Закурив, Бейудзин вновь привалился к скале. Он не произносил ни слова.
– Это даже не поселение, а большой, очень богатый город, – продолжала Нора. – Там сохранились поистине бесценные вещи. Если его разграбят, это будет настоящей трагедией. И мы опасаемся, что люди, которые убили лошадей, хотят выжить нас оттуда и без помех завладеть его сокровищами.
– Завладеть его сокровищами, – эхом повторил индеец. – А что сделаете с этими сокровищами вы? Отправите в музей?
– Нет, – решительно возразила Нора. – Мы намерены сохранить город в неприкосновенности.
Бейудзин продолжал выпускать кольца дыма, однако движения его стали более скованными, а взгляд потускнел.
– Мы никогда не бываем в долине Чилба, – медленно произнес он.
– Почему?
Индеец, зажав между пальцев дымящуюся самокрутку, уставился на Нору.
– Как были убиты ваши лошади?
– Им вспороли животы. Выпустили кишки и разложили их спиралями. Вставили в глаза палки, украшенные перьями. И вырезали из шкур несколько круглых кусков.
Бейудзин резко бросил окурок в костер, встряхнул головой и растер пальцами лоб.
– Говорите, из шкур у них были вырезаны куски? Где? – От его рассеянности не осталось и следа.
– На лбу, на боках и на животе.
Он молчал. Нора заметила, как трясутся его руки, и тоже ощутила дрожь, пробравшую все тело.
– Вы не должны оставаться здесь, – тихо, но непререкаемо произнес индеец. – Уходите немедленно.
– Но почему?
– Это очень опасно. – Он помедлил и заговорил вновь: – У нас в Нанковипе ходит немало историй о долине Чилба. И о другой долине, что лежит далеко среди скал. Я знаю, многие люди не верят в подобные вещи. Может, и вы будете надо мной смеяться, но то, что сотворили с вашими лошадьми, – это часть колдовского ритуала. Ритуала черной магии, призванного творить зло. Если вы не покинете этот ваш древний город, всех вас ждет смерть. Особенно после того как… они нашли вас.
– Они? – вскинулся Смитбэк. – Кого вы имеете в виду?
– Колдунов, оскверняющих прах, – едва слышным голосом произнес Бейудзин. – Оборотней. Людей-волков.
Нора почувствовала, как кровь леденеет в жилах.
– Так вы думаете, с нашими лошадьми расправились колдуны? – уточнил ее спутник.
Старый индеец заметил в голосе журналиста оттенок недоверия.
– Вы верите в существование зла? – Выражение его лица в подступившем мраке совершенно не угадывалось.
– Конечно.
– Ни один из жителей Нанковип, находясь в здравом уме, не убьет лошадь. Лошади для нас – священные животные. Я не знаю, как в ваших краях зовут людей, несущих зло. Но мы зовем их оборотнями, людьми-волками. У них много имен, и они способны принять множество обличий. Они берут все хорошее, что есть в наших верованиях, и переворачивают с ног на голову. Вы можете думать все, что угодно, но мы твердо знаем – они существуют. И долина Чилба притягивает их как магнит. Потому что именно там находится город, где творилось великое зло. Город черной магии, жестокости, болезней и смерти.
Слова его почти не долетали до ушей Норы. Люди-волки. Мысленно она вернулась в темный заброшенный дом, где прошло ее детство. И вновь перед ее глазами возникло косматое чудище, склонившееся над ней, жуткая тварь, с невероятной скоростью несущаяся за ее машиной.
– Я верю в то, что эти люди-волки действительно существуют, – произнес Смитбэк. – В последнее время мне довелось увидеть столько чудес, что теперь я готов поверить во что угодно. Но откуда они взялись?
Бейудзин молчал, сложив жилистые руки на коленях. Потом он свернул еще одну сигарету и замер, уперев взгляд в землю. Минута за минутой проходили в безмолвии. Нора слышала даже звук, производимый челюстями пасущейся неподалеку лошади. Наконец индеец заговорил, не отрывая глаз от земли.
