А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Где-то слева глаз автоматически уловил какое-то движение. По лестнице поднимались двое.
Дверь в спальню Зины распахнута. Но вышла оттуда вовсе не влюбленная парочка.
Первым на верхнюю ступеньку поставил ногу тот самый светлобородый парень в серой майке. Я сделал вид, что не заметил брошенного на меня взгляда.
Или мы с ним уже где-то встречались? Было в его лице нечто знакомое...
Рассмотрев его спутника, я бессознательно повернулся к нему спиной. Бешено застучало сердце. Стараясь всеми силами не проявить охватившего меня страха, размеренной походкой я направился к выходу.
На то, чтобы подметить детали, хватило доли секунды.
Довольно пожилой мужчина в спортивной куртке из серого шелка. Коротко стриженные каштановые волосы с сединой на висках. Золотые очки на загорелом лице, поджарая, атлетического сложения фигура.
Синяя скатерть столика в ресторане. Кальмары и дорогая сигара.
Сержант Уэсли Бейкер, инструктор Нолана Дала.
Внезапно в памяти всплыло, где я видел бородача.
Глава 51
Застрявший где-то в груди ком удалось проглотить уже только за дверью, когда с максимально доступной почти негнущимся ногам скоростью я заковылял по ночной улице в сторону машины. Легкие с трудом хватали приторный липкий воздух. Я выжал из машины все, на что она была способна. На перекрестке Сансет и Вайн-стрит связался с Майло по сотовому телефону.
– Где ты находишься?
– В двадцати метрах позади. А ты недолго там пробыл.
Я объяснил ему причину.
– Бейкер, – задумчиво сказал Майло, и я понял, что он погрузился в воспоминания.
Неудавшаяся вечеринка с двумя подружками. Любовь Бейкера к розыгрышам. Шкафчик, набитый порножурналами.
– Ты уверен, что он не заметил тебя, Алекс?
– Полной уверенности нет, но думаю, что обошлось. Кусочки начинают складываться в картинку, Майло. Нужно где-нибудь поговорить.
– Езжай домой, встретимся там.
– Домой – это куда?
– Как сам хочешь.
– Тогда к Эндрю. На разговор уйдет время, и есть вещи, о которых Робин лучше не знать.
* * *
Поставив машину в гараж на Женесси, я вошел в дом за несколько минут до полуночи. Робин давно уже была в постели, но я все же позвонил ей, полностью отдавая отчет в том, что наши слова услышит Бог знает сколько народу в израильском консульстве.
– Алло?
– Привет, малышка. Разбудил?
– Нет, я ждала твоего звонка. – В трубке послышался сдерживаемый зевок. – Прости. Где ты сейчас, Алекс?
– На квартире. Пробуду здесь некоторое время, может, придется и заночевать. Кстати, линия, по которой мы говорим, на редкость технически оснащена.
– О. А когда ты будешь знать? Я имею в виду, относительно возвращения домой?
– Будем исходить из того, что сегодня я не вернусь. Позвоню, как смогу. Я, собственно, хотел лишь сказать, что люблю тебя.
– А я – тебя. Если получится, приезжай домой, Алекс. Пожалуйста.
– Непременно.
– Главное – чтобы ты был в безопасности.
– В полной. Большей не бывает.
Налив в кружку растворимого кофе, я уселся на пыльный диван.
Бейкер. Бородач. И как много других?
Жившие у Зины друзья.
Присутствовал ли на вечеринке Фэрли Санджер?
Машина в гараже?
«Шевроле»-универсал?
Я вспомнил фотографию на правах Уилсона Тенни.
Тридцать с небольшим, среднего сложения, чисто выбрит, длинные светло-каштановые волосы.
Но нетрудно подстричься и отрастить бороду. Оказывается, не я один хожу в гриме.
Бейкер – Тенни – Зина.
Возможно, и другие.
Клуб убийц.
Дом Зины в качестве укрытия для киллера. Надежный, как сейф.
Атмосфера вечеринки.
Ешь, пей, веселись; никаких страхов, никаких подозрений. Основная часть членов «Меты» понятия не имела о том, чем развлекает себя отколовшаяся от массы группка.
Игры... Тенни сбежал от толпы, сидел один в углу. Читал. Как на скамейке в парке, когда оттуда был похищен Рэймонд.
Ax ты, убежденный одиночка... В спальне с Уэсом Бейкером.
Импровизированное собрание клуба в клубе.
Убийственно сплоченная команда.
Бейкер и Тенни за закрытой дверью Зининой спальни. Зина в ярости, но не более.
Потому что знает свое место.
Лидер – Бейкер. По своей природе и благодаря полицейскому опыту.
Учитель. Инструктор-методист, знаток полицейской работы.
Кто лучше него сможет взорвать систему изнутри?
Учитель с учениками...
Бейкер и Нолан?
Код 7 для проституток? Или что-то похуже?
Двое копов в парке.
Задушенная девочка, оставленная распростертой на земле.
Веник из веток.
Для двух крепких мужчин – никакого труда.
Могло такое быть?
Самоубийство Нолана.
Сообщение, Послание – как и каждое самоубийство.
В данном случае оно говорило о безысходном, вытесняющем из личности душу чувстве вины. О высшем, непростительном грехе.
Человек закона и порядка. Видимо, крохотная частица души все же осталась, и в качестве объекта своего насилия он избрал самого себя.
Самому себе вынес приговор. Сам его исполнил – перед лицом всех, без всякой пощады.
Нет, что-то тут не так. Если Нолан жаждал искупления, то почему же он не предал известные ему факты гласности, почему не назвал имена других, не предотвратил новую кровь?
Потому что Бейкер и эти другие имели возможность манипулировать им? Управлять? Фотографии? Развлечения с несовершеннолетними проститутками во время несения служба?
Снимки в семейном альбоме.
Вложены так, чтобы Хелене не пришлось их долго искать. Вложены не Ноланом. Теми, кто не хотел продолжения ее попыток узнать правду о брате.
Ограбления со взломом: сначала дома Нолана, затем – Хелены, с промежутком в несколько дней. Почему я не обратил на это внимания сразу же?
Потому что ограбление в Лос-Анджелесе вещь такая же заурядная, как пропахший выхлопными газами воздух. Потому что Хелена была моим пациентом, что лишало меня в процессе лечения возможности говорить вместо прошлого о настоящем, если только речь не зашла бы о спасении чьей-то жизни. А она не зашла.
Здорово же все получилось: мне лень было шевельнуть языком, а Хелена прервала лечение и покинула город.
Нет, с логикой тут что-то не в порядке. Если Нолана грызло чувство вины за убийство, никакие картинки не остановили бы его от того, чтобы бросить обвинение и другим.
Разобраться в беспорядке мыслей и гипотез помог Майло.
Войдя в квартиру с черной папкой из кожзаменителя, он уселся рядом со мной.
– Мне нужно кое-что сказать тебе, Майло.
– Знаю. Дал. Когда ты заговорил про Бейкера, мозги заработали в другом направлении.
Он расстегнул папку, извлек из нее лист бумаги и протянул его мне.
– Вот почему у меня ушел целый час, чтобы добраться сюда.
Лист оказался ксерокопией какой-то таблицы. Под заголовком «Ежедневный отчет о работе» – расположенные горизонтально графы, затем десятизначная строка цифр и несколько колонок под нею. В самом низу заполненные цифрами группы клеток.
В графах стояло: «Общ. информация», «Наблд.» «Поставл. задача», «Врм. суток», Источн. инфрмц. и код", «Мст. происш.», «Хар-р происш.», «Старший на мет.», «Per. о», «о статьи». Напротив «Старший на месте» везде стояло Бейкер.
– Вахта Бейкера с Ноланом, – сказал я.
– Ежедневный отчет о работе, ЕОР, как его называют. Составляется в конце каждой смены, год хранится в участке, а потом передается в архив. Здесь ты видишь их отчет за тот день, когда была убита Айрит.
Клетки таблицы заполнены четкими печатными буквами, время указано на армейский манер: "0800, зап. Л.А. – перекличка, 1555 – смена дежурства.
– На редкость аккуратный почерк, – заметил я.
– Бейкер всегда писал, как настоящая канцелярская крыса.
– Целеустремленная личность. Из разряда тех, кто готовит себя к взлету.
Майло буркнул что-то под нос. Я пробежал глазами отчет.
– Первый вызов по статье двести одиннадцать – вооруженное ограбление?
Он кивнул.
