А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Стойте, проклятье! Или мы откроем огонь!
Толпа хлынула через ворота во двор и замерла в двух футах от полковника. Он видел, что людей на улице собиралось все больше и больше. Тысяча? Похоже.
– Нам нужны заключенные.
– Вы не получите их. Убирайтесь с территории федеральной собственности или…
– Или что? Вы будете стрелять в безоружных людей? Вы что, нацисты?
Джонат попытался убедить стоявшего перед ним человека. Он повысил голос, чтобы стало слышно остальным.
– Послушайте, люди! Я не знаю, чего вы хотите, но я не могу освободить этих заключенных. Они продавали наркотики, стреляли в солдат, некоторых убили, грабили, совершали поджоги – это называется преступлением. Благодаря им и таким, как они, в последние дни Вашингтон превратился в ад, но эти люди должны будут ответить за то, что наделали. Они предстанут перед справедливым судом, и судьи вынесут им справедливый приговор. Пожалуйста, возвращайтесь домой, и давайте вместе наведем порядок в городе. С вашими сыновьями и мужьями поступят по справедливости. Я обещаю.
– Нам нужны эти люди сейчас.
– Раз так – убирайтесь вон, иначе я прикажу своим людям стрелять!
Толпа всколыхнулась, тесня и напирая. Какая-то женщина так близко подошла к солдату, стоявшему рядом с Джонатом, что ствол его М-16 уперся ей прямо в грудь.
– Давайте, полковник, – сказала она, – прикажите ему стрелять. Он не промахнется. Я буду стоять смирно.
Это была чернокожая женщина, лет тридцати, с открытым и гордым лицом. Оррин Джонат смотрел на нее, а она – на солдата с винтовкой. Он тоже был чернокожим. Солдат смотрел на женщину, подбородок у него слегка подрагивал, он не спускал палец со спускового крючка.
– Ты сможешь сделать это? – мягко спросила она. – Ты сможешь убить меня? И провести после этого остаток своей жизни, постоянно видя перед собой мое лицо и зная, что убил меня, хотя я не хотела причинять тебе зла!
Солдат направил для безопасности ствол в небо и сделал шаг назад.
– Отойдите, полковник. Отойдите. – Несмотря на то, что человек говорил тихо, в его голосе звучали стальные нотки.
Полковник невольно сделал шаг назад. Толпа тут же молча двинулась вперед.
– Прикажите вашим людям отойти, полковник. Вы же не хотите кровопролития. Прикажите им отойти.
– Мы знаем, кто эти люди, мы найдем и арестуем их снова. Они ответят за свои поступки. Как и вы.
– Я знаю, вы говорите правду, полковник. А теперь отойдите.
К чести Оррина Джоната, он всегда чувствовал, когда проигрывал.
– Не стрелять, ребята. Не стрелять. Всем отойти, – громко приказал он.
Говоривший вошел в дверь. Внутри он остановился и оглядел тела, уложенные рядами на полу. Остальные толпились позади него. Затем он окинул взглядом узников, прикованных к стене. Сделал знак своим спутникам, и они двинулись вперед.
Тоуд Таркингтон по нагрудным нашивкам убитых составлял списки погибших, когда в дверях появилась толпа гражданских, и он оказался между их предводителем и арестованными.
– Стойте там, – крикнул он. – Ни шагу дальше, мать вашу.
– Убирайтесь с дороги. – Человек говорил спокойно, но властно.
Толпа хлынула мимо своего лидера, который так и остался стоять рядом с Тоудом. Мужчины, женщины, старики – они шли бесконечным потоком.
Тоуд сунул руку в куртку и выхватил пистолет. Он направил его на стоявшего перед ним человека и взвел курок.
– Я не смогу застрелить всех, приятель, но тебя-то уж наверняка. А теперь останови этих людей, иначе я разнесу тебе башку.
Краем глаза он уловил какое-то движение сбоку. Он нажал на спусковой крючок, и в то же мгновение свет померк в его глазах.
* * *
Джейк Графтон стоял на третьем уровне и внимательно прислушивался. Темнота была кромешная, он не видел даже собственных рук. Джейк закрыл глаза и сосредоточился.
Он уловил какой-то гомон со стороны арсенала, но здесь ничего. Тихо, как в гробнице Тутанхамона.