– Для того чтобы стать колдуном, человек должен убить того, кого любит. Того, кто близок ему по крови. Брата или сестру, мать или отца. Совершив убийство, колдун обретает силу. А после того, как тело предадут земле, он тайно выкапывает его. – Бейудзин помолчал, раскуривая сигарету. – И жизненная сила, которой обладал убитый, превращается в силу зла.
– Как это? – прошептал Смитбэк.
– Когда человек рождается, в тело его входит жизненная сила. Мы называем ее ветер, или лиехей. Входя в тело, ветер закручивается в спираль. Нечто вроде кругов на воде. Следы этой спирали остаются на затылке, на пальцах рук и ног. Именно там колдуны отрезают у трупов кожу. Эту кожу они сушат, измельчают и превращают в порошок. А из черепа они вырезают круглый диск, который нужен им для совершения магических ритуалов. Если колдун убил сестру или мать, он совокупляется с ней и из собственной спермы тоже готовит порошок. По-нашему он называется «алчи бин лех тсал» – порошок трупного соития.
– Ужас какой! – простонал журналист.
– Затем колдун отправляется ночью в уединенное место. Раздевается догола. Мажет тело белой глиной, надевает украшения из серебра и бирюзы, которые были похоронены вместе с убитым. Кладет по обеим сторонам от себя шкуры волка или койота и читает заклинание Ветра Ночи, начиная с последних слов и кончая первыми. После этого одна из шкур сама поднимается с земли и срастается с его телом. Так колдун обретает злую силу.
– И что же он может творить при помощи этой силы? – спросила Нора.
Бейудзин выпустил несколько колец дыма. Где-то вдалеке скорбно прокричала сова, и эхо в каньонах многократно ее передразнило.
– Некоторые люди говорят, что колдуны способны бежать всю ночь быстро как ветер и при этом совершенно бесшумно, – продолжил старый индеец. – Другие считают, будто они могут по собственному желанию становится невидимыми. Они знают могущественные заклятия, способные действовать на расстоянии. И конечно, могут убить. Убить всякого, кого пожелают.
– А как они убивают? – поинтересовался Смитбэк. – И как действуют на расстоянии?
– Для того чтобы заклятие обрело силу, колдуну надо завладеть малой частичкой жертвы – волосом, зубом, обрезком ногтя или хотя бы пропотевшим лоскутком одежды. Они кладут это в рот трупа и произносят магические слова. Слова, которые убивают человека. Убивают его лошадь, скот, портят имущество. Еще колдуны способны вывести из строя любую машину. Также стоит им захотеть, и у человека заболеет жена, умрет ребенок или собака.
Сказав это, старый индеец вновь погрузился в молчание. Сова вновь жалобно заухала в темноте, на этот раз ближе.
– Пожалуй, с этими парнями лучше не связываться, – сокрушенно покачал головой журналист. – Слишком большие у них возможности.
Бейудзин мельком взглянул на него, сверкнув в темноте глазами, и вновь уставился в землю.
– Расскажу я вам одну историю, – произнес старый индеец тоном человека, принявшего важное решение. – Она произошла со мной много лет назад, когда я был мальчишкой. Я давным-давно никому ее не рассказывал.
Бейудзин затянулся, и красный огонек на конце самодельной сигареты на мгновение выхватил из темноты его суровое лицо.
– Дело было летом, – продолжил он. – Я помогал деду перегонять овец в Эскаланте. Путь занимал два дня, и мы брали с собой лошадь и повозку. Заночевали мы в местечке, которое называется Тенистая Скала. Сплели из веток загон для овец, лошадь пустили пастись, а сами легли спать. Где-то в полночь я внезапно проснулся. Вокруг стояла темнота хоть глаз коли – ни луны, ни звезд. И ни единого звука. Я сразу понял – что-то не так. Позвал деда. Тот не ответил. Тогда я ощупью нашел прут и стал ворошить угли потухшего костра. Наконец они разгорелись.
Бейудзин помолчал, сделав несколько глубоких затяжек.
– И тогда я увидел деда. Он лежал на спине, и глаза его были выколоты. Кто-то срезал кожу с его пальцев и зашил ему рот. А на затылке темнела кровавая рана. – Старый индеец махнул рукой, и огонек сигареты рассек темноту красной линией. – Я подбросил в костер сучьев и увидел нашу лошадь. Она валялась примерно в двадцати футах от костра, с распоротым животом и выпущенными кишками. Овцы тоже были мертвы, все до единой. Они умерли, не издав ни единого звука.
