирайтесь отсюда.
Босх закрыл объектив ладонью.
– Эй, не трогайте камеру! – закричал оператор. – Это частная собственность.
– Мое лицо тоже. Так что отойдите подальше и уберите ее от меня. Пресс-конференция закончилась.
Босх взял Баттона за руку и подвел к краю помоста. Оператор последовал за репортером. Чейни посмотрел на детектива так, словно собирался бросить ему вызов. Их глаза встретились.
– Я бы посоветовал вам посмотреть вечерние новости, – медленно и спокойно сказал продюсер. – Думаю, вы узнаете кое-что интересное.
– Сомневаюсь, – ответил Босх.
* * *
Через двадцать минут Босх уже сидел за столом в коридорчике перед комнатой для допросов на третьем этаже, раздумывая над словами Чейни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52