А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Соад, чья койка стояла рядом с ней, была уже почти одета.
— Что ты делаешь вечером?
Лейла потянулась за своим комбинезоном.
— Ничего. Я хотела бы поваляться в постели и почитать.
Соад принялась подкрашивать губы.
— Я договорилась с Абдуллой и его приятелем. Почему бы тебе не пойти со мной?
— Не думаю, чтобы мне это понравилось.
Соад посмотрела на нее.
— Да идем же. Тебе надо выбраться из этого заточения.
Лейла промолчала. Она помнила Соад в первые дни их пребывания здесь. Она оказалась в лагере, чтобы быть поближе к своему дружку и всем рассказывала, как не может дождаться их встречи. Но когда он не пришел, Соад отнюдь не была разочарована. Свою женскую свободу она восприняла совершенно серьезно. В этой армии у женщин равные с мужчинами права и отныне она может, не моргнув глазом, переспать со всем лагерем.
— В Каире так никогда не было, — с радостным смехом говорила она.
— Вот что я тебе скажу, — серьезно сказала Соад. — Если ты пойдешь с нами, я тебе уступлю Абдуллу. Он лучший мужик в лагере. А я уж займусь его приятелем.
Лейла посмотрела на нее.
— Меня это не интересует.
— Для кого ты себя бережешь? — спросила Соад. — Даже если тебе лично ничего не надо, это часть твоих обязанностей. Разве командир не говорила нам, что мы должны давать покой и наслаждение нашим мужчинам? И я не вижу лучшего способа, как в одно и то же время объединять дело и удовольствие.
Лейла не могла удержаться от смеха. Соад думала только об одном.
— Ты фантастическая личность, — сказала она. — Но никто из этих мужчин меня не привлекает.
— Ты этого никогда не узнаешь, пока сама не попробуешь, — сказала Соад. — Мужчина может преподнести тебе сюрприз. Порой самые классные любовники выглядят сущими замухрышками.
Лейла отрицательно покачала головой.
На лице Соад появилось удивленное выражение.
— Никак ты девственница?
Лейла улыбнулась.
— Нет.
— Значит, ты влюблена. — Это был не вопрос, а утверждение.
— Нет.
Соад растерялась.
— Тогда я тебя не понимаю.
Это было честное признание с ее стороны. Но как Лейла могла заставить эту женщину понять, что на свете есть и более важные вещи, чем секс?
Глава 8
После побудки прошло не более десяти минут, когда дверь барака неожиданно распахнулась, и Хамид гаркнул с порога:
— Внимание!
Полуодетые женщины торопливо кинулись занимать свои места и застыли у коек по стойке смирно.
Хамид сделал шаг в сторону, пропуская вперед командира. Быстро окинув убранство помещения, она вышла на середину барака, сопровождаемая Хамидом. Вид полуголых женщин не остановил на себе её внимания.
Прежде чем заговорить, несколько томительных мгновений она молчала. Голос ее был спокоен и бесстрастен.
— Сегодня — ваш последний день здесь. Подготовка окончена. Свою работу мы сделали. Лагерь расформировывается, и каждая из вас приступит к исполнению своих обязанностей в соответствующем месте.
Она сделала паузу. Женщины стояли застыв, не отрывая глаз от ее лица.
— Я горжусь вами, — сказала она. — Горжусь всеми. Есть люди, которые смотрят на нас со скепсисом и разочарованием. Они говорят, что женщина, особенно арабская женщина, не может стать хорошим солдатом, что она годится лишь для того, чтобы готовить, стирать и смотреть за детьми. Мы доказали, что они не правы. Вы члены «Аль-Иквах». В нашей армии вы равны мужчинам. Вы прошли ту же подготовку, что и они, и вы ни, в чем не уступили им.
Женщины по-прежнему молчали.
— У вас будет ровно час, чтобы упаковать вещи и быть готовыми к отправке, — сказала командир. — Каждой из вас я дам персональное назначение. Оно не должно, я повторяю, не должно обсуждаться между вами. Оно совершенно секретно и относится лично к каждой из вас. Любой разговор о будущем назначении будет расцениваться как предательство и караться смертью, ибо одно случайно оброненное слово может привести к гибели многих ваших товарищей.
У дверей она снова повернулась лицом к ним.
— Ан-наср! Я приветствую вас! И да защитит вас Аллах! — ее рука взметнулась в салюте.