– На Уилшире, неподалеку от Банди, – продолжал я. – Вызов занял около часа, затем пошла статья четыреста пятнадцать – нарушение общественного порядка, так?
– Это может означать что угодно. Вызов поступил из супермаркета, но, смотри, в графе «Хар-р происш.» отметка: «Нарушения ст. 415 не обнаруж». И нет регистрационного номера. Похоже, задерживать было некого. – Он ткнул пальцем в таблицу. – После этого они остановили с десяток водителей – Бейкер страшно любил выписывать квитанции штрафа, затем еще один пустой вызов по четыреста пятнадцатой из Палисейдс, а потом они решили пообедать.
– В пятнадцать-ноль-ноль. Три часа дня. Поздновато для обеда.
– По коду семь у них в течение дня ничего не объявилось. Если это было и в самом деде так, то почему бы не сделать маленькую передышку?
Взгляд мой скользил по последней строке таблицы.
– Новая пустышка по четыреста пятнадцатой в пятнадцать тридцать. Перекресток Сансет – Баррингтон. Неужели ложные вызовы у вас являются обычным делом?
– Довольно-таки. А потом, они не обязательно все ложные. Часто случается, что вызывают по поводу чьей-нибудь ссоры. Коп успокаивает забияк и следует по маршруту дальше, без всяких арестов.
Я еще раз просмотрел графы.
– Ни разу не указаны детали, за исключением места. Это норма?
– Если задержание не производится, то да. Но в любом случае, когда старшим шел Бейкер, кто стал бы заглядывать ему через плечо? При условии, конечно, отсутствия каких-нибудь нудных жалоб. Как правило, рапорта складываются в папки, и потом о них никто не вспоминает, Алекс.
– Вызовы приходят через диспетчера?
– По большей части. Но патрульную машину может остановить любой прохожий, либо коп сам замечает какое-нибудь нарушение и сообщает о нем диспетчеру.
– То есть проверить истинность записей фактически невозможно?
– Нет. Больше тебе ничего в глаза не бросилось?
Я опять всмотрелся в таблицу.
– Не хватает баланса. Все происшествия приходятся на первую половину дня. Ты говоришь, что Бейкер обожал штрафовать, но до обеда он выписал десять квитанций, а после него – ни одной... Никаких записей в течение целого часа перед сменой дежурства. Больше чем часа, если принять в расчет пустой вызов из супермаркета. И куда больше, если Бейкер сфабриковал все послеобеденные записи. – Я взглянул на Майло. – На время убийства Айрит у Бейкера с Ноланом превосходное алиби – они выполняют свой профессиональный долг. Опровергнуть это невозможно, ведь нет причин даже для сомнений в их порядочности. Двое стражей порядка в форме, сплоченная команда. Но представь себе: они наблюдают за тем, как детишки высаживаются из автобуса, выбирают из них Айрит, хватают ее, оба – мужчины крепкие, проблем с грузом у них не возникает. «Нежное удушение» Бейкер выбрал, видимо, потому, что не хотел выставить убийцу еще одним психопатом. Ему было нужно закамуфлировать убийство под сексуальное, но отличное от подобных.
– О Боже, – простонал Майло голосом, наводившим на мысль о сдерживаемых слезах. – Подонки. И – я уверен, это была идея Бейкера – замысел с имитацией изнасилования они планировали использовать еще не раз. Речь, похоже, шла о неделях.
– Что ты имеешь в виду?
Майло поднялся, сделал шаг к холодильнику, но тут же вновь опустился на диван.
– Я просмотрел целую папку их рапортов. Повторяющийся момент – перегруженное утро и свободная вторая половина дня – начал встречаться за две недели до убийства Айрит. Перед этим у обоих была обычная рабочая нагрузка: вызовы на протяжении всей смены, по коду семь – в логичное для них время, обед – в нормальные часы. Но за две недели до убийства Айрит все меняется, и эта ситуация длится еще три недели после убийства. Вот что дали мне подсчеты. Господи!
– Еще три недели. Затем Бейкер идет на повышение в Паркер-центр, а Нолан переводится в Голливуд. Они расходятся. Теперь мы знаем, почему Нолан отказался от более выгодного назначения.
– Спасал свою задницу, дерьмо.
– Наверное, было что-то еще, Майло. Ему хотелось увеличить расстояние между собой и местом преступления – начал сказываться комплекс вины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65