А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Услышав это, Стрейдер выдала первому же встреченному журналисту: «Такого чистосердечного признания слышать еще не доводилось».
Во время визита в Чили, состоявшегося десять месяцев назад, Куэйл – на виду у десятков журналистов – купил куклу-сувенир с задранным подолом. Это проявление дурного вкуса возмутило всех феминисток от побережья до побережья, включая саму Стрейдер.
По мнению Стрейдер, Дэн Куэйл воплощал в себе все неблагополучие Америки. Этот избалованный привилегиями сын до неприличия богатого белого американца, который в колледже в основном пьянствовал и бегал по девкам и до такой степени все запустил, что даже провалил экзамен на звание специалиста по общественным связям в Национальной гвардии, смог стать конгрессменом, сенатором, затем вице-президентом, и теперь, выполняя обязанности Президента, может стать лидером нации, к ее несчастью.
Пока Дорфман объяснял, для чего в федеральном округе Колумбия так необходимо присутствие Национальной гвардии, Сэм Стрейдер, наблюдая за Дэном Куэйлом, внезапно, будто ее кто-то толкнул, поняла, наконец, что ждет страну в будущем. Куэйл – недалекий и заторможенный человек, это написано на его блеклом невыразительном лице и видно всем. Поэтому именно она станет следующим Президентом Соединенных Штатов Америки. От предчувствия у нее мурашки пошли по коже.
Куэйл, позже рассказывала Стрейдер, сидел в своем кресле возле кафедры как представитель эпохи неолита в ожидании присуждения ему почетной степени от имени библейского колледжа в Арканзасе. У его ног расположилось около двух дюжин сенаторов и конгрессменов, а также журналистов из всех ведущих телекомпаний, радиостанций и большинства крупных газет. Судя по его виду, процедура эта ему уже изрядно надоела.
Из объяснений Дорфмана выходило, что Национальная гвардия усилит федеральные силы национальной безопасности и окажет им помощь в охране общественных зданий и поддержании порядка, освободив тем самым ФБР и полицию для поиска и поимки убийц, которые лишили жизни госсекретаря, помощника Президента по национальной безопасности, лидера большинства в Палате представителей и ранили президента и Генерального прокурора. Кроме того, они должны будут обнаружить и изолировать всех колумбийских наркотеррористов, скрывавшихся до последнего момента.
Пресса не могла успокоиться. Слишком много вопросов осталось без ответа.
Как только Дорфман замолчал, сразу же посыпались вопросы. Кто стоит за этим насилием? Как эти колумбийские убийцы проникли в страну? Какую гарантию может дать правительство американскому народу и жителям Вашингтона в том, что насилие больше не повторится?
– Мы делаем все возможное, – сказал Дорфман, – для обеспечения общественного порядка. Не секрет, что здесь действует множество преступных элементов, и мы предпринимаем энергичные шаги, в рамках закона, для задержания виновных в этих преступлениях. И для защиты…
Куэйл прервал его. Он поднялся и подошел к трибуне.
– Послушайте, – сказал он. – Если бы мы знали, кто эти люди и где они находятся, мы бы уже арестовали их. Очевидно, что нам пока это неизвестно. Мы делаем все возможное. И мы будем делать все, что нужно. Я вам это обещаю.
– Вы намерены объявить военное положение?
Куэйл обменялся взглядами с генералом Лэндом, который стоял в стороне от трибуны.
– Да, если меня вынудят, – медленно произнес он. – Я сделаю все, что должно быть сделано для защиты общества и гарантии его конституционных прав.
– Вот именно, а как насчет конституционных прав граждан? – перекрывая крики журналистов, – спросила Саманта Стрейдер своим скрипучим голосом.
Куэйл посмотрел на нее. Выражение его лица не изменилось.
– Я отдам распоряжение арестовать любого, кого будет необходимо арестовать, а суды потом пускай сортируют.
Политики поморщились. Журналисты бешено застрочили, а представители телекомпаний, размахивая руками, закричали:
– Мистер вице-президент, мистер вице-президент! – но пресс-конференция уже закончилась. Куэйл уходил. Дорфман, генерал Лэнд и их помощники двинулись следом. Когда Куэйл покинул зал, журналисты ринулись к главному выходу.