— Ан-наср! — крикнули они, отдавая ответное приветствие. — Идбах аль-аду!
Как только за командиром закрылась дверь, помещение наполнилось голосами.
— Грядет что-то большое.
— Нам говорили об этом месяц назад.
— Что-то не так.
Лейла не участвовала в разговорах. Открыв шкафчик, она стала вынимать ту одежду, в которой прибыла сюда. В аккуратную стопку на постели сложила форму и рабочую робу.
С собой у нее был небольшой рюкзачок, и она открыла его. Вынув синие джинсы, которые купила во Франции перед отправкой в лагерь, Лейла развернула их. Глядя на них, она почувствовала, как изменились очертания фигуры. Джинсы, прежде туго обтягивавшие ее, теперь свободно висели на талии и сзади. Даже рубашка стала ей велика, и она закатала рукава. Засунув рубашку в брюки, она надела на ноги мягкие сандалии. Положив в рюкзак гребенку, щетку и косметику, она тщательно проверила шкафчик: он был пуст. Она затянула завязки рюкзака.
Присев на кровать, Лейла закурила. Остальные женщины продолжали обсуждать, что брать с собой, а что оставить. Соад искоса посмотрела на нее.
— Ты надела твою собственную одежду?
Лейла кивнула.
— Командир сказала о личных вещах. Здесь только то, что принадлежит мне.
— А как насчет формы? — спросила другая женщина.
— Если бы они хотели, чтобы мы взяли ее, то сказали бы об этом.
— Я думаю, Лейла права, — сказала Соад. Она склонилась к своему шкафчику и вздохнула с разочарованием. — Ничего не подходит. Все стало таким большим!
Лейла засмеялась.
— Это не так плохо. — Она вынула сигареты. — Подумай, как приятно будет влезть во все новое.
Когда они вышли из здания, солнце уже поднялось над горами. Утренний воздух был чистым и свежим. Они дышали полной грудью.
— Готова? — откуда-то сзади раздался голос Хамида.
Лейла повернулась. Он стоял, прислонившись к стене, и неизменная сигарета свисала у него с губ.
— Я всегда готова, — сказала она.
Он упорно не отводил от нее глаз.
— Знаешь, а ведь ты не похожа на всех остальных.
Она не ответила.
— Ты не должна была оказаться здесь. Ты богата. У тебя может быть все, чего ты пожелаешь. — Наемник оценивающе смотрел на нее.
— Неужто? Откуда ты знаешь, что мне надо?
— Ведь ты не веришь во все эти пустые разговоры, не так ли? — Он засмеялся. — Я прошел уже через три войны. И каждый раз все то же самое. Лозунги, вопли, угрозы, обещания кровавой мести. А как только начинают свистеть пули, все как ветром сдувает. Они берут ноги в руки и бегут. Только политики талдычат то же самое.
— Может быть, когда-нибудь все изменится, — сказала она.
Хамид выудил из кармана еще сигарету и прикурил от первой.
— Как ты думаешь, что будет, если мы отвоюем Палестину?
— Люди обретут свободу, — сказала она.
— Свободу для чего? Свободу голодать, как все мы? Столько денег поступает к нам из всех арабских стран, а люди по-прежнему голодны.
— И это тоже придется менять.
— Неужели ты думаешь, что Хуссейн, нефтяной шейх, и даже твой отец со своим принцем добровольно поделятся своим богатством? Ведь они могли бы даже сейчас сделать хоть что-то. Но если мы победим и не заставим их, то что тогда? Кто заставит их поделиться добром? Нет, они станут еще богаче.
— Народ заставит их.
Хамид горько рассмеялся.
— Мне жаль, что эта работа закончена. Здесь было неплохо. Теперь придется искать другую.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она. — Разве у них нет для тебя другого дела?
— Дела? — Он снова рассмеялся. — Я профессионал. Мне надо платить. Тысячу ливанских фунтов в месяц за эту работу. Не знаю, где еще удастся получать столько денег.
— Для тебя, конечно, могло бы найтись место и в армии?
— За сто пятьдесят в месяц пусть они поцелуют меня в зад, — сказал он. — Я предпочитаю служить Братству. Оно лучше платит. А те вечно хотят урвать у тебя кусок.
— Разве ты не веришь в то, что мы делаем? — спросила она.
