Второй раз он женился, когда вышел в отставку. Его женой стала арабская девушка и, насколько я знаю, она по-прежнему с ним, и они живут в киббуце. Детей у них нет.
— Означает ли его визит сюда, что вы ожидаете каких-то неприятностей? — спросил полковник Уэйгрин.
Израильтянин пожал плечами.
— Мы, евреи, всегда ожидаем неприятностей. Особенно, когда случается то, чего мы не можем понять.
— Например? — спросил Харрис.
— Поэтому мы и собрались, — сказал Эшнев. — Давайте дождемся Бен Эзру. Он появился после двух месяцев полного молчания и попросил организовать эту встречу.
— И ему так легко удалось добиться своего? — с легким пренебрежением спросил Харрис.
— Не совсем. Первым делом ему пришлось убеждать Даяна, что у него есть кое-что сообщить. Затем Даян отправился к премьер-министру. И она уж дала разрешение на эту встречу.
— После того, как он проявил такую настойчивость, — сказал Харрис, — он мог бы быть более точен.
— Он старик, — извиняющимся тоном сказал Эшнев. — И он упрямо продолжает ездить на своей собственной машине, на старом «фольксвагене», который вечно ломается. Пользоваться нашими он не хочет. И я уверен, что не предупреди я охрану снаружи, его бы даже не пустили на стоянку.
Телефон перед ним звякнул. Он поднял трубку, выслушал сказанное и, кивнув, положил ее обратно.
— Генерал здесь, джентльмены.
Электроника бесшумно открыла дверь, и все головы повернулись навстречу входившему. Человек, стоявший на пороге, был высок, выше шести футов ростом, и одет в пропыленную бедуинскую накидку. Белые волосы и борода, выделявшиеся на его морщинистом, продубленном солнцем темном лице, делали его похожим скорее на араба, чем на еврея. Этому впечатлению противоречили лишь странные темно-синие глаза. Когда он подошел к генералу Эшневу, всем бросилась в глаза его легкая и твердая походка. Голос у него был хрипловат, словно изъеденный временем и песками пустыни.
— Лев, — сказал он, протягивая руку.
— Генерал, — ответил Лев Эшнев, вставая. — Джентльмены, разрешите представить вам генерала Бен Эзру.
Затем он представил каждого из присутствующих, начав знакомство по кругу против часовой стрелки.
Представляясь и называя свое имя, Бен Эзра смотрел в глаза каждого. Когда знакомство закончилось, все расселись.
Эшнев повернулся к старику.
— Вы просили о встрече, генерал.
— Благодарю вас. — Старик говорил по-английски без акцента. — Я думаю, все вы встревожены строительством, которое египтяне ведут вдоль Суэцкого канала и сирийцы на Голанских высотах. Также я предполагаю, что не меньшее беспокойство вам доставляет новое снаряжение, которое доставляется из России и Китая во все возрастающих количествах. Я считаю, что все вы понимаете, если его количество будет расти в той же пропорции, скоро будет достигнуто равновесие в вооружениях, в связи с чем возрастет потенциальная опасность нападения в самом ближайшем будущем.
— Это верно, — сказал Эшнев. — Нам это известно.
— Я уверен, что вам известно и об обильном поступлении истребителей и бомбардировщиков из Северной Кореи.
— Да, — сказал Эшнев. — Но также мы знаем, что Садат подвергается сильной критике со стороны умеренных за то, что он находится под влиянием русских.
Бен Эзра кивнул.
— Да, но все это не должно вселять в нас обманчивое чувство безопасности. В первый раз за все время они воссоздают действенную военную машину. А этим не занимаются, если не хотят пустить ее в ход.
— Согласен, — сказал Эшнев. — Но пройдет не менее полутора лет, прежде чем она будет готова.
— Нет, — сказал Бен Эзра. — Она уже готова. Они могут обрушиться на нас в любой момент.
— Тогда чего же они ждут? — В вежливой интонации Эшнева появилась нотка нетерпения. — Все, что вы сказали, нам уже известно.
Бен Эзра оставался невозмутим.