Созерцая эту картину из дальнего угла, Йоук покачал головой и сделал кое-какие пометки в своей записной книжке. Неподалеку Сэм Стрейдер зажала в угол Отта Мергенталера:
– Вы действительно думаете, что Щеголь Дэн сам пришел к такому решению, или это дело рук вездесущего старины Дорфмана? – спросила она.
Отт что-то пробурчал в ответ, а Йоук, усмехнувшись, продолжал писать. Отт терпеть не мог, когда ему задавали вопросы во время работы – это нарушало ход его мысли. Но Стрейдер спрашивала лишь для проформы: это она была избранницей, ее вела путеводная звезда.
– В течение пяти лет, – продолжала она, давая понять, что ей заранее известно все, что бы Отт ни сказал в ответ, – колумбийская наркомафия прибегала к террору и убийствам, строя таким своеобразным способом свои отношения с правительством и своими согражданами. Они взрывали авиалайнеры, банки, убивали сотни людей. И козе было понятно, что в один далеко не прекрасный день наркотерроризм пожалует сюда, в Соединенные Штаты. Теперь американский народ желает знать, почему, когда это произошло, наши руководящие мальчики оказались застигнутыми врасплох, со спущенными для порки штанами?
Йоук обратил внимание, что рядом с ним стоит какой-то военный. Оглянувшись, он встретился взглядом с Джейком Графтоном, который, очевидно, слушал Стрейдер.
– Хотите ответить, капитан? – спросил Йоук, кивнув головой в сторону конгрессменки.
– Не для печати?
– Конечно.
Графтон пожал плечами.
– Они не были неподготовленными. Они были просто не готовы, если вы понимаете разницу. Для людей, которые жили только в мирное время, практически недостижим тот уровень внутренней готовности, который позволяет немедленно и эффективно отразить целенаправленный удар. Разум может подсказать – приготовься, но подсознание отказывается качать адреналин, отказывается покинуть состояние комфорта. Человек не хочет в это верить.
– Перл-Харбор, – кивнул Йоук.
– Совершенно верно. – Графтон мельком взглянул на членов съемочной группы, пытавшихся подключиться к сети, чтобы перезарядить батареи для камеры. – А что вы думаете? – добавил он.
– Я думаю, что Дорфман пытается определить, кто за это должен ответить.
Джейк Графтон кивнул. Улыбка мелькнула на его губах и исчезла.
– В тот момент, когда ранили Коэна, вы находились рядом на ступенях Капитолия. Почему вы встали, а не остались лежать, как все?
Джейк Графтон пожал плечами.
– Я понял, что будет только один выстрел.
– Довольно смелое предположение.
– Едва ли у этого парня было время на другой. Да и какой нормальный человек будет покушаться на меня?
– Это так, – подтвердил Йоук. – Но ведь он стрелял в вице-президента и промахнулся. Вам могла достаться очередная партия пуль.
– Разве промахнулся? – переспросил Графтон. – Я нутром чувствую – этот парень попадает туда, куда целится.
Капитан Графтон повернулся и вышел, оставив журналиста, который в задумчивости почесывал голову. Ему показалось, что Графтон хотел сказать что-то еще, но передумал.
* * *
Сенатор Боб Черри очень торопился. После пресс-конференции он и дюжина его коллег в течение часа пытались поджарить Дорфмана на вертеле, но Дорфман, как обычно, был невыносим. Как Джордж Буш может с ним работать, не переставал себя спрашивать Черри, – это загадка, разгадать которую нормальный человек не может.
Дэну Куэйлу, с его интеллектом и внешностью, самая подходящая должность – помощник шерифа, да и то в сельской местности. Черри был убежден, что Куэйл попал на пост вице-президента вместо сенатора Боба Доула потому, что Буш и Доул, который сам усердно добивался президентского кресла, питали личное отвращение друг к другу.
Войдя в приемную, Черри обнаружил там Т. Джефферсона Броуди, сидевшего в кресле для гостей возле стола его помощника. Броуди встал.
– Добрый вечер, сенатор.
