А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Пусть так.
- И вот вчера ты открываешь газету, видишь фотографию Ребекки Верлорен и читаешь статью, в которой рассказывается про ДНК. Ты знаешь, что кровь не твоя, а значит, либо копы блефуют, либо в пистолет попала кровь Маккея. И тогда ты решаешь, что...
- ...Маккей должен уйти.
- Точно. Кольцо сжимается. Свидетеля надо убрать. Но как его найти? Ты думаешь. Маккей всю жизнь - когда не был в тюрьме - проработал водителем буксира. Зная это, ты поступаешь так, как поступили мы. Берешь справочник и начинаешь обзванивать станции техобслуживания.
Райдер поднялась, подошла к стоявшим вдоль стены картотечным шкафчикам и, привстав на цыпочки, стащила сверху угрожающе нависший телефонный справочник. Открыв книгу, она быстро отыскала раздел станций техобслуживания и провела пальцем по списку. Палец остановился над "Тампа тауинг", где работал Маккей. Райдер сняла трубку и набрала номер.
- Здравствуйте, с кем я говорю?
Пауза.
- Я детектив Кизмин Райдер из полицейского управления Лос-Анджелеса. Мы расследуем дело о мошенничестве, и мне хотелось бы задать несколько вопросов. - Она кивнула Босху, который напряженно вслушивался в разговор. - Подозреваемый, насколько нам известно, звонит в различные организации и называет себя представителем "Визы". Затем он пытается установить данные кого-то из работников под предлогом того, что тот обратился за кредитной карточкой "Визы". Вы с чем-то таким не сталкивались? Согласно имеющейся у нас информации, мошенник действовал вчера в районе Долины. - Райдер замолчала, ожидая ответа и глядя на Босха ничего не выражающими глазами. - Да? Вы не могли бы перевести меня на нее?
После короткой паузы она повторила легенду и задала тот же вопрос, после чего подалась вперед и, прикрыв трубку ладонью, посмотрела на напарника.
- Есть. - В трубке запищало. Райдер прислушалась. Кивнула. - Мужчина или женщина? - Она записала что-то на клочке бумаги. - И во сколько это было?
Босх поднялся и наклонился через стол. Райдер повернула листок, чтобы он мог прочитать короткую запись: "Мужчина, ок. 13:30". Пока она разговаривала, уточняя детали, он пробежал взглядом по распечатке и увидел, что в 13:40 на станцию позвонили с персонального телефона. Напротив номера стояли имя и фамилия владельца - Аманда Собек. Судя по коду, телефон был сотовый. Ни номер, ни фамилия владельца ничего Босху не говорили, но это не имело значения. Он чувствовал - они приближаются к чему-то важному.
Заканчивая разговор, Райдер спросила свою собеседницу, не помнит ли она, кем именно интересовался звонивший, и, получив, вероятно, отрицательный ответ, сказала:
- А как насчет такого - Роланд Маккей? - Пауза. - Уверены? Хорошо. Извините, Карен, что оторвала вас от дел, и спасибо.
Райдер положила трубку и повернулась к Босху. Глаза ее возбужденно блестели, от утренней обиды не осталось и следа.
- Ты был прав, Гарри. Им звонили. Все то же самое. Она даже вспомнила - правда, только после моей подсказки, - что интересовались Роландом Маккеем. Ты понимаешь, что это означает? Все то время, что мы за ним следили, его кто-то разыскивал.
- Что ж, теперь по следу пойдем мы. Итак, если он шел вниз по списку телефонного справочника, то следующий звонок должен был сделать в "Тампа тауинг". В час сорок отмечен звонок с сотового, зарегистрированного на имя Аманды Собек. Имя мне не знакомо, но думаю, это как раз то, что нам надо.
- Аманда Собек. - Райдер открыла ноутбук. - Посмотрим, что есть на нее в "Автотреке".
Пока она искала Собек, Босху позвонил Робинсон, вместе с Норд прибывший на станцию техобслуживания.
- Гарри, есть новости. Парень из дневной смены говорит, что звонок был где-то между половиной второго и двумя. Он уверен, потому что в половине второго вернулся с ленча, а в два уже выехал по вызову ассоциации.
- Кто звонил по поводу "Визы", мужчина или женщина?
- Мужчина.
- Отлично. Что-нибудь еще?
- Да. Когда парень подтвердил, что Маккей работает у них, звонивший поинтересовался его рабочим графиком.
- Понял.
- Хорошие новости, а, Гарри?