— В настоящее время мы не можем оценивать степень их решимости, основываясь всего лишь на базисе чисто военных данных. В их планах играют роль и другие факторы. Они внедряются в западный мир при помощи финансовых инвестиций. К тому же они устанавливают связи со странами — производителями нефти для создания экономического рычага, который может быть пущен в ход, чтобы лишить нас поддержки со стороны технологически развитых стран. Когда этот план будет полностью разработан, они ударят по нам — и не раньше.
— Обладаете ли вы какой-либо специфической информацией по этому вопросу? — спросил Эшнев.
— Нет. Все, что мне известно, я почерпнул во время моих странствий. По Синаю ходят слухи, что феддаины усилили нажим на умеренных. Они избрали себе цели в арабской среде, чтобы принудить к сотрудничеству богатых производителей нефти.
— Кого конкретно?
Старик покачал головой.
— Поэтому я и попросил о встрече. — Он посмотрел на американцев. — Мне кажется, что наши деловые и столь занятые друзья могут что-то знать о таком давлении.
Харрис посмотрел на своих спутников.
— Мы бы тоже хотели знать, — сказал он. — Но известно нам очень мало.
Бен Эзра невозмутимо смотрел на них.
— Вы из государственного департамента?
Харрис кивнул.
— Тогда понятно, — сказал Бен Эзра. Теперь он смотрел в упор на человека из ЦРУ. — А как насчет вас?
Смит неловко пожал плечами.
— Нас беспокоят их экономические планы.
— Да?
— Но мы не можем свести их воедино, — сказал Смит. — Похоже, что экономика находится под управлением одного-единственного человека, Бадра Аль Фея, представителя принца Фейяда. Но он действует совершенно самостоятельно, о нем известно, что он достаточно консервативен и выступает за восстановление отношений с Израилем. Не потому, что вы ему нравитесь, а потому, что в данном подходе он видит решение экономических проблем, которые пойдут на пользу всему Ближнему Востоку. Но точно мы в этом не уверены. Нам еще не удалось настолько глубоко проникнуть в его организацию.
Эшнев взглянул на него.
— Не удалось?
Американец покачал головой.
— Нет.
Улыбка Эшнева была полна триумфа.
— Тогда, может быть, мы окажемся вам полезны. У нас есть там свой человек.
За столом воцарилось молчание. Его нарушил Бен Эзра.
— Итак? — сказал он.
Эшнев был спокоен.
— Основной интерес Аль Фея в данный момент заключается в страстном желании создать фильм под названием «Посланник», основанный на жизни Мухаммеда. Нам также известно, что он отверг предложение «Аль-Икваха» произвести для них определенные закупки.
Бен Эзра бросил на него быстрый взгляд.
— Был ли тут замешан Али Ясфир?
Теперь настала очередь удивляться для Эшнева.
— Откуда вы это знаете?
— Я не знаю, — сказал старик. — Но Ясфир только что доставил в один из тренировочных лагерей «Аль-Икваха» в Ливане лицо, которое они считают самым важным новобранцем из всех, кто у них был. Дочь самого богатого человека в арабском мире. Есть ли у него дочь?
— Их у него две, — сказал Эшнев. — Одна замужем и живет в Бейруте рядом со своей матерью, прежней женой Аль Фея. Младшая — в школе в Швейцарии.
— Вы в этом уверены? — спросил Бен Эзра.
— У нас нет оснований сомневаться, — сказал Эшнев. — Но мы можем это легко проверить.
— Есть у него другие дети?
— Да. Два сына от настоящей жены, она американка. Старший сын, ему десять лет, принцем Фейядом объявлен наследником престола.
— Значит, если девочка в их руках, у них есть ключ к Аль Фею, — сказал Эзра.
— Возможно.
— Я посмотрю, что нам удастся выяснить на Синае, — сказал Бен Эзра. — А вы активизируйте свои источники.
— Мы это сделаем, — сказал Эшнев.
— Согласен, — сказал Смит.
— Но у нас по-прежнему остается нерешенным один самый важный вопрос, — сказал Эшнев. — Как вы думаете, когда они смогут напасть на нас?
Бен Эзра посмотрел на него.
— Сразу же после окончания рамадана, — холодно сказал он.
Эшнев не смог сдержать изумления.
— Но это же как раз после святых дней. Они этого не смогут сделать. Уважение к мусульманским законам по-прежнему остается важной частью их религии.