Бейудзин ткнул окурок в землю, и огонек погас.
– А когда костер догорел, я увидел кое-что еще. Глаза, горящие в темноте. Только глаза, и ничего больше. Эти глаза не мигали и не двигались. И все же я чувствовал их приближение. А потом услышал утробный рык. В лицо мне полетела пыль, и глаза защипало. Я рухнул на землю, от ужаса даже не в силах кричать. Не помню, как я добрался домой. У меня началась лихорадка, и несколько дней я не мог встать. Наконец меня положили на телегу и повезли в Сидэ, в больницу. Доктор сказал, у меня тиф. Но мои родственники знали, что недуг мой совсем иного рода и лекарствами тут не поможешь. Они ушли из больницы, оставив бабушку за мной присматривать. А через пару дней я пошел на поправку. К великому удивлению врачей.
Бейудзин снова погрузился в молчание.
– Вернувшись в больницу, родственники рассказали мне, что они делали в эти дни. Они отправились к Тенистой Скале, позвав с собой лучшего деревенского следопыта. Тот разглядел на земле волчьи следы, которые привели их в уединенное место далеко от Нанковип. Там они увидели хижину, в которой скрывался… не знаю, как назвать его… думаю, вы бы назвали его человеком. Стояла глубокая ночь, и он спал. У моих родственников не было выбора. Они убили его, не дожидаясь, пока он проснется. Всадили в него множество пуль, – добавил старый индеец, помолчав.
– А откуда они узнали, что именно он убил вашего деда и навел на вас порчу? – спросил Смитбэк.
– Рядом с этим человеком лежал мешок, наполненный всякими штуковинами, нужными для колдовских ритуалов. Там были корешки, растения, насекомые, которых используют только люди-волки. Для всех прочих людей они являются табу. А еще они нашли порошок, полученный из трупа. И… куски сухого мяса… человеческого мяса.
– Но я так и не понял, каким образом… – Смитбэк не решился продолжить, и вопрос его повис в пустоте.
– Кто это был? – спросила Нора.
Бейудзин хранил молчание, словно не расслышав. Лишь через некоторое время он повернулся к ней. Глаза индейца возбужденно сверкали во мраке.
– Вы сказали, с трупа каждой лошади было срезано пять кусков кожи – один на лбу, два по бокам и один на животе. Вы знаете, почему именно оттуда?
– Нет, – пробормотал Смитбэк.
– Я, кажется, догадываюсь, – пересохшими губами прошептала Нора. – Именно на этих местах лошадиная шерсть образует завитки.
Ночь окончательно вступила в свои права. Звезды все ярче разгорались на темном бархате неба. Где-то вдали, в каньоне, протяжно запел койот. Ему ответил другой.
– Не стоило вам рассказывать, – проронил Бейудзин. – Это мне добра не принесет. По крайней мере, теперь вы, надеюсь, поняли, что вам нужно уходить отсюда как можно скорее.
– Спасибо за помощь, мистер Бейудзин. – Нора тяжело вздохнула. – Не стану скрывать, ваша история вселила в меня тревогу. Говоря откровенно, у меня душа в пятки ушла. Но я не могу бросить исследования. Поиски этого древнего города стоили жизни моему отцу. И я обязана завершить дело, которое он начал.
Ответ ее явно поразил старого индейца.
– Ваш отец погиб в этих местах? – уточнил он.
– Вероятно. Судьба его никому не известна, а тело так и не было найдено.
Выражение лица Бейудзина заставило ее насторожиться.
– Вам что-нибудь известно об этом? – спросила она дрожащим голосом.
– Ничего.
Старый индеец резко поднялся. Возбуждение, охватившее его, казалось, возрастало с каждым мгновением.
– Просто мне жаль, что ваш отец погиб. Прошу вас, подумайте над тем, что я вам рассказал.
– Я бы не смогла выбросить ваш рассказ из головы, даже если бы очень захотела, – усмехнулась Нора.
– Вот и хорошо. Пожалуй, мне пора ложиться. Вставать рано, так что простимся прямо сейчас. Лошадей отведите к ручью, там много травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
– Это даже не поселение, а большой, очень богатый город, – продолжала Нора. – Там сохранились поистине бесценные вещи. Если его разграбят, это будет настоящей трагедией. И мы опасаемся, что люди, которые убили лошадей, хотят выжить нас оттуда и без помех завладеть его сокровищами.
– Завладеть его сокровищами, – эхом повторил индеец. – А что сделаете с этими сокровищами вы? Отправите в музей?
– Нет, – решительно возразила Нора. – Мы намерены сохранить город в неприкосновенности.
Бейудзин продолжал выпускать кольца дыма, однако движения его стали более скованными, а взгляд потускнел.
– Мы никогда не бываем в долине Чилба, – медленно произнес он.
– Почему?
Индеец, зажав между пальцев дымящуюся самокрутку, уставился на Нору.
– Как были убиты ваши лошади?
– Им вспороли животы. Выпустили кишки и разложили их спиралями. Вставили в глаза палки, украшенные перьями. И вырезали из шкур несколько круглых кусков.
Бейудзин резко бросил окурок в костер, встряхнул головой и растер пальцами лоб.
– Говорите, из шкур у них были вырезаны куски? Где? – От его рассеянности не осталось и следа.
– На лбу, на боках и на животе.
Он молчал. Нора заметила, как трясутся его руки, и тоже ощутила дрожь, пробравшую все тело.
– Вы не должны оставаться здесь, – тихо, но непререкаемо произнес индеец. – Уходите немедленно.
– Но почему?
– Это очень опасно. – Он помедлил и заговорил вновь: – У нас в Нанковипе ходит немало историй о долине Чилба. И о другой долине, что лежит далеко среди скал. Я знаю, многие люди не верят в подобные вещи. Может, и вы будете надо мной смеяться, но то, что сотворили с вашими лошадьми, – это часть колдовского ритуала. Ритуала черной магии, призванного творить зло. Если вы не покинете этот ваш древний город, всех вас ждет смерть. Особенно после того как… они нашли вас.
– Они? – вскинулся Смитбэк. – Кого вы имеете в виду?
– Колдунов, оскверняющих прах, – едва слышным голосом произнес Бейудзин. – Оборотней. Людей-волков.
Нора почувствовала, как кровь леденеет в жилах.
– Так вы думаете, с нашими лошадьми расправились колдуны? – уточнил ее спутник.
Старый индеец заметил в голосе журналиста оттенок недоверия.
– Вы верите в существование зла? – Выражение его лица в подступившем мраке совершенно не угадывалось.
– Конечно.
– Ни один из жителей Нанковип, находясь в здравом уме, не убьет лошадь. Лошади для нас – священные животные. Я не знаю, как в ваших краях зовут людей, несущих зло. Но мы зовем их оборотнями, людьми-волками. У них много имен, и они способны принять множество обличий. Они берут все хорошее, что есть в наших верованиях, и переворачивают с ног на голову. Вы можете думать все, что угодно, но мы твердо знаем – они существуют. И долина Чилба притягивает их как магнит. Потому что именно там находится город, где творилось великое зло. Город черной магии, жестокости, болезней и смерти.
Слова его почти не долетали до ушей Норы. Люди-волки. Мысленно она вернулась в темный заброшенный дом, где прошло ее детство. И вновь перед ее глазами возникло косматое чудище, склонившееся над ней, жуткая тварь, с невероятной скоростью несущаяся за ее машиной.
– Я верю в то, что эти люди-волки действительно существуют, – произнес Смитбэк. – В последнее время мне довелось увидеть столько чудес, что теперь я готов поверить во что угодно. Но откуда они взялись?
Бейудзин молчал, сложив жилистые руки на коленях. Потом он свернул еще одну сигарету и замер, уперев взгляд в землю. Минута за минутой проходили в безмолвии. Нора слышала даже звук, производимый челюстями пасущейся неподалеку лошади. Наконец индеец заговорил, не отрывая глаз от земли.
– Для того чтобы стать колдуном, человек должен убить того, кого любит. Того, кто близок ему по крови. Брата или сестру, мать или отца. Совершив убийство, колдун обретает силу. А после того, как тело предадут земле, он тайно выкапывает его. – Бейудзин помолчал, раскуривая сигарету. – И жизненная сила, которой обладал убитый, превращается в силу зла.
– Как это? – прошептал Смитбэк.
– Когда человек рождается, в тело его входит жизненная сила. Мы называем ее ветер, или лиехей. Входя в тело, ветер закручивается в спираль. Нечто вроде кругов на воде. Следы этой спирали остаются на затылке, на пальцах рук и ног. Именно там колдуны отрезают у трупов кожу. Эту кожу они сушат, измельчают и превращают в порошок. А из черепа они вырезают круглый диск, который нужен им для совершения магических ритуалов. Если колдун убил сестру или мать, он совокупляется с ней и из собственной спермы тоже готовит порошок. По-нашему он называется «алчи бин лех тсал» – порошок трупного соития.
– Ужас какой! – простонал журналист.
– Затем колдун отправляется ночью в уединенное место. Раздевается догола. Мажет тело белой глиной, надевает украшения из серебра и бирюзы, которые были похоронены вместе с убитым. Кладет по обеим сторонам от себя шкуры волка или койота и читает заклинание Ветра Ночи, начиная с последних слов и кончая первыми. После этого одна из шкур сама поднимается с земли и срастается с его телом. Так колдун обретает злую силу.
– И что же он может творить при помощи этой силы? – спросила Нора.
Бейудзин выпустил несколько колец дыма. Где-то вдалеке скорбно прокричала сова, и эхо в каньонах многократно ее передразнило.
– Некоторые люди говорят, что колдуны способны бежать всю ночь быстро как ветер и при этом совершенно бесшумно, – продолжил старый индеец. – Другие считают, будто они могут по собственному желанию становится невидимыми. Они знают могущественные заклятия, способные действовать на расстоянии. И конечно, могут убить. Убить всякого, кого пожелают.
– А как они убивают? – поинтересовался Смитбэк. – И как действуют на расстоянии?
– Для того чтобы заклятие обрело силу, колдуну надо завладеть малой частичкой жертвы – волосом, зубом, обрезком ногтя или хотя бы пропотевшим лоскутком одежды. Они кладут это в рот трупа и произносят магические слова. Слова, которые убивают человека. Убивают его лошадь, скот, портят имущество. Еще колдуны способны вывести из строя любую машину. Также стоит им захотеть, и у человека заболеет жена, умрет ребенок или собака.
Сказав это, старый индеец вновь погрузился в молчание. Сова вновь жалобно заухала в темноте, на этот раз ближе.
– Пожалуй, с этими парнями лучше не связываться, – сокрушенно покачал головой журналист. – Слишком большие у них возможности.
Бейудзин мельком взглянул на него, сверкнув в темноте глазами, и вновь уставился в землю.
– Расскажу я вам одну историю, – произнес старый индеец тоном человека, принявшего важное решение. – Она произошла со мной много лет назад, когда я был мальчишкой. Я давным-давно никому ее не рассказывал.
Бейудзин затянулся, и красный огонек на конце самодельной сигареты на мгновение выхватил из темноты его суровое лицо.
– Дело было летом, – продолжил он. – Я помогал деду перегонять овец в Эскаланте. Путь занимал два дня, и мы брали с собой лошадь и повозку. Заночевали мы в местечке, которое называется Тенистая Скала. Сплели из веток загон для овец, лошадь пустили пастись, а сами легли спать. Где-то в полночь я внезапно проснулся. Вокруг стояла темнота хоть глаз коли – ни луны, ни звезд. И ни единого звука. Я сразу понял – что-то не так. Позвал деда. Тот не ответил. Тогда я ощупью нашел прут и стал ворошить угли потухшего костра. Наконец они разгорелись.
Бейудзин помолчал, сделав несколько глубоких затяжек.
– И тогда я увидел деда. Он лежал на спине, и глаза его были выколоты. Кто-то срезал кожу с его пальцев и зашил ему рот. А на затылке темнела кровавая рана. – Старый индеец махнул рукой, и огонек сигареты рассек темноту красной линией. – Я подбросил в костер сучьев и увидел нашу лошадь. Она валялась примерно в двадцати футах от костра, с распоротым животом и выпущенными кишками. Овцы тоже были мертвы, все до единой. Они умерли, не издав ни единого звука.
Бейудзин ткнул окурок в землю, и огонек погас.
– А когда костер догорел, я увидел кое-что еще. Глаза, горящие в темноте. Только глаза, и ничего больше. Эти глаза не мигали и не двигались. И все же я чувствовал их приближение. А потом услышал утробный рык. В лицо мне полетела пыль, и глаза защипало. Я рухнул на землю, от ужаса даже не в силах кричать. Не помню, как я добрался домой. У меня началась лихорадка, и несколько дней я не мог встать. Наконец меня положили на телегу и повезли в Сидэ, в больницу. Доктор сказал, у меня тиф. Но мои родственники знали, что недуг мой совсем иного рода и лекарствами тут не поможешь. Они ушли из больницы, оставив бабушку за мной присматривать. А через пару дней я пошел на поправку. К великому удивлению врачей.
Бейудзин снова погрузился в молчание.
– Вернувшись в больницу, родственники рассказали мне, что они делали в эти дни. Они отправились к Тенистой Скале, позвав с собой лучшего деревенского следопыта. Тот разглядел на земле волчьи следы, которые привели их в уединенное место далеко от Нанковип. Там они увидели хижину, в которой скрывался… не знаю, как назвать его… думаю, вы бы назвали его человеком. Стояла глубокая ночь, и он спал. У моих родственников не было выбора. Они убили его, не дожидаясь, пока он проснется. Всадили в него множество пуль, – добавил старый индеец, помолчав.
– А откуда они узнали, что именно он убил вашего деда и навел на вас порчу? – спросил Смитбэк.
– Рядом с этим человеком лежал мешок, наполненный всякими штуковинами, нужными для колдовских ритуалов. Там были корешки, растения, насекомые, которых используют только люди-волки. Для всех прочих людей они являются табу. А еще они нашли порошок, полученный из трупа. И… куски сухого мяса… человеческого мяса.
– Но я так и не понял, каким образом… – Смитбэк не решился продолжить, и вопрос его повис в пустоте.
– Кто это был? – спросила Нора.
Бейудзин хранил молчание, словно не расслышав. Лишь через некоторое время он повернулся к ней. Глаза индейца возбужденно сверкали во мраке.
– Вы сказали, с трупа каждой лошади было срезано пять кусков кожи – один на лбу, два по бокам и один на животе. Вы знаете, почему именно оттуда?
– Нет, – пробормотал Смитбэк.
– Я, кажется, догадываюсь, – пересохшими губами прошептала Нора. – Именно на этих местах лошадиная шерсть образует завитки.
Ночь окончательно вступила в свои права. Звезды все ярче разгорались на темном бархате неба. Где-то вдали, в каньоне, протяжно запел койот. Ему ответил другой.
– Не стоило вам рассказывать, – проронил Бейудзин. – Это мне добра не принесет. По крайней мере, теперь вы, надеюсь, поняли, что вам нужно уходить отсюда как можно скорее.
– Спасибо за помощь, мистер Бейудзин. – Нора тяжело вздохнула. – Не стану скрывать, ваша история вселила в меня тревогу. Говоря откровенно, у меня душа в пятки ушла. Но я не могу бросить исследования. Поиски этого древнего города стоили жизни моему отцу. И я обязана завершить дело, которое он начал.
Ответ ее явно поразил старого индейца.
– Ваш отец погиб в этих местах? – уточнил он.
– Вероятно. Судьба его никому не известна, а тело так и не было найдено.
Выражение лица Бейудзина заставило ее насторожиться.
– Вам что-нибудь известно об этом? – спросила она дрожащим голосом.
– Ничего.
Старый индеец резко поднялся. Возбуждение, охватившее его, казалось, возрастало с каждым мгновением.
– Просто мне жаль, что ваш отец погиб. Прошу вас, подумайте над тем, что я вам рассказал.
– Я бы не смогла выбросить ваш рассказ из головы, даже если бы очень захотела, – усмехнулась Нора.
– Вот и хорошо. Пожалуй, мне пора ложиться. Вставать рано, так что простимся прямо сейчас. Лошадей отведите к ручью, там много травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78