- Надеюсь.
Босх закрыл телефон и обошел стол, чтобы взглянуть на монитор ноутбука.
- Ну, что у нас по Аманде Собек?
- Кое-что есть. Живет в Уэст-Вэлли. Адрес - Чатсуорт, Фэррелоун-авеню. Но вот что меня настораживает - ни кредитных карточек, ни собственности. Может быть, все записано на мужа. Может, Аманда Собек - домохозяйка. Подожди, сейчас попробую проверить по адресу.
Босх полистал школьный ежегодник, надеясь найти кого-нибудь по имени Аманда.
- А вот и он, - сказала Райдер. - Марк Собек. Похоже, все действительно принадлежит ему. Не бедный парень - четыре автомобиля, два дома, куча кредитных карточек.
- В классе Ребекки никого по фамилии Собек не было. - Босх постучал пальцем по странице. - А вот Аманд было две. Аманда Рейнольдс и Аманда Риордан. Думаешь, одна из них?
Райдер покачала головой:
- Нет. Возраст не подходит. Аманде Собек сейчас сорок один. Получается, что она на восемь лет старше Ребекки. Опять не складывается. Ну что? Позвоним?
Босх захлопнул журнал.
- Нет. Поедем.
- Куда? К ней?
- Да. Хватит протирать стул. Пора протрясти задницу и постучать в двери. - Он посмотрел на нахмурившуюся Райдер и торопливо добавил: - Я не имел в виду именно твою задницу - это же, так сказать, образное выражение. Пошли.
Она неохотно поднялась.
- Уж слишком ты весел для человека, который в конце дня может остаться без работы.
- Только так и должно быть, Киз. Тьма ждет, но рано или поздно она придет, что бы ты ни делал.
Босх вышел из комнаты первым.
Глава 37
Дом на Фэррелоун-авеню, в котором согласно "Автотреку" проживали Собеки, оказался особняком в средиземноморском стиле, расположенным на небольшой возвышенности обширного участка площадью в шесть тысяч квадратных футов. При нем имелся вместительный отдельный гараж с четырьмя деревянными дверями и надстройкой для гостей. Все это детективы успели оценить, пока стояли у кованых железных ворот, ожидая ответа на звонок. Наконец из небольшого ящичка над воротами послышался голос:
- Кто там?
Голос принадлежал женщине. Очевидно, молодой.
- Аманда Собек? - спросил вместо ответа Босх.
- Нет, я ее ассистент. А кто вы?
Посмотрев на ящичек, Босх увидел глазок камеры. Их не только слышали, но и видели. Он достал жетон и поднес его к камере.
- Полиция. Нам нужно поговорить с Амандой Собек или ее мужем, Марком.
- О чем?
- Мы ведем полицейское расследование, мэм. Пожалуйста, откройте ворота.
Ожидание затягивалось, и Босх собирался уже нажать кнопку повторно, когда ворота автоматически открылись. Через минуту они, развернувшись перед двухэтажной галереей, остановились у переднего входа.
- По-моему, ради того, чтобы сохранить такой домишко, можно и пожертвовать каким-то водителем буксира, - пробормотал Босх, выключая двигатель.
Не успели они выйти, как дверь открылась и на ступеньках появилась женщина лет двадцати с небольшим, в темной юбке и белой блузке. Ассистентка.
- А вы кто? - спросил Босх.
- Мелоди Лейн. Я работаю на миссис Собек.
- Она дома?
- Да, одевается и сейчас спустится. Проходите. Можете подождать в гостиной.
Их провели в холл. Внимание Босха привлекла стоящая на столике фотография в рамке: муж с женой и двумя дочерьми-подростками. Проследовав за Мелоди Лейн, детективы вошли в просторную гостиную с огромными окнами, за которыми открывался вид на парк Санта-Сусанна и возвышающуюся за ним гору.
Босх бросил взгляд на часы. Почти полдень. Мелоди поспешила объяснить:
- Миссис Собек не спала. Просто она работала утром, а сейчас принимала душ. Я уже...
Договорить она не успела - в комнату торопливо вошла красивая женщина в белых слаксах и расстегнутой блузе, под которой была надета розовая шифоновая сорочка.
- В чем дело? Что-то случилось? Где мои девочки?
- Вы Аманда Собек? - спросил Босх.
- Да, конечно. Что случилось? Почему вы здесь?
Босх кивнул в сторону сгруппированных в центре комнаты дивана и двух кресел:
- Давайте присядем, миссис Собек. Вы не возражаете?
- Вы только скажите мне, что случилось.
Отразившиеся на ее лице беспокойство и даже паника казались вполне естественными, и Босх подумал, что они, пожалуй, снова вытянули пустой билет.
- Ничего не случилось. И ваши дочери в полном порядке. Не волнуйтесь.
- Значит, Марк? Что с ним?
- Нет, миссис Собек. Насколько мы знаем, с ним тоже ничего не случилось. Давайте сядем и спокойно поговорим.
Она наконец сдалась и, резко повернувшись, поспешила к большому креслу справа от дивана. Босх, обогнув кофейный столик, сел на диван, а Райдер устроилась во втором кресле. Детективы назвали себя и показали жетоны. Босх заметил, что стеклянная поверхность столика была идеально чистой.
- Мы проводим расследование, детали которого я сообщить вам не могу. Но мне нужно задать несколько вопросов насчет вашего сотового телефона.
- Моего телефона? Господи, вы до смерти напугали меня из-за какого-то телефона.
- Речь идет об очень серьезном расследовании, миссис Собек. Ваш сотовый, он у вас с собой?
- Да, конечно, в сумочке. Вы хотите на него посмотреть?
- Пока нет. Скажите, пожалуйста, когда вы пользовались им вчера?
Она покачала головой, как будто Босх спросил о чем-то невероятном:
- Не знаю... Утром я звонила Мелоди из спортзала. Когда еще? Боюсь, уже не помню. Так... Я ходила в магазин и звонила дочерям, чтобы узнать, вернулись ли они из школы. Больше, кажется, никому. Весь день провела дома, если не считать спортзал, а дома я сотовым не пользуюсь - звоню по обычному.
Сомнения сгущались и крепли. Босх чувствовал, что они снова ошиблись, свернули куда-то не туда.
- Кто-нибудь еще мог воспользоваться вашим сотовым? - спросила Райдер.
- Вряд ли. У дочерей свои. У Мелоди тоже. Не понимаю, что могло случиться.
Босх достал из кармана пиджака листок с распечаткой авторегистратора и прочитал номер телефона, с которого звонили на станцию "Тампа тауинг".
- Это ваш номер?
- Нет, это номер моей дочери. Кейтлин.
Босх подался вперед. Ситуация менялась.
- Вашей дочери? Где она была вчера?
- Я уже говорила. Девочки были в школе. И она не могла позвонить, потому что в школе во время занятий пользоваться сотовыми запрещено.
- В какую школу она ходит? - спросила Райдер.
- В подготовительную. Это в районе Портер-Ранч.
Босх откинулся назад и взглянул на Райдер. Круг замкнулся. Он еще не знал точно, в чем дело, но чувствовал - развязка близка, они вышли на финишную прямую.
Аманда Собек, наверное, заметила, как переглянулись детективы.
- Что такое? В школе что-то случилось?
- Насколько мы знаем, ничего, мэм, - ответил Босх. - В каком классе ваша дочь?
- Во втором.
- У нее есть преподавательница по имени Бейли Сейбл? - спросила Райдер.
Собек кивнула:
- Да, она ведет у них английский и домоводство.
- Как вы считаете, миссис Сейбл могла забрать вчера у вашей дочери сотовый?
Собек пожала плечами:
- Не знаю. Зачем? Понимаете, все это как-то странно. Вы задаете непонятные вопросы. По ее телефону кому-то угрожали, да? Это не террористы...
- Нет, мэм. Но дело очень серьезное. Нам нужно поехать в школу и поговорить с вашей дочерью. Было бы лучше, если бы вы поехали вместе с нами и поприсутствовали при разговоре.
- Ей нужен адвокат?
- Думаю, что нет, мэм.
Босх поднялся.
- Едем?
- Можно, Мелоди тоже поедет со мной?
- Вот что я вам скажу. Пусть Мелоди едет на другой машине и встретит нас там. Тогда, если нам придется поехать куда-то еще, она сможет отвезти вас домой.
Глава 38
В школу ехали молча. Босх хотел бы обсудить с Райдер новый поворот в деле, но его сдерживало присутствие Аманды Собек. Так что детективы молчали, пока пассажирка не спросила, можно ли ей позвонить мужу. Босх ответил, что ничего не имеет против. Аманда долго набирала номер, но так и не дозвонилась и в конце концов отправила супругу голосовое сообщение с настоятельной просьбой связаться с ней как можно скорее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50