Бен Эзра встал.
— Не больше, чем у нас.
Эшнев посмотрел на него снизу вверх.
— Мы готовы встретить их, когда они явятся.
— Надеюсь, — сказал старик. — Но есть и лучший выход.
— Предупредительный удар? — спросил Эшнев и продолжал, не ожидая ответа. — Вы же знаете, что мы не можем пойти на это. Наши союзники не дадут своего согласия.
Бен Эзра перевел взгляд с него на американцев.
— Может быть, и дадут, если уяснят себе, что без нашей поддержки они потеряют все свои позиции на Ближнем Востоке. Шестой Флот не может пересечь пустыню и оккупировать нефтяные поля.
— Госдепартамент уверен, что в обозримом будущем со стороны арабов не ожидается никаких ударов, — твердо сказал Харрис.
Бен Эзра усмехнулся, оценивающе посмотрев на человека из ЦРУ.
— Это и ваше мнение?
Смит не ответил. Здесь он не мог делать какие-то официальные заявления.
Бен Эзра повернулся к американскому полковнику.
— Русские завершают установку ракет «земля — воздух» вдоль Суэцкого канала и на Голанских высотах. Я видел их своими собственными глазами. Согласны ли вы с тем, что время нападения исчисляют, исходя из возможности прорыва нашей обороны?
Уэйгрин кивнул.
— Думаю, так оно и есть.
Бен Эзра обвел взглядом стол.
— Значит, они в полной готовности. — Он сделал паузу. — И единственное, что им сейчас осталось, — это навести порядок в собственном доме.
— И как мы узнаем, когда это произойдет? — спросил Эшнев.
— Мы и не узнаем, — пожал плечами старик. — До той минуты, пока они не нападут. Хотя...
— Что хотя?
В глазах старика появилось задумчивое выражение. Казалось, он погрузился в какие-то свои воспоминания, но затем его глаза снова прояснились.
— Может быть, сказанное и прозвучит для вас достаточно странно, но я каким-то шестым чувством старого человека ощущаю, что ответ может быть найден у Аль Фея. Ветер, который дует над пустыней, ныне рождается не на Востоке — он дует у Запада. Ощущение собственных богатств заставляет проснуться арабских шейхов. И это будет означать конец русского влияния. Коммунизму нечего им сказать. И вопрос контроля над Ближним Востоком — только вопрос времени. И если они с толком распорядятся своими богатствами, скоро весь мир без единого выстрела упадет к их ногам.
Он обвел взглядом молчащий стол.
— Мне ужасно не хочется разочаровывать вас, джентльмены, но дело в том, что мы больше не представляем интереса для ислама, если не считать их оскорбленной гордости. Они могут одержать победу, совершенно не заботясь о том, чтобы сохранить лицо. И после окончания битвы придет пора больших потрясений.
Он повернулся к американцам.
— Нам понадобится ваша помощь. Сейчас. Позже вам будет нужна наша.
Харрис был вежлив и слегка пренебрежителен.
— Почему вы так думаете?
— Потому, что мы понимаем их лучше, чем кто-либо в мире, — сказал старик, повернув к нему свое угрюмое ястребиное лицо. — И потому, что вы, а не мы — их настоящая цель.
Снова наступило молчание. Наконец подал голос Эшнев.
— Будете ли вы продолжать снабжать нас информацией о том, что вам удастся узнать?
Старик кивнул.
— Конечно. Сочту за честь.
— Сделаю все, что смогу, — ответил Эшнев.
— Мне нужно полное досье на Аль Фея. О всей его жизни. О личной и о деловой. Я хочу знать о нем все.
Эшнев оглядел сидящих. Возражений не было. Он кивнул.
— Вы немедленно получите его.
— Доложите ли вы мое мнение премьер-министру? — спросил Бен Эзра.
— Да, я это сделаю.
— Заодно и поцелуйте ее от меня, — улыбаясь, сказал Бен Эзра. — Я думаю, она меня поймет.
Вокруг стола раздался легкий смешок. Зазвонил телефон, и Эшнев снял трубку. Послушав пару минут, он положил трубку.
— Еще одно похищение самолета, — сказал он. — Самолет Люфтганзы из Дюссельдорфа. Он на пути в Бейрут.
Бен Эзра сокрушенно покачал головой.
— Как грустно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
— Означает ли его визит сюда, что вы ожидаете каких-то неприятностей? — спросил полковник Уэйгрин.
Израильтянин пожал плечами.
— Мы, евреи, всегда ожидаем неприятностей. Особенно, когда случается то, чего мы не можем понять.
— Например? — спросил Харрис.
— Поэтому мы и собрались, — сказал Эшнев. — Давайте дождемся Бен Эзру. Он появился после двух месяцев полного молчания и попросил организовать эту встречу.
— И ему так легко удалось добиться своего? — с легким пренебрежением спросил Харрис.
— Не совсем. Первым делом ему пришлось убеждать Даяна, что у него есть кое-что сообщить. Затем Даян отправился к премьер-министру. И она уж дала разрешение на эту встречу.
— После того, как он проявил такую настойчивость, — сказал Харрис, — он мог бы быть более точен.
— Он старик, — извиняющимся тоном сказал Эшнев. — И он упрямо продолжает ездить на своей собственной машине, на старом «фольксвагене», который вечно ломается. Пользоваться нашими он не хочет. И я уверен, что не предупреди я охрану снаружи, его бы даже не пустили на стоянку.
Телефон перед ним звякнул. Он поднял трубку, выслушал сказанное и, кивнув, положил ее обратно.
— Генерал здесь, джентльмены.
Электроника бесшумно открыла дверь, и все головы повернулись навстречу входившему. Человек, стоявший на пороге, был высок, выше шести футов ростом, и одет в пропыленную бедуинскую накидку. Белые волосы и борода, выделявшиеся на его морщинистом, продубленном солнцем темном лице, делали его похожим скорее на араба, чем на еврея. Этому впечатлению противоречили лишь странные темно-синие глаза. Когда он подошел к генералу Эшневу, всем бросилась в глаза его легкая и твердая походка. Голос у него был хрипловат, словно изъеденный временем и песками пустыни.
— Лев, — сказал он, протягивая руку.
— Генерал, — ответил Лев Эшнев, вставая. — Джентльмены, разрешите представить вам генерала Бен Эзру.
Затем он представил каждого из присутствующих, начав знакомство по кругу против часовой стрелки.
Представляясь и называя свое имя, Бен Эзра смотрел в глаза каждого. Когда знакомство закончилось, все расселись.
Эшнев повернулся к старику.
— Вы просили о встрече, генерал.
— Благодарю вас. — Старик говорил по-английски без акцента. — Я думаю, все вы встревожены строительством, которое египтяне ведут вдоль Суэцкого канала и сирийцы на Голанских высотах. Также я предполагаю, что не меньшее беспокойство вам доставляет новое снаряжение, которое доставляется из России и Китая во все возрастающих количествах. Я считаю, что все вы понимаете, если его количество будет расти в той же пропорции, скоро будет достигнуто равновесие в вооружениях, в связи с чем возрастет потенциальная опасность нападения в самом ближайшем будущем.
— Это верно, — сказал Эшнев. — Нам это известно.
— Я уверен, что вам известно и об обильном поступлении истребителей и бомбардировщиков из Северной Кореи.
— Да, — сказал Эшнев. — Но также мы знаем, что Садат подвергается сильной критике со стороны умеренных за то, что он находится под влиянием русских.
Бен Эзра кивнул.
— Да, но все это не должно вселять в нас обманчивое чувство безопасности. В первый раз за все время они воссоздают действенную военную машину. А этим не занимаются, если не хотят пустить ее в ход.
— Согласен, — сказал Эшнев. — Но пройдет не менее полутора лет, прежде чем она будет готова.
— Нет, — сказал Бен Эзра. — Она уже готова. Они могут обрушиться на нас в любой момент.
— Тогда чего же они ждут? — В вежливой интонации Эшнева появилась нотка нетерпения. — Все, что вы сказали, нам уже известно.
Бен Эзра оставался невозмутим.
— В настоящее время мы не можем оценивать степень их решимости, основываясь всего лишь на базисе чисто военных данных. В их планах играют роль и другие факторы. Они внедряются в западный мир при помощи финансовых инвестиций. К тому же они устанавливают связи со странами — производителями нефти для создания экономического рычага, который может быть пущен в ход, чтобы лишить нас поддержки со стороны технологически развитых стран. Когда этот план будет полностью разработан, они ударят по нам — и не раньше.
— Обладаете ли вы какой-либо специфической информацией по этому вопросу? — спросил Эшнев.
— Нет. Все, что мне известно, я почерпнул во время моих странствий. По Синаю ходят слухи, что феддаины усилили нажим на умеренных. Они избрали себе цели в арабской среде, чтобы принудить к сотрудничеству богатых производителей нефти.
— Кого конкретно?
Старик покачал головой.
— Поэтому я и попросил о встрече. — Он посмотрел на американцев. — Мне кажется, что наши деловые и столь занятые друзья могут что-то знать о таком давлении.
Харрис посмотрел на своих спутников.
— Мы бы тоже хотели знать, — сказал он. — Но известно нам очень мало.
Бен Эзра невозмутимо смотрел на них.
— Вы из государственного департамента?
Харрис кивнул.
— Тогда понятно, — сказал Бен Эзра. Теперь он смотрел в упор на человека из ЦРУ. — А как насчет вас?
Смит неловко пожал плечами.
— Нас беспокоят их экономические планы.
— Да?
— Но мы не можем свести их воедино, — сказал Смит. — Похоже, что экономика находится под управлением одного-единственного человека, Бадра Аль Фея, представителя принца Фейяда. Но он действует совершенно самостоятельно, о нем известно, что он достаточно консервативен и выступает за восстановление отношений с Израилем. Не потому, что вы ему нравитесь, а потому, что в данном подходе он видит решение экономических проблем, которые пойдут на пользу всему Ближнему Востоку. Но точно мы в этом не уверены. Нам еще не удалось настолько глубоко проникнуть в его организацию.
Эшнев взглянул на него.
— Не удалось?
Американец покачал головой.
— Нет.
Улыбка Эшнева была полна триумфа.
— Тогда, может быть, мы окажемся вам полезны. У нас есть там свой человек.
За столом воцарилось молчание. Его нарушил Бен Эзра.
— Итак? — сказал он.
Эшнев был спокоен.
— Основной интерес Аль Фея в данный момент заключается в страстном желании создать фильм под названием «Посланник», основанный на жизни Мухаммеда. Нам также известно, что он отверг предложение «Аль-Икваха» произвести для них определенные закупки.
Бен Эзра бросил на него быстрый взгляд.
— Был ли тут замешан Али Ясфир?
Теперь настала очередь удивляться для Эшнева.
— Откуда вы это знаете?
— Я не знаю, — сказал старик. — Но Ясфир только что доставил в один из тренировочных лагерей «Аль-Икваха» в Ливане лицо, которое они считают самым важным новобранцем из всех, кто у них был. Дочь самого богатого человека в арабском мире. Есть ли у него дочь?
— Их у него две, — сказал Эшнев. — Одна замужем и живет в Бейруте рядом со своей матерью, прежней женой Аль Фея. Младшая — в школе в Швейцарии.
— Вы в этом уверены? — спросил Бен Эзра.
— У нас нет оснований сомневаться, — сказал Эшнев. — Но мы можем это легко проверить.
— Есть у него другие дети?
— Да. Два сына от настоящей жены, она американка. Старший сын, ему десять лет, принцем Фейядом объявлен наследником престола.
— Значит, если девочка в их руках, у них есть ключ к Аль Фею, — сказал Эзра.
— Возможно.
— Я посмотрю, что нам удастся выяснить на Синае, — сказал Бен Эзра. — А вы активизируйте свои источники.
— Мы это сделаем, — сказал Эшнев.
— Согласен, — сказал Смит.
— Но у нас по-прежнему остается нерешенным один самый важный вопрос, — сказал Эшнев. — Как вы думаете, когда они смогут напасть на нас?
Бен Эзра посмотрел на него.
— Сразу же после окончания рамадана, — холодно сказал он.
Эшнев не смог сдержать изумления.
— Но это же как раз после святых дней. Они этого не смогут сделать. Уважение к мусульманским законам по-прежнему остается важной частью их религии.
Бен Эзра встал.
— Не больше, чем у нас.