— Конечно, верю, — сказал он. — Просто я не верю в наших вождей. Их слишком много, и каждый, карабкаясь кверху, торопится набить собственные карманы.
— Не может быть, чтобы все были такими.
Он улыбнулся ей.
— Ты еще молода. Еще поймешь.
— Что случилось сегодня? — спросила Лейла. — Почему такое внезапное изменение планов?
Хамид пожал плечами.
— Не знаю. Приказ пришел ночью, и командир, похоже, была удивлена, как и все мы. Даже не ложилась, приводя все в порядок.
— Удивительная женщина, не так ли?
Хамид кивнул.
— Будь она мужчиной, я бы, возможно, больше верил в наших лидеров. — Он насмешливо посмотрел на нее. — А ты знаешь, что кое-что должна мне?
— Я? — с удивлением спросила она. — Что именно?
Он показал на барак за ними.
— Во взводе было четырнадцать девушек и ты единственная, кого я не трахнул.
Она засмеялась.
— Прошу прощения.
— Ты и должна его просить, — полушутливо сказал он. — Тринадцать — несчастливое число. Может случиться что-то плохое.
— Не думаю. — Она улыбнулась. — Посмотри на ситуацию с другой точки зрения: у тебя есть нечто, к чему стоит стремиться.
Он ухмыльнулся.
— Заключим соглашение. Если мы когда-нибудь встретимся, неважно где, то займемся этим делом.
Лейла протянула ему руку.
— Договорились.
Они обменялись рукопожатием. Он заглянул ей в глаза.
— Знаешь, а для девушки ты была неплохим солдатом.
— Спасибо, — сказала она.
Он взглянул на часы.
— Как ты думаешь, они готовы?
— Должно быть, — сказала она. — Ни у кого из них нет много вещей.
Отбросив сигарету, Хамид повернулся и распахнул двери барака.
— О'кей, девушки! — крикнул он командным голосом. — В шеренгу по двое стройся!
Около двух часов им скомандовали прибыть в штаб-квартиру. Лагерь менялся у них на глазах. Всюду сновали люди и машины, из помещений выносилось все — кровати, простыни, оружие. Лагерь уже начинал напоминать пристанище призраков. Песок проникал сквозь распахнутые настежь двери и окна, напоминая о своем присутствии.
Женщины стояли рядом со штаб-квартирой, наблюдая, как грузовик за грузовиком, нагрузившись, покидали их лагерь. Последним оставалось здание штаба.
По алфавиту Лейла была первой. Закрыв за собой дверь, она подошла к столу командира и четко отдала честь.
— Аль Фей явилась!
Ее несколько смущали синие джинсы, которые никак не походили на привычную форму.
Командир устало ответила на ее приветствие.
— Вольно. Ан-наср, — сказала она, опуская глаза на лист бумаги перед ней. — Аль Фей — таково ваше имя?
— Да, мадам. — В первый раз Лейла подумала о ней, как о женщине. Командир выглядела усталой и утомленной.
— Вы возвращаетесь в дом вашей матери в Бейруте, — сказала она. — Там вас найдут, и вы получите новые указания.
— Это все, мадам? Ничего больше?
— Пока все. Но не беспокойтесь, вы еще получите от нас весточку.
— Но как я о ней узнаю? Разве нет кодового имени или какого-нибудь другого способа, чтобы я была уверена...
Командир прервала ее.
— Когда придет вызов, вы о нем узнаете, — сказала она. — Теперь ваша задача заключается в том, чтобы быть дома и ждать. Вы не должны вступать ни в какие политические группы, независимо от того, насколько они близки вам и вашему дому. У вас должен быть свой собственный круг общения, и вы должны вести нормальную светскую жизнь, характерную для вашей семьи. Это понятно?
— Да, мадам.
Подняв голову, командир посмотрела на нее. Похоже, ей хотелось сказать что-то еще, но она удержалась.
— Удачи, — сказала она. — Можете идти.
Отдав честь, Лейла четко повернулась кругом и вышла из помещения. Когда она проходила через приемную, остальные с любопытством смотрели на нее, но она молчала.
Снаружи стоял грузовик. Хамид указал на него.
— Ваш лимузин подан.
Кивнув, Лейла молча вскарабкалась через задний борт и села на одну из скамеек. Меньше чем через полчаса грузовик был полон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51