Открыв глаза, он на ощупь двинулся вдоль стены. Впереди забрезжил свет, там находился выход в коридор, который вел вдоль внешней стены. Джейк остановился. Когда он появится в этом светлом пятне, из него получится прекрасная мишень. Если кто-нибудь в этот момент окажется неподалеку.
Он глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и двинулся дальше.
На верхний уровень. Он взберется на верхний уровень.
С того момента, как прозвучал второй выстрел и пуля прошила сиденье рядом с ним, когда он поднимался вверх по ступенькам, спеша укрыться под сводами туннеля, прошло пять минут. Слишком много. Ему предстояло пройти больше той сотни ярдов, что он уже преодолел. Нужно устроить засаду. До тех пор, пока этот парень не знает, где я, убеждал себя Джейк, у меня есть преимущество.
Но впереди пандус, который вел на верхний уровень. Идти туда или остаться здесь?
Во рту пересохло. Он облизнул губы и вытер пот со лба. О'кей. Так идти или нет? До пандуса оставалось ярдов пятнадцать, не больше.
Джейк побежал туда быстро, как мог. Завернув за угол, он остановился и прижался спиной к стене, тяжело дыша. И тут он услышал его. Тихий смех.
Кто-то смеялся!
– На самом деле это так просто. Вы не умеете думать, мистер.
Джейк изо всех сил бросился бежать по наклонной плоскости.
Выскочив на верхний уровень, он помчался вдоль площадки. Наконец, спустя минуту, он нашел действительно темное место и остановился. Крепко сжимая двумя руками винтовку, он прислушивался к наступившей тишине.
Засада. Ему нужно найти подходящее место. Надо сесть и дождаться, пока этот псих выйдет на него. Ждать, пусть на это уйдет вся ночь. Но где?
Он двинулся дальше. Ярдов через пятьдесят наткнулся еще на два прохода, которые вели к нижнему ярусу. Ему показалось, что света там больше, чем обычно. Ага, в той стороне арсенал, и свет со стоянки отражался здесь. Джейк осмотрелся. Если пойти этим коридором на север, то с той стороны можно видеть все, что здесь происходит. Ежели бы, да кабы, бац!
Наконец он решился. Пройдя по коридору футов семьдесят пять, он лег у внешней стены, повернувшись лицом к проходу.
Конечно, он уязвим сзади, но если снайпер появится оттуда, он должен услышать его шаги. Все может быть. Главное, сидеть тихо и не шевелиться.
Кто же этот снайпер? Может, это Чарон? Не-ет. Чарон – охотник на крупную дичь. Ему ни к чему стрелять по воробьям.
* * *
Тоуд Таркингтон вошел в штопор. Он сидел в кабине самолета, который вращался в мощном штопоре, и перегрузками его выталкивало из кабины. Высотомер раскручивался с умопомрачительной быстротой. Он не мог ни руки поднять, ни просто пошевелиться. Глаза вылезали из орбит и он чувствовал, как болезненно пульсирует кровь в голове. Ужасный штопор, жестокий, смертельный…
Он открыл глаза. Перед ним возникло лицо Джека Йоука.
Йоук приподнял ему веко и с интересом взглянул.
– С тобой все будет в порядке. У тебя голова прочная, как кирпич. На твоем месте я не пытался бы даже сесть.
– Что случилось?
– Тебя огрели обухом по голове. А ты выстрелил в человека, в парня по имени Том Шеннон.
– Он мертв?
– Нет. Ты попал ему в плечо. Он сидит рядом с тобой. Если повернешь голову, сможешь его увидеть.
Тоуд попробовал. Боль с такой силой отдалась в голове, что он чуть было опять не потерял сознание. Некоторое время он лежал абсолютно неподвижно, и болезненное ощущение прошло.
Через мгновение он открыл глаза, затем на миллиметр повернул голову, потом еще. Йоук делал перевязку голому по пояс человеку. Они лежали на полу в зале арсенала. Тоуд приподнял голову и повернулся. Арестованные исчезли! Кроме них троих, в зале никого не было.
– Сколько я пролежал без сознания?
– Минут пятнадцать – двадцать. Что-то вроде этого.
– Ни дна, ни покрышки, Йоук.
– Эй, Тоуд, – журналист подошел к нему, – ты ведь мог его убить.
– Если это тот засранец, из-за которого меня двинули по голове, то мне чертовски жаль, что не удалось этого сделать.
Йоук выглядел озабоченным.
– Я не знал, что у тебя в куртке пистолет.
