А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Чтобы покуражиться над неграми?
Из толпы вылетел кирпич и чуть было не угодил в солдата.
Чтобы разогнать толпу, солдатам пришлось потратить минут двадцать.
Примерно в то же время, в двух милях от этого места в одном из муниципальных жилых домов какой-то наркоман выстрелил из ружья через закрытую дверь, в которую стучался солдат, и попал ему прямо в лицо.
Вторая пуля, никого не задев, угодила в стену. Пока наркоман пытался перезарядить двустволку, солдаты вышибли дверь. Его жена сидела рядом в кресле. Она молча наблюдала, как два солдата с расстояния восьми футов поливали ее мужа очередями из М-16. Солдаты были неопытными, у них не хватило выдержки. Часть выпущенных пуль пролетела мимо. И тем не менее тридцать две из них – как позже подсчитал коронер – прошили наркомана насквозь.
Глава 29
С наступлением темноты количество инцидентов увеличилось. Узел связи арсенала напоминал улей – доклады о перестрелках и неистовстве толпы поступали непрерывно. Генерал Лэнд встретился с вице-президентом в здании правительства. Ввиду отсутствия других вариантов они приняли вынужденное решение об отправке дополнительного количества войск в новые горячие точки.
Генерал Лэнд приказал ввести в действие батальон, который наготове находился на авиабазе Эндрюс.
Джейк Графтон сидел в арсенале и разглядывал карту, пытаясь определить, какие районы уже проверены, а какие еще нет. В этот момент его позвали к телефону.
– Капитан, это спецагент Хупер.
– Да.
– Я думал, вам интересно будет узнать. Мы получили более дюжины сообщений о предполагаемом опознании убийцы по фотороботу. Два в районе Вашингтона, а остальные со всех концов страны. Мы проверяем все сообщения. Я посчитал, что вы сами захотите проверить местные адреса. Агенты уже находятся на местах. Вы готовы записывать?
– Давайте, – Джейк вынул ручку.
Когда капитан записал и повторил оба адреса, Хупер сказал:
– На мой взгляд, самое стоящее сообщение из Нью-Мексико. Очень точное. От местного егеря и хозяина заправочной станции. Они считают, что этот парень – владелец ранчо из тех мест, его на протяжении длительного времени подозревали в браконьерстве. Отлично обращается с оружием. Последние семь или восемь сезонов обслуживал заезжих шишек из других штатов. Сегодня днем помощник шерифа осмотрел его ранчо. Пусто. Похоже, что там уже примерно неделю никто не живет.
– Его имя?
– Чарон. Генри Чарон. Департамент автотранспорта штата Нью-Мексико сообщил дату его рождения – 6 марта 1952 года. Мы уже получили по факсу его фотографию с водительского удостоверения. Я видел ее. Он вполне может оказаться нашим клиентом. Наши агенты сейчас показывают фотографию свидетелям.
– Могу я получить несколько копий?
– У агентов, что проверяют местные адреса, имеется несколько. Они дадут вам одну. А мы пришлем в арсенал как только сможем.
– Примерно пару тысяч штук.
– Хорошо, что сможем – сделаем. Это займет некоторое время.
– Чем скорее, тем лучше.
– Конечно.
– А что говорит база данных? У вас есть что-нибудь на этого парня?
– Пробовали, но пока ничего не нашли. Проверяем.
– Спасибо за звонок, Хупер.
– Пока.
Ближе всего оказалась квартира в Джорджтауне. Йоук направил машину туда. Когда их остановил патруль, он предъявил пропуск, подписанный генералом Гриром, а Джейк, Тоуд и Рита – свои зеленые удостоверения военнослужащих. Сержант проверил документы, посветив фонариком в лицо каждому офицеру. Позади сержанта стояли еще двое, направив на них свои М-16 и готовые в любое мгновение открыть огонь.
– Можете проезжать, сэр, – козырнув, сказал сержант. Джейк козырнул в ответ, и Йоук нажал на акселератор.
Перед зданием места для парковки не нашлось, поэтому Йоук поставил машину у обочины, заехав двумя колесами на тротуар.
– Пусть теперь забирают права, – с ехидцей сказал он.
– Тоуд, выпиши ему повестку в суд, – сказал Джейк, прежде чем захлопнуть дверь.
Агенты ФБР беседовали с управдомом. Один из них отозвал Графтона в сторону. Они вышли в холл. Агент протянул Джейку листок факсимильной бумаги с картинкой посередине. Фотография по размеру была значительно больше, чем на водительском удостоверении, но имела тот же вид: человек смотрел прямо в объектив, линия носа слегка искажена линзами.
– Женщина говорит, что этот парень снимал квартиру примерно с месяц. Мы ждем разрешения на обыск, тогда и начнем.
– Но я считал, что фотография с водительского удостоверения из Нью-Мексико.
– Да. Это тот самый парень.
– Генри Чарон.
– Интересное имя. Но здесь он назвался другим именем – Сэм Донелли. Когда он подписывал договор об аренде, она попросила его предъявить водительское удостоверение. Ей показалось, что оно из Виргинии, хотя она не уверена. Она не записала номер. Мы пытаемся связаться с департаментом автотранспорта в Виргинии. Без даты рождения это займет гораздо больше времени.
– Возможно, он воспользовался той же самой датой рождения. Так проще, запоминать не нужно.
– Может быть.
– Когда она видела его в последний раз?
– Дня четыре тому назад. Она видела его восемь – десять раз. Он частенько уезжал на несколько дней. Говорил, что консультирует правительство. И что интересно – в десяти квартирах здесь сейчас только шестеро жильцов – но ни один не может определенно опознать его по фотографии или по фотороботу. Трое считают, что это вполне может быть он, но лишь после того, как я им сообщил, что такое возможно.
– Управляющая знала, когда он возвращался?
– Нет. Он никогда не говорил.
– То есть, он мог заявиться в любое время?
– Возможно.
– Есть шанс, что он сейчас там?
– Минут пятнадцать назад я поднялся по пожарной лестнице и заглянул в окно. Выглядит так, будто никого нет.
Джейк посмотрел на фотографию. Обычное лицо, правильные черты, ничем не привлекающие внимания. Он выглядел… Трудно сказать. Он выглядел, решил Джейк, как все. Казалось, у него не было своего лица. Глаза смотрели прямо, слегка скучающий и невыразительный взгляд. Ни признаков большого ума, ни особого таланта, ни… Ничего не скрывалось за этим гладким лбом, за спокойными, лишенными всяческих эмоций чертами.
Неверно. Все скрывалось.
Он вынул из кармана копию фоторобота и приложил к фотографии. Да, и он, и не он.
– Спасибо, – сказал агенту Джейк Графтон. В машине он показал фотографию остальным. Все тут же достали свои экземпляры фоторобота, чтобы сравнить.
– О, да, – сказала Рита. – Это он. Тот же самый человек.
– Нет, не он, – колебался ее муж. – Конечно, возможно, но…
– Поехали, – сказал Графтон Йоуку. – На Лафайет-Серкл.
Машин почти не было, и Йоук показывал прекрасное время. Он всюду проскакивал на красный свет, лишь слегка притормаживая, чтобы осмотреться. Они проскочили Лафайет-Серкл, но Тоуд вовремя заметил этот промах, и Йоук свернул за угол, чтобы объехать вокруг дома.
Дальше по улице, метрах в пятидесяти, отчетливо виднелась стоянка, но Йоук снова остановился у тротуара прямо напротив парадного входа. Капитан со вздохом выбрался из машины.
– Тоуд, позвони в арсенал и узнай, что там происходит.
Пока лейтенант звонил по телефону, Джейк переговорил с агентом ФБР в холле. Он уже сидел в машине, когда Тоуд спустился по ступенькам.
– Бунтуют, – доложил Тоуд. – Вот-вот сорвет крышку.
– Что-нибудь известно о террористах?
– Пока ничего.
– Поехали в арсенал, – сказал Джейк Йоуку и постучал по приборной доске.
– Слушаюсь, сэр. Что сказал управляющий?
– Это был не управляющий. Тот уехал на праздники. Это один из жильцов. Опознал оба изображения. Сказал, что парень назвался Смитсоном. Вот только имя он не запомнил. Здесь около месяца.
– Всего один жилец? – спросила Рита. – А остальные?