– Вы ко мне? – спросил Черри, направляясь к двери своего кабинета. Броуди обратил внимание, как сенатор, проходя мимо, послал мисс Джорджия улыбку, в ответ получив аналогичную.
– Всего на пару минут, сенатор.
– Входите. Пара минут – это все, что у меня есть.
Броуди принял условия и закрыл за собой дверь. Перебирая на столе телефонограммы, Черри снял рубашку и галстук.
– Что у вас?
– Ваш помощник сказал, что вы были в Белом доме.
– На брифинге. Так они это называют по крайней мере. Господи, что за день!
– По телевидению сообщили, что Куэйл намерен ввести в Вашингтон Национальную гвардию.
– Да. – Черри вынул из шкафа, который стоял возле душевой, свежую сорочку и надел ее.
– Мои клиенты надеялись, что вы сможете выступить против такой меры.
– Не поможет. Куэйл уже принял решение. Не скажу, что я не согласен с ним. В этом отношении он прав, я думаю.
Черри выбрал галстук и повязал его, глядя на свое изображение в зеркале.
– Между прочим, какое дело вашим клиентам до этого?
– Мои клиенты – это те люди, которые делали щедрые взносы в Комитет по внутренней политике и ваш избирательный фонд, сенатор.
Черри состроил гримасу. Он предполагал это. В его глазах уровень политической невинности Броуди опустился еще ниже.
– Итак, что же им за дело до этого? – повторил он.
– Хорошо, сенатор, пусть так. Но им кажется, что все это окажет плохое влияние на их бизнес.
– Чертовски близоруко с их стороны. Я имею в виду, что наплыв туристов и бизнесменов в Вашингтон растает, как вчерашний снег, если этих убийц не обезвредить. Чем скорее они окажутся за решеткой, тем безопаснее для всех и их бизнеса.
– Возможно, сенатор. Но мои клиенты так не думают. Если откровенно, ФБР и секретная служба вредны для бизнеса.
– Извините. Им придется смириться и жить в разочаровании.
Черри выбрал спортивный пиджак и надел его. Возвратившись к столу, он вытянул пальцем из стопки пару телефонограмм и отложил их в сторону.
– Я сегодня очень тороплюсь, Джефферсон. Перед тем как уйти, я должен сделать пару звонков.
– Сенатор, я думаю, вы меня не поняли.
– Не понял?
– Я не об одолжении прошу вас. Я просто сообщаю вам. – Броуди усмехнулся.
Сенатор выпрямился. Расправил плечи.
– Вы сами уйдете или мне позвать помощника, чтобы он вышвырнул вас вон?
Броуди развалился в кресле и положил ногу на ногу.
– Это же смешно, подумать только. Столько пожертвований, и вы не удосужились ни разу проверить, кто же дает вам деньги.
– Что?..
– «Эф Эм Дивелоупмент» – это корпорация, зарегистрированная во Флориде, и ее единственным владельцем является Фримэн Мак-Нэлли, добропорядочный местный бизнесмен. Возможно, вы слыхали о нем? «ABC Инвестмент» – это…
Черри тяжело рухнул в кресло. Он не сводил с Броуди глаз.
– Я уверен, ФБР в состоянии предоставить вам обширное досье на Фримэна Мак-Нэлли, сенатор. На этот раз вы действительно сели в калошу.
– Что вам нужно?
– Я уже сказал. Никакой Национальной гвардии. Никаких войск.
– Невозможно. – Лицо Черри залилось краской.
Броуди поднялся с кресла и сел на край стола. Затем наклонился к Бобу Черри.
– Вы, видимо, не подумали как следует, сенатор. Когда всплывет, что вы разъезжали туда-сюда по стране, набивали свою утробу, распивали вина и кувыркались с мисс Джорджия, а счета за ваши развлечения и избирательную кампанию оплачивались из денег, полученных от продажи наркотиков, которые вам давал самый крупный в Вашингтоне торговец кокаином, ваша карьера закончится большим конфузом. Шлеп! И вам конец.
– Я верну деньги. Я не знал. Я…
– Не придуривайтесь! Все вы, политики, – продажные твари и состоите на службе у преступных кланов, которые подмяли под себя всю кредитно-финансовую сферу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85