– Я же говорил тебе, что, когда идешь на дело с Графтоном, должен…
– Лежи спокойно. У тебя, вероятно, сотрясение мозга.
Тоуд попробовал сесть. От предпринятого усилия к горлу подступила тошнота, голова закружилась. Чтобы удержать равновесие, ему пришлось упереться руками в пол.
Открыв глаза, он встретился взглядом с Шенноном.
– Итак, вы освободили их, а? Но мы вернем всех обратно. Этим ублюдкам, которые стреляли в солдат, так просто не уйти. Мы найдем их, даже если придется затопить этот проклятый город. Как крысы, они вылезут на поверхность.
– Тоуд, – мягко сказал Йоук. – Они не отпустили этих людей.
Таркингтон поперхнулся. Что-то не сходилось. Он снова окинул взглядом помещения, где прежде содержались арестованные. Пусто.
– Что ты имеешь в виду?
– Они не отпустили их, Тоуд. Они их вешают. Всех.
* * *
По иронии судьбы они привели Суит Черри Лэйн к тому же фонарному столбу, на котором собирались вешать Т. Джефферсона Броуди.
– Сука, курва, черная шлюха! Я разыщу тебя и в преисподней, чтобы спустить твою шкуру на ремни!
Стоявший перед ним человек накинул ему на шею петлю, тогда как две женщины и двое мужчин держали его за руки. Он сопротивлялся. Они не имеют права так поступить с ним! Он член коллегии адвокатов!
– У меня есть деньги. Я заплачу вам, только отпустите. Пожалуйста! Ради Бога!
Он чувствовал, как затягивалась петля, когда восемь человек, стоявших рядом, потянули за веревку. Они не собирались шутить. Они на самом деле собираются сделать с ним это. Штаны Броуди намокли.
Суит Черри Лэйн молча наблюдала за ним, пока двое мужчин держали ее за руки, а третий пристраивал на шее петлю.
– Почему? – прошипел он в ее сторону. – Почему Фримэн Мак-Нэлли прикрывал тебя?
– Я его сводная сестра, – ответила она.
Прежде чем он успел что-нибудь сказать, державшие за руки отпустили его, и веревка, обвитая вокруг шеи, вознесла его вверх. Он ухватился за нее руками, но его поднимали все выше и выше, а безжалостные тиски сдавливали шею. Неистово дрыгая ногами, он медленно поворачивался в воздухе, сначала в одну сторону, потом в другую. Его взгляд потух, глаза вылезли из орбит. Стало невозможно дышать, невозможно смотреть, невозможно…
* * *
Он услышал шаги. Он лежал в том месте, где начинался поворот стены, и услышал тихие звуки шагов, один за другим. Они не походили на стук кожаных каблуков по деревянному полу, они скорее напоминали легкое шарканье по ковру. Звуки раздавались прямо у стены. Это шаги человека. Больше ничем иным они быть не могли.
Джейк Графтон сжал в руках винтовку и большим пальцем снял ее с предохранителя. Направил ее в проем коридора. Как только этот пижон появится в тускло освещенном квадрате…
Еще шаг. Человек приближался медленно, размеренно, шаг за шагом. Но как далеко он отсюда? На какое расстояние разносятся звуки вдоль этих бетонных стен? Может, на сотню ярдов, подумал он. Может, в два раза больше. Нет. Скорее, на пятьдесят.
Звуки шагов прекратились, затем послышались вновь.
Он идет.
Пот заливал ему глаза, но Джейк не двигался. Он моргнул и попробовал не обращать внимания на жжение в глазах.
Внезапно ему пришло в голову, насколько уязвимым оказалось его положение. Ему следовало лечь у дверей в душевую, тогда это позволило бы ему держать под наблюдением оба направления. Он с ужасом подумал, что человек, которого он ждал, запросто мог появиться из темноты за его спиной.
Джейк начал поворачиваться.
– Нет, дружище, – раздался тихий голос. – Лежи, как лежал.
Джейк замер.
– Итак, мы устроили друг другу небольшую охоту, не так ли? Мы выслеживали, подкрадывались, и вот, кажется, пора стрелять.
– Тебе не уйти, Чарон.
Человек рассмеялся:
– Вот видишь, мы почти знакомы! Но я переживу тебя, пусть и ненадолго.
Он стоял позади Джейка. С какой стороны площадки? Вероятно, у внешней стены, иначе его шаги не были бы так хорошо слышны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85