А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Там же была кассета. И рисунок.
— Какая кассета? — автоматически переспросили те, кто понимал по-русски. И только Ример промолчал. Его помутневшие глаза свидетельствовали о том, что он догадался, о чем идет речь.
— Не важно. — Молодая женщина принялась растирать виски. Она вдруг вспомнила апоплексическое лицо майора Томека. — И пожалуйста, не надо вызывать полицию — там была только косметика.
— Но ведь…
— Я думаю, вы не хотите, чтобы о краже в вашей гостинице узнали из вечерних новостей?
Пан Кроткий состроил страдальческую мину.
— Так и не говорите никому. Неужели вы думаете, что мою сумку найдут? Ее уже давно выбросили в озеро…
4
Даша была так шокирована дерзким нападением, что весь день ни с кем не разговаривала. Остальные с пиететом отнеслись к ее состоянию и не навязывали своего общества. Лишь ближе к вечеру кузина осторожно сообщила, что на сегодняшний вечер запланирован праздничный ужин в честь начала путешествия, но если она не в настроении, то его, конечно, можно перенести. Даша была тронута заботой окружающих и не посмела отказаться.
К семи все собрались в ресторане гостиницы. Первые полчаса праздничный ужин больше походил на траурный. Мужчины скупо обменивались короткими фразами, женщины вообще ничего не обсуждали, и только близнецы были наверху блаженства. Когда выяснилось, что им влетело ни за что, то подарки и сладости посыпались, словно из рога изобилия. Владелец проштрафившейся гостиницы торжественно вручил каждому по упаковке «Киндер-сюрпризов», Полетаев, в котором, очевидно, дремали нереализованные отцовские чувства, подарил воспрявшим духом чертенятам по огромному набору «Лего» с милитаристской тематикой, на что немедленно обратил внимание Деланян. Однако дети были так счастливы, что ни у кого не хватило духа поддержать его пацифистские настроения. Тогда Артур удалился и вскоре вернулся с двумя детскими электрическими мотоциклами. Где он их сумел раздобыть в такой глуши, осталось загадкой. Катя категорически отказывалась от подарка, но лица детей свидетельствовали, что этого они просто не переживут. Тогда несчастная мать взяла со всех честное слово, что никаких подарков больше не будет, и, отозвав Дашу в сторонку, потребовала незамедлительно разобраться с разошедшимися мужчинами:
— Они ведь ради тебя стараются!
— Как же! Им до меня никакого дела нет. Просто сошлись «два одиночества», и теперь каждый пытается пометить свою территорию. Ты скажи спасибо, что Виктор Семенович уже не в том возрасте, хотя и у него замашки лидера пробиваются…
Окончательно настроение испортило появление тетки Римера. Она немедленно потребовала от племянника официальной церемонии представления, после чего поздоровалась со всеми мужчинами за руку, проигнорировав женщин и детей.
Даша на ее афронт внимания не обратила, ибо была погружена в раздумья. Облокотившись о стол, она вяло ковыряла вилкой картофельное пюре.
— Чем я теперь буду краситься?..
— Я тебе куплю, — хором сказали Деланян и Полетаев.
Чижикова сморщилась, словно грецкий орех.
— И как я первой не догадалась выкинуть свой чемодан и сделать бум-бум в номере? — громко произнесла она по-русски. — Сейчас бы мне уже галантный кавалеры покупать новую норковую шубу. Или бриллиантовое колье.
— Что она говорит? — переспросил пан Прохазка, который русский основательно подзабыл. А может, и никогда не знал.
— Тетя шутит, — зевнул Ример. Крошечные глазки Чижиковой вспыхнули.
— Все мужчины дураки! — прошипела она. — Вас водят вокруг палец, а вы ничего не понимать. Почему не спросить ее, что она здесь делает? Это очень глупый место для отдыха за граница!
— А вас вообще никто не звал, — огрызнулась Даша. — И не понимаю, почему вы за нами таскаетесь.
— Все вы прекрасно понимаете! — взвилась Чижикова, переходя на чешский. — Мой братец, убийца, украл у Амалии, царство ей небесное, все ее драгоценности, а вас послал их забрать.
— Вы соображаете, что говорите? — Даша постучала себя пальцем по лбу. — Если бы мне надо было забрать ценности, неужели я не смогла бы это сделать незаметно?
— Конечно, нет! — с вызовом заявила Чижикова. — Вы знали, что пока находитесь на территории нашей страны, я от вас ни шаг не отстану, вот и придумали эту историю с отдыхом. Привезли сюда всех своих родственников, думаете, они вам помогут! Запомните, — она зловеще помахала кривым артритным пальцем, — пока я жива, буду преследовать вас днем и ночью. Я всех вас выведу на чистую воду…
— Значит, придется вас убить, — хладнокровно ответила Даша и протянула пустой бокал Полетаеву: — Сергей Павлович, поухаживайте за мной.
Подполковник, внимательно следивший за разговором, усмехнулся, но ничего не сказал.
— Вы слышали?! — заверещала тетка. — Нет, вы слышали, что она сказала? Ее следует немедленно арестовать. Возможно, это она всех и убила!
— Кого всех? — спросил Прохазка, не отрываясь от еды. Его, видимо, устраивало существующее положение дел. Когда у окружающих пропадал аппетит, у толстяка появлялась возможность спокойно поесть. — Разве еще кого-то убили?
— А вы не знали? — ехидным голосочком поинтересовалась Чижикова. — Ваша сотрудница вам разве не рассказывала? Она поехала в Москву переговорить с моим племянником, а у того после ее визита убили жену. И, представьте, тоже пропали все ценности. Ничего себе совпадение!
— Что вы несете?! — разозлилась Даша. — Жена вашего племянника умерла во Флориде. При чем здесь я?
— В Калифорнии, — поправил Ример.
— Тем более. — Даша откинула волосы назад.
— А где ее деньги? — Чижикова перегнулась через стол. — Куда они делись?
Даша бросила салфетку на стол и встала.
— Вам к врачу надо обратиться, — сказала она и, не прощаясь, покинула столовую.
5
Однако на этом вечер не закончился. Когда дети были уже уложены, а косметика смыта, в дверь тихо постучали. Даша чертыхнулась и, стараясь не разбудить мальчишек, пошла открывать. В темноте гостиничного коридора маячил Ример, волосы на его голове стояли дыбом.
— У вас действительно все украли? — набросился он на нее без всякого предисловия.
— Что именно?
— Кассету и фотографию.
— Да. — Даша прислонилась к косяку. Теперь вдовец сживет ее со света.
— Значит, у вас ничего не осталось?
— Кроме моей зрительной памяти — ничего.
— Как мы теперь будем искать дом? — прошипел Ример. — Вы хотя бы умеете рисовать?
— Не умею… Ну и что?
— И зачем я с вами связался! — принялся стенать вдовец. — Вы все только портите…
— Но вы же специалист по съемке памятников архитектуры, — огрызнулась молодая женщина. — Вот и попробуйте восстановить дом по памяти.
— Разве я помню, как он выглядел? Вы своим воплем так меня напугали, что я вообще все забыл.
Даша потерла кончик носа:
— У меня есть еще факс, но он не очень хороший. Я вам сейчас покажу.
Она сняла сумку, висевшую на вешалке, и вышла к Римеру в коридор. В холле они устроились за столиком, над которым висела лампа.
Придвинувшись ближе к свету, Ример с кислой миной изучал черный помятый листок.
— И это вы называете «не очень хороший»? Да он просто отвратительный! Можете смело его выбросить. Черт, зачем я продал вам кассету?! Теперь этот дом мы никогда не найдем! — Вдовец разорвал факс в клочья. — Ведь пропадет все, сгниет…
Даше стало его немного жалко. К тому же она чувствовала за собой вину.
— Прекратите паниковать! — прикрикнула она на Николая. — Так уж и быть, расскажу вам, какая у меня идея.
Ример недоверчиво взглянул на нее.
— Вспомните, как часто за время пребывания здесь ваши женщины отлучались?
— Чего?
— Сколько времени на этом озере жена провела без вас, когда вы здесь останавливались?
Вдовец наконец понял, что интересуется она не из простого любопытства, и принялся вспоминать.
— Без меня? С таймером я за ней, конечно, не следил, но… — Он прикрыл глаза. — Они брали катамаран. Часа два катались. Может, больше, а может, и меньше. Вы думаете, она могла переплыть на другую сторону?
На другой стороне озера, буквально у кромки воды, начиналась австрийская граница.
— У нее была шенгенская виза?
— Да у нее весь паспорт в визах! А вдруг и правда она туда ездила?
Глаза у Римера стали какими-то шальными. Даша поспешила его успокоить:
— Подождите расстраиваться. Сейчас я вам все расскажу…
Откуда-то послышался легкий шорох. Молодая женщина быстро обернулась, но, не обнаружив посторонних, наклонилась к Римеру и зашептала:
— Посреди озера есть остров. Возможно, именно там и находится дом. Я хотела завтра взять катер и…
Шорох послышался вновь. Ример подхватил Дашу под руку и потащил к выходу.
— Какое завтра! — По глазам было видно, что он хочет дать ей пинка. — Надо плыть туда, и немедленно! Завтра может быть поздно!
— Плыть?! — воскликнула Даша громче, чем следовало, и тут же испуганно прикрыла рот ладошкой. — Но… я не очень хорошо плаваю. И потом, ночью же ничего не видно…
— Кто говорит, что мы будем добираться вплавь? Возле пристани стоят катамараны и лодки. Что касается света… Посмотрите, какая луна, а мы еще и фонарик возьмем.
Даша продолжала сомневаться:
— Я не могу детей оставить одних в номере.
— Что с ними станется? Разбудите их и скажите, что если они пикнут, то дадим в глаз и подарки отберем.
Нет, определенно вдовец не любил детей. Даша неодобрительно покосилась на него и покачала головой:
— Ну вы даете… И потом, мне надо переодеться. — Она посмотрела на свою короткую пижаму — шорты и футболку в симпатичных слониках.
— Вы нормально одеты.
— В пижаму?!
— Это пижама такая? — Ример почесал в затылке. — Нормально! Слоны вон клевые тащатся… Да кто вас ночью увидит? Хотите, дам свой свитер?
6
Небольшой пирс освещали редкие фонари, походившие на большие звезды. Даша подняла голову. Мягкие складки облаков подсвечивала полная луна, и они плавно ниспадали на сверкающую гладь озера серебристо-голубоватым маревом. Границы мироздания расступались в этом месте, соединяя затерянный уголок Земли со Вселенной. Шелестели волны, лениво стрекотали цикады. Даша легла на песок и раскинула руки. Мерцающий космос подхватил ее и закружил в своем бесконечном водовороте. Не существовало ни пространства, ни времени, ни даже ее бренного тела. Вселенная растворялась в ее душе, а душа становилась огромной и бесконечной, как Вселенная…
Кто-то осторожно тронул ее волосы. Молодая женщина вздрогнула и открыла глаза. Прямо перед собой она увидела лицо Римера. Дашу бросило в жар.
— Что вы… делаете? — едва шевеля губами, спросила она.
Вдовец нежно приподнял ее голову.
— Я вас чуть-чуