А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Пятьдесят футов, тридцать, десять…
— Где мой папа? — спросила маленькая девочка. — Я хочу папу!
— Что случилось, шкипер? — спросил старший помощник. Моррису это показалось очень странным, потому что у старпома не было головы…
Моррис резко сел в кровати. Он был мокрым от пота, и сердце билось как сумасшедшее. Электронные часы на тумбочке показывали 4.54. Эд встал и неуверенными шагами пошел в ванную, чтобы плеснуть в лицо холодной воды. Второй раз за одну ночь, подумал он. Этот кошмар преследовал его и во время возвращения в Бостон, отнимая драгоценные часы сна, такие необходимые для отдыха. Моррис пытался вспомнить, кричал ли он во сне.
Ты сделал все, что мог. Никто не винит тебя в случившемся, сказал он своему отражению в зеркале.
Но ведь ты капитан и несешь ответственность за жизнь своих людей, ответило отражение.
Моррис побывал у пяти семей и понял, что это выше его сил. Одно дело — разговаривать с женами и родителями. Они понимали. Их сыновья и мужья были моряками и потому подвергались опасности. Но четырехлетняя дочка наводчика 2-го класса Джеффа Эванса никак не могла понять, почему ее папа больше никогда не вернется домой. У старшины второй статьи не ахти какое жалованье, знал Моррис, и Эвансу пришлось потратить уйму сил, чтобы его маленький домик выглядел таким опрятным. У него были золотые руки, вспомнил капитан, у этого молодого парня. Стены дома были свежевыкрашенными, заменены панели внутри. Семья жила здесь всего семь месяцев, и Моррис не мог понять, как старшине удалось найти время, чтобы сделать все это. Он, конечно, занимался работой сам, потому что не мог позволить себе нанять рабочих. Комната маленькой Джинни являла собой наглядное доказательство отцовской любви. Куклы со всего света стояли на тщательно оструганных полках. Как только Моррис увидел комнату девочки, он понял, что должен уехать, чувствуя приближающееся отчаяние. Капитан боялся расплакаться, а какой-то абсурдный кодекс поведения морского офицера не позволял проявлять чувства перед посторонними. Поэтому он сел в машину и поехал домой, спрятав в бумажник список погибших членов команды. Может, невероятная усталость, думал Моррис, позволит ему выспаться…
Но теперь он стоял перед зеркалом, глядя на мужчину с запавшими глазами, жалеющего, что сейчас рядом с ним нет жены…
Моррис прошел в кухню своего одноэтажного дома и принялся машинальными движениями готовить кофе. Утренняя газета уже лежала на ступеньках крыльца, и он начал читать отчеты о военных действиях, хотя и понимал, что все эти сообщения или неточны, или устарели. События развивались с такой быстротой, что репортеры не успевали за ними. Моррис прочитал рассказ свидетеля с безымянного эсминца о том, как русская ракета прорвалась через его противоракетную оборону. Какой-то «аналитик» авторитетно объяснял, что надводные корабли безнадежно устарели, неспособны противостоять массированным ракетным ударам, и спрашивал, куда делись хваленые американские авианосцы. Это, подумал Моррис, весьма разумный вопрос.
Он допил кофе и пошел в ванную, чтобы принять душ. Если он все равно не может уснуть, то бодрствовать можно с таким же успехом и на службе. В шкафу висел новенький мундир. Моррис надел его и через несколько минут пошел к машине. Когда он подъехал к военно-морской базе Норфолка, начало светать.
Спустя сорок минут Моррис уже был в одном из центров оперативного командования, где на картах были нанесены маршруты конвоев и предполагаемые позиции подводных лодок противника. На дальней стене висел большой планшет, где перечислялись силы, которыми располагали русские, а также обозначения и типы уничтоженных кораблей и самолетов противника. На другой стене, на таком же планшете, перечислялись потери. Если верить разведке, подумал Моррис, война на море пока идет на равных — но для русских это равносильно победе.
— Доброе утро, капитан, — послышался голос командующего надводными силами Атлантического флота. Вот еще один, не спящий по ночам, подумал Моррис. — Сегодня вы выглядите немного лучше.
Лучше? По сравнению с чем? — удивился Моррис.
— На этот раз у нас хорошие новости.
Северная Атлантика
Экипажи бомбардировщиков Б-52 нервничали, несмотря на мощный эскорт. В пяти тысячах футов выше летела целая эскадрилья истребителей «томкэт» F-14, прикрывающая бомбардировщики сверху. Они только что дозаправились от воздушных танкеров К-135. Сейчас пришла очередь второй эскадрильи. Солнце едва выглядывало из-за горизонта, а океан внизу был все еще погружен в темноту. 3.00 утра по местному времени — сейчас человеческий организм функционирует на нижнем пределе возможностей, а реакция крайне замедлена.
Кефлавик, Исландия
Рев сирены сорвал спящих русских летчиков с коек. Наземным командам потребовалось меньше десяти секунд, чтобы взяться за подготовку самолетов к вылету. Летчики забирались по стальным лестницам в кабины и подключали шлемы к системе радиосвязи, чтобы узнать о причине боевой тревоги.
— Противник ставит мощные радиолокационные помехи на западе, — услышали они голос командира полка. — Приступаем к действиям по плану три. Повторяю: действия по плану три.
В трейлере, где размещался центр управления полетами, операторы радиолокационных станций смотрели на экраны — молочный кошмар на них свидетельствовал о массированном глушении. Готовился американский налет — по-видимому, снова Б-52, и наверно, с участием большого количества самолетов. Скоро бомбардировщики приблизятся на такое расстояние, что операторы наземных радиолокационных станций смогут различить их, несмотря на помехи. До этого момента истребители попытаются вступить в бой как можно дальше от авиабазы, чтобы уменьшить число бомбардировщиков, прежде чем те нанесут удар.
За время пребывания в Исландии советские летчики отлично отработали тактику отражения рейдов противника. Через две минуты после сигнала боевой тревоги первая пара истребителей МиГ-29 уже мчалась по взлетной полосе; спустя семь минут все самолеты были в воздухе. В соответствии с разработанным планом треть советских истребителей оставалась над Кефлавиком, прикрывая авиабазу; остальные устремились в сторону, где были установлены радиолокационные помехи. Висящие под крыльями ракеты «воздух-воздух» с самонаводящимися радиолокационными боеголовками искали цель. Они летели в течение десяти минут, и вдруг глушение прекратилось. Один МиГ-29 сумел засечь удаляющийся самолет, установивший завесу, и сообщил об этом в Кефлавик. Оттуда передали, что на экранах наземных радиолокаторов в радиусе трехсот километров ничего не видно.
Через минуту помехи начались снова, на этот раз с юга и востока. МиГи развернулись и теперь с большей осторожностью полетели туда. Им было приказано не включать свои радиолокаторы до тех пор, пока истребители не удалятся от берега на сотню миль, но когда радары заработали в активном режиме, они не обнаружили никаких вражеских самолетов. Судя по всему, глушение велось с очень большого расстояния. Из наземного центра управления полетами сообщили, что в первом случае завеса помех устанавливалась тремя самолетами, во втором — четырьмя. Что-то многовато для глушения, подумал командир полка. Наверно, они хотят погонять нас подольше и заставить израсходовать горючее.
— Поворачиваем на восток, — приказал он командирам звеньев.
***
Экипажи тяжелых бомбардировщиков Б-52 нервничали теперь по-настоящему. Один из «праулеров» сопровождения услышал приказ, переданный по системе радиосвязи, которой пользовались МиГи, другой заметил, что радары перехвата развернулись на юго-запад. Истребители также поворачивали на юг и находились в ста пятидесяти милях от Кефлавика, пересекая сейчас исландскую береговую черту. Командующий операцией оценил ситуацию и приказал бомбардировщикам чуть отвернуть к северу.
На Б— 52 не было бомб, они оснащались мощной аппаратурой радиолокационных помех, предназначенной для того, чтобы в случае нападения на Советский Союз дать возможность другим бомбардировщикам нанести удары по целям на его территории. Летевшая под ними вторая эскадрилья «томкэтов» начала стремительно снижаться к восточным склонам ледника Ватна. Их сопровождали четыре «праулера» морской авиации, чтобы обеспечить дополнительную защиту от ракет «воздух-воздух» на случай, если русские МиГи слишком приблизятся.
— Начинаю замечать работу бортовых радиолокаторов на пеленге два-пять-восемь. Похоже, расстояние сокращается, — сообщил один из «праулеров». Другой принял это сообщение, и с помощью метода триангуляции им удалось определить местонахождение русских истребителей. Пятьдесят миль. Достаточно близко. Командующий операцией находился на борту «праулера».
— Янтарная луна, — скомандовал он. — Повторяю: янтарная луна.
Бомбардировщики Б-52 снова развернулись на восток, снизились и открыли бомболюки, сбросив тонны алюминиевой фольги. Образовалось такое облако помех, через которое не мог пробиться ни один радиолокатор. Увидев это, все американские истребители тут же сбросили подвесные баки, а «праулеры» отвернули от бомбардировщиков и заняли позиции к западу от расползающегося облака фольги. Настал самый сложный момент операции. Истребители обеих сторон сближались на встречных курсах со скоростью больше тысячи миль в час.
— Хитрая проверка, — произнес в микрофон командующий операцией с «праулера».
— Черная проверка, — отозвался командир 41-й эскадрильи.
— Веселая проверка, — подтвердил командир 84-й эскадрильи. Обмен сигналами завершился. Все заняли позиции в соответствии с планом.
— Приступаем. — Четверка «праулеров» включила аппаратуру помех, предназначенных для глушения головок радиолокационного наведения русских ракет «воздух-воздух».
Двенадцать «томкэтов» эскадрильи «Веселый Роджер» выстроились в одну линию на высоте тридцати тысяч футов. По команде они привели в действие радиолокационные станции наведения на цель своих ракет.
***
— Американские истребители! — почти разом воскликнули несколько русских летчиков. Приборы оповещения об опасности немедленно известили пилотов, что радиолокаторы истребительного типа замкнулись на их МиГах.
Это ничуть не удивило командира полка. Разумеется, американцы не рискнут снова послать свои тяжелые бомбардировщики на Кефлавик без соответствующего прикрытия истребителей. Он решил не обращать внимания на истребители и продолжать преследовать бомбардировщики — именно этому его учили. Бортовые радиолокаторы МиГов подвергались активному глушению, дальность их действия сократилась вдвое, и пока они не смогли обнаружить никаких целей. Полковник приказал летчикам увеличить скорость и следить за ракетами, которые мог выпустить противник. Он не сомневался, что истребителям удастся уклониться от ракет. Затем он распорядился, чтобы МиГи, барражирующие над Кефлавиком, направились к нему для поддержки на восток, оставив только два самолета прикрывать авиабазу.
Американцам понадобилось всего несколько секунд, чтобы замкнуться на своих целях. У каждого «томкэта» под крыльями висело по четыре «спэрроу» и по четыре «сайдуайндера». Сначала с подвесок сорвались ракеты «спэрроу». В воздухе находилось шестнадцать русских МиГов, и почти на каждый было нацелено не меньше двух ракет. Однако «спэрроу» были ракетами радиолокационного наведения, и потому «томкэтам» приходилось сохранять контакт с МиГами, пока ракеты не попадут в цель. Это увеличивало риск оказаться в пределах дальности действия советских ракет, а «томкэты» не были оборудованы системами радиолокационных помех.
***
Американцы атаковали русских со стороны солнца. Едва бортовые радиолокаторы МиГов начали пробиваться сквозь глушение, на экранах истребителей появились ракеты «спэрроу», стремительно мчащиеся к цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162