Эшнев посмотрел на него снизу вверх.
— Мы готовы встретить их, когда они явятся.
— Надеюсь, — сказал старик. — Но есть и лучший выход.
— Предупредительный удар? — спросил Эшнев и продолжал, не ожидая ответа. — Вы же знаете, что мы не можем пойти на это. Наши союзники не дадут своего согласия.
Бен Эзра перевел взгляд с него на американцев.
— Может быть, и дадут, если уяснят себе, что без нашей поддержки они потеряют все свои позиции на Ближнем Востоке. Шестой Флот не может пересечь пустыню и оккупировать нефтяные поля.
— Госдепартамент уверен, что в обозримом будущем со стороны арабов не ожидается никаких ударов, — твердо сказал Харрис.
Бен Эзра усмехнулся, оценивающе посмотрев на человека из ЦРУ.
— Это и ваше мнение?
Смит не ответил. Здесь он не мог делать какие-то официальные заявления.
Бен Эзра повернулся к американскому полковнику.
— Русские завершают установку ракет «земля — воздух» вдоль Суэцкого канала и на Голанских высотах. Я видел их своими собственными глазами. Согласны ли вы с тем, что время нападения исчисляют, исходя из возможности прорыва нашей обороны?
Уэйгрин кивнул.
— Думаю, так оно и есть.
Бен Эзра обвел взглядом стол.
— Значит, они в полной готовности. — Он сделал паузу. — И единственное, что им сейчас осталось, — это навести порядок в собственном доме.
— И как мы узнаем, когда это произойдет? — спросил Эшнев.
— Мы и не узнаем, — пожал плечами старик. — До той минуты, пока они не нападут. Хотя...
— Что хотя?
В глазах старика появилось задумчивое выражение. Казалось, он погрузился в какие-то свои воспоминания, но затем его глаза снова прояснились.
— Может быть, сказанное и прозвучит для вас достаточно странно, но я каким-то шестым чувством старого человека ощущаю, что ответ может быть найден у Аль Фея. Ветер, который дует над пустыней, ныне рождается не на Востоке — он дует у Запада. Ощущение собственных богатств заставляет проснуться арабских шейхов. И это будет означать конец русского влияния. Коммунизму нечего им сказать. И вопрос контроля над Ближним Востоком — только вопрос времени. И если они с толком распорядятся своими богатствами, скоро весь мир без единого выстрела упадет к их ногам.
Он обвел взглядом молчащий стол.
— Мне ужасно не хочется разочаровывать вас, джентльмены, но дело в том, что мы больше не представляем интереса для ислама, если не считать их оскорбленной гордости. Они могут одержать победу, совершенно не заботясь о том, чтобы сохранить лицо. И после окончания битвы придет пора больших потрясений.
Он повернулся к американцам.
— Нам понадобится ваша помощь. Сейчас. Позже вам будет нужна наша.
Харрис был вежлив и слегка пренебрежителен.
— Почему вы так думаете?
— Потому, что мы понимаем их лучше, чем кто-либо в мире, — сказал старик, повернув к нему свое угрюмое ястребиное лицо. — И потому, что вы, а не мы — их настоящая цель.
Снова наступило молчание. Наконец подал голос Эшнев.
— Будете ли вы продолжать снабжать нас информацией о том, что вам удастся узнать?
Старик кивнул.
— Конечно. Сочту за честь.
— Сделаю все, что смогу, — ответил Эшнев.
— Мне нужно полное досье на Аль Фея. О всей его жизни. О личной и о деловой. Я хочу знать о нем все.
Эшнев оглядел сидящих. Возражений не было. Он кивнул.
— Вы немедленно получите его.
— Доложите ли вы мое мнение премьер-министру? — спросил Бен Эзра.
— Да, я это сделаю.
— Заодно и поцелуйте ее от меня, — улыбаясь, сказал Бен Эзра. — Я думаю, она меня поймет.
Вокруг стола раздался легкий смешок. Зазвонил телефон, и Эшнев снял трубку. Послушав пару минут, он положил трубку.
— Еще одно похищение самолета, — сказал он. — Самолет Люфтганзы из Дюссельдорфа. Он на пути в Бейрут.
Бен Эзра сокрушенно покачал головой.
— Как грустно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51