– Только один. Остальные сомневаются. Агенты сейчас обходят все квартиры.
– Полагаете, если один уверен, то остальные хотя бы опознают фотографию?
– Думается, так, – согласился Джейк Графтон.
Предположим, все те люди правы. Предположим, Генри Чарон – Смитсон – Сэм Донелли – это один и тот же человек. У него две квартиры. Нет, по крайней мере, две. А если три? Или четыре?
Графтон взглянул вверх на дома, мимо которых они проезжали. Вполне возможно, он где-то там, сидит и смотрит сейчас на улицу. Но почему так мало людей видело его?
Предположим, человек – действительно Генри Чарон из Нью-Мексико. Он приезжает в город. Снимает несколько квартир. Почему? А потому, что отели и мотели полиция проверяет в первую очередь. А когда его фотография появится в газетах, он вынужден будет покинуть все квартиры. Так ли? Но ведь это был промах. Он чертовски старался обойтись без свидетелей. Однако его все же увидели. Такая возможность всегда остается.
Квартиры. Он снял квартиры месяц назад. Вывод напрашивался сам собой – такое покушение на жизнь Президента наверняка готовилось очень тщательно. Чарон, или Смитсон, или Донелли долго готовился и выжидал благоприятного момента. Профессиональный убийца, который выслеживал свою жертву, охотник на людей. Этот кошмар предстояло разрушить секретной службе.
Все сходилось. Чарон был браконьером и профессиональным проводником охотников. Он владел оружием и умел стрелять.
Охотник, человек, который вне стен дома, на воле, вдали от людей чувствует себя в большей безопасности.
В городе полно переулков и задних дворов. А еще места под мостами и эстакады, где укрываются всякие бездельники.
Нет, там его увидят и запомнят, если, конечно, он не опустится до того, чтобы выглядеть как бродяга. А чтобы свободно ходить среди служащих и туристов, составляющих большую часть населения Вашингтона, ему придется одеваться и выглядеть соответствующим образом.
Может, он мастер перевоплощения?
Джейк все-таки решил, что нет.
Остался ли он до сих пор в Вашингтоне?
Предположения строились на том, что вся эта стрельба с больших расстояний – дело рук одного и того же человека, и если это так, то для него нет явных причин покидать город. Пока он не закончит то, ради чего приехал или не решит отказаться от своих планов. Вопросы, вопросы, без ответа оставалось так много вопросов.
Машина въехала на одну из дорожных развязок Вашингтона. Пока Йоук кружил по ней, Графтон обратил внимание на статую, скрытую за деревьями. Этот небольшой парк, подумал он, больше всего подходил под представление о воле в пределах Вашингтона.
Возможно, домик на колесах, переделанный из пикапа. Что-нибудь вроде тех туристских автомобилей с умывальником и газовой плитой. Несомненно Генри Чарон из Нью-Мексико чувствовал бы себя в нем как дома.
Что еще? Он что-то пропустил. Генри Чарон, охотник, владелец ранчо из Нью-Мексико. Он появляется в большом городе, и только три человека сталкиваются с ним.
Мешает то, думал Джейк, что он сам слишком долго прожил в городах. Он не мог взглянуть на город глазами Чарона – как на вражескую территорию.
Нет, неправильно. Чарон смотрит на город так же, как Графтон – на лес и прерии. Охотничьи угодья.
Но что это дает? Джейк Графтон не знал.
В этот момент внимание капитана привлек разговор между его попутчиками.
– Почему, – спрашивала Рита Йоука, – газеты и телевидение создают впечатление, что весь город в огне, а миллионы восставших вышли на улицы? Моя мать была в панике, когда вчера позвонила.
– Телевидение делает свой шоу-бизнес, – отозвался Йоук.
– Еще какие-нибудь «коммюнике» поступали от друзей Альданы из Колумбии? – спросил Тоуд.
– Да, – сказал Йоук. – Они заявили, что собираются взорвать несколько авиалайнеров. Они намерены поставить эту страну на колени. Вероятно, это сейчас как раз передают по телевидению. Завтра это появится в газетах.
Джейк Графтон сидел в мрачном молчании. Последствия всего этого… Одному Богу известно. Положение становится практически безнадежным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85