А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Вы в моем распоряжении — ты и твой деревянный приятель!
Стив сделал шаг вперед. Ему, видно, тоже не понравилась моя оценка.
— Ты что это, урод,— спросил он,— нарываешься?
Я устремил на него взгляд цвета Монолапа
— Остынь, а то сейчас зубы выплюнешь, ясно? Он сделался бледным, но огрызаться перестал.
Эта несостоявшаяся стычка словно отрезвила меня. Я почувствовал, что кровь в моих жилах побежала спокойнее, и сердце забилось в нормальном ритме.
— Ладно, ребята, пошли со мной, и перестаньте принимать меня за лопуха: мне и не таких приходилось дрессировать... Вбейте себе хорошенько в головы, что меня не пугают ни ваши киношные рожи, ни ваша комнатная артиллерия. Ну, вперед...
И я без промедления направился в ту маленькую комнату, где жил старик.
Я решил подойти к вопросу с психологической точки зрения. Остальные восемнадцать комнат для него уже не существовали. Понимаете? Он забаррикадировался в этой. Спальня, она же гостиная, плюс кухня: ему хватало тридцати квадратных метров. Значит, психологически он не мог заныкать свои сокровища в другом месте — или я совсем не разбираюсь в людях!..
Я осмотрел комнату, стоя на пороге. Она напоминала старую английскую таверну: закопченный потолок, неописуемо грязный стол, на котором осталась куча грязной посуды. В потухшем камине лежало огромное обугленное полено...
— Вот что, парни: деньги находятся в этой комнате,— сказал я своим дуболомам.
До сих пор они хмурились, но слово "деньги" произвело на них поистине магическое действие. Они вздрогнули, и глаза их жадно заблестели.
— Откуда ты знаешь? — спросил Джо.
— У меня, представь себе, есть кое-что под кепкой...
Я ответил рассеянно, поскольку уже углубился в географию этой комнаты. Итак: железная кровать, комод, из которого Бунк вытащил все ящики... Стол... Старое "вольтеровское" кресло... Два стула... Голый ночной столик...
Да, я, пожалуй, погорячился, утверждая, что в этой комнате-берлоге спрятано такое сказочное богатство.., Двести миллионов, пусть даже крупными купюрами, не так-то просто скрыть от посторонних глаз...
Для начала я последовал примеру человека с улицы Фальгиер и еще раз все перерыл. Я отвинтил медные шары на спинках кровати, простучал комод, проверяя, нет ли в нем двойных стен... Матрац яростно
распороли до нас, но я на всякий случай прощупал и его. Шиш! Абсолютный ноль! Пустыня Гоби!
Оба сторожевых пса наблюдали за мной молча, с напряженными и чуть насмешливыми мордами.
— Ну что, рыболов, не клюет? — спросил Джо. Я повернулся к нему:
— Сходи в гараж за молотком.
— Но...
— Ты что, боишься выходить па улицу без нянечки?
Он посмотрел своего приятеля. Крепыш Стив двинул бровями, что должно ими,, означало: "можешь оставить его па мое попечение; если что, я с ним разберусь".
Джо нехотя удалился...
— Помоги-ка мне вытащить отсюда всю эту чертову мебель! — приказал я Стиву. — Для второго отделения программы нужен простор.
— Акробатический номер готовишь, что ли?
— Вот именно!
Он послушно начал мне помогать. Мы с ним перетащили весь хлам в соседнюю комнату, и когда вернулись в каморку старика, у нее был почти угрожающий вид... В ней пахло тайной. Это, кстати, не такой уж неприятный запах... Мне он, во всяком случае, нравится.
Джо вернулся с небольшим молотком. Я взял его и принялся медленно, методично простукивать стены. Правда, я не слишком надеялся на успех; если бы Бертран замуровал денежки в стену, на ней остались бы следы свежей штукатурки...
Удары звучали везде одинаково. Тайника не было. Старик, наверное, продумал свой план уже давно...
— Ну что, выровнял? — усмехнулся Стив. Я не удостоил его ответом...
Покончив со стенами, я перешел к камину, но и это ничего не дало. Камин оказался правильный, честный — как, впрочем, и пол, и потолок...
— Ну что, умник, пролетел?
Джо был прав: я пролетел — и весьма серьезно.
"Я должен найти,— сказал я себе.— Иначе быть не может... Раз я чую кость, значит, она зарыта совсем близко..."
Наверное, я договорил это уже вслух, потому что мои церберы начали посмеиваться. По мере того как моя неудача становилась очевидной, они делались все
разговорчивее.
Я подошел к крепышу Стиву — именно потому, что он был покрепче, — и дал ему кулаком под дых. Он запыхтел, как кузнечные меха, но несмотря по вею их ярость, они с дружком остались стоять неподвижно. Их, конечно, так и тянуло помять мне портрет, но они полу чили четкие инструкции, а Кармони, похоже, не баловал тех, кто позволял себе всякие там личные иппшоп пвы! Я в страшном разочаровании вышел из комнаты. Я
не знал, что делать дальше, и был полностью обескуражен. Не разбирать же дом на кирпичи ни за грош!
На кухне я узрел бутылку рома и как следует глотнул из нее — в целях борьбы с депрессией. Если я так и не смогу откопать проклятые миллионы, Кар-мони непременно сочтет меня сопляком, и мой авто ритет упадет, как камень в колодец.
Но помимо этой позорной перспективы меня мучила черная злость. Мне невыносимо было сознавать, что где то в уголке этого дома спокойно лежат двести миллионов, и мы уже в который раз проходим мимо них!..
— Может, заглянешь в подвал? — серьезно предложил Джо и добавил, показывая тем самым, что итальянец сказал им про Бертрана: — Старикашки любят копать в подвалах ямы...
Идея была, в общем-то, стоящей. Мы спустились вниз...
Подвальных помещений было четыре. В первом, судя по скоплению пустых бочонков, когда-то хранилось вино; второе предназначалось для угля, третье служило кладовой, а четвертое — мастерской: там были верстак, кузнечная печь и целая куча инструментов для обработки дерева и металла.
Не знаю, почему, но я особенно внимательно осмотрел этот погреб-мастерскую. Наверное, она меня каким-то образом вдохновляла.
Эта мастерская открывала мне новую сторону личности старика. Я представлял себе, как он корпит в этой норе над изготовлением какой-нибудь мудреной штуковины... Это наводило меня на новые догадки, понимаете? Если мы имели дело с домашним мастером, тайник мог оказаться особого рода.
Я подошел к кузнечной печи. В ней лежали куски каких-то непонятных глиняных трубок.
— Интересуешься литьем? — спросил Стив.
— Да. А когда заинтересуюсь разведением поросят, обещаю в первую очередь заняться тобой!
Я медленно помешивал пепел в кузне... Судя по всему, здесь недавно работали. Пепел еще сохранял свою форму... Время, как пишут инвалиды пера, еще не наложило на все это своего отпечатка... Вдруг я наклонился, заметив
нечто вроде твердой желтой капли, Я поскреб ее ногтем и безошибочно определил, что это золото.
Это существенно меняло аспект проблемы. Старый Бертран, не будь дураком, превратил билеты Французского банка в надежное чистое золото... А потом это золото переплавил. Он придал ему какой-нибудь безобидный вид, он...
Сообразив, что я нашел ключ к загадке, мои олухи перестали зубоскалить. Теперь они смотрели на меня, как смотрят в цирке на акробата... Такая публика меня не вполне устраивала, по ч нее же хотел
исполнить свой номер успешно. Сомнений быть не могло: глиняные трубки послужили Бертрану формами для переплавки золотых слитков.
Преследуемый по пятам своими ангелами-хранителями, я вернулся в комнату, где жил старик.
После того, как золото приняло новую форму, Бертран мог его покрасить. Но в комнате не осталось ни одного металлического предмета...
Что-то беспокойно ворочалось в глубине моего подсознания. Совсем недавно я чему-то здесь удивился, но чему — вспомнить не мог. Что же это было, черт возьми?! Так, попробуем-ка вспомнить: меня слегка смутила какая-то мелочь...
И вот, посмотрев на могучие плечи Стива, я вспомнил. Ну конечно же: КРОВАТЬ! Когда мы выносили из комнаты мебель, я снял спинки кровати... И они показались мне невероятно тяжелыми. Медь не может столько весить, даже если трубки цельные...
Я заколебался. Это открытие позволяло мне спокойно присвоить богатство старика. Оба охранника подтвердят, что я ничего не нашел, а через день-другой я вернусь сюда за своей золотой кроватью! Это было страшно заманчиво.
Но колебался я недолго. Если без конца менять линию поведения, долго не протянешь...
— Ребята, идемте-ка со мной...
Мы вошли в комнату, где стояла кровать, и я попробовал соскрести покрывавшую ее краску... Да, она была, действительно, из золота. Из настоящего "гол-да", рыжего, как савойский мед... С каким наслаждением старик, наверное, на ней спал!
Я повернулся к тем двоим.
— Кроватка-то, парни, золотая! Они не поверили своим ушам.
— Золотая?! — вскричали они отличным дуэтом.
— Посмотрите сами...
Они наклонились, посмотрели, потрогали... — Ни ... себе!
— Ладно, надо погрузить ее на машину
Но легко сказать!.. Старик не стал нарезать па не рекладинах резьбу: не хотел терять ни крупинки ме-талла. Все было спаяно.
— Черта с два мы запихнем ее в "ситроен", — вздохнул Джо. — Надо заказывать грузовика.
— Ага, может, еще товарный поезд? — Я попер нулся к Стиву. — Сходи в подвал за ножовкой!
— И то верно... — пробормотал Джо.
Он восхищенно смотрел па меня, поглаживая кровать, как женскую ножку. Странно было сознавать, что эта не
казистая с виду железяка заключает в себе такое громад
ное богатство... Железяка, кстати, была действительно не казистая; теперь, когда мы сосредоточили внимание на ней, нам стало хорошо заметно все ее несовершенство. Прутья и перекладины ее спинок изобиловали выпуклостями, которые старый скряга так и не решился спилить. Да, работа была не слишком тонкая.
Стив принес две ножовки. Я взял одну из них и начал распиливать кровать пополам, Джо пришел мне на помощь и начал фехтовать со второй спинкой.
Мы пыхтели не меньше двух часов. Глаза заливал пот, пол в комнате постепенно покрывался золотой пылью, мы складывали отпиленные куски кровати в угол... Наконец вся она оказалась разрезанной на части.
Каждый из нас ухватил по доброй охапке золота и оттащил к машине. Но одного "рейса" было мало; пришлось возвращаться.Джо закрыл багажник, и мы снова поплелись в берлогу покойного кузнеца Бертрана.
Поверьте: у тех, кто, подобно мне, привык жить за чертой закона, есть некое шестое чувство. Оно предупреждает об опасности лучше, чем красная сигнальная лампа...
Это началось сразу, как только я переступил порог крмнаты. Оказавшись в четырех стенах, я понял, что сейчас что-то будет, — и тут же случайно перехватил взгляд, которым обменялись Стив и Джо. Их глаза блестели этаким особым блеском, который, кстати сказать, был мне хорошо знаком.
И я вмиг обо всем догадался. Дурак я был, что поверил в Деда Мороза, ох и дурак! В самом деле, где это видано, чтобы такой исполин, как Кармони, заключил союз с беглым уголовником вроде меня, Капута?
Видать, гордыня совсем" застила мне глаза, раз я начал всерьез лелеять подобную идиотскую надежду... На кой хрен итальянцу сдался такой гнилой тип, как я? Во всей истории он усматривал лишь одну выгоду: я мог найти ему эти деньги. И он приставил ко мне своих лесорубов, приказав им истребить меня передвыездом из хижины дяди Бертрана!
Точно, точно!.. Теперь мне все было ясно, я не нуждался в пояснительных рисунках... Бывают, знаете ли, такие внезапнее озарении!
Напуганный неотвратимостью расправы, я во весь голос заорал:
— А ну, руки из карманов, заразы! Они вздрогнули. И вытащили руки из карманов, только в этих руках были пистолеты. И притом пистолеты высшего класса, а не какие-нибудь аркебузы с фитилем...
Они выпалили одновременно, словно репетировали этот номер уже целый месяц.
Не будь все мои чувства разбужены по тревоге, я набрал бы полное брюхо свинца. Но я среагировал на секунду раньше, чем они выстрелили, и успел прыгнуть вперед... Их пули, выпущенные по диагонали, оторвали два лоскута от моего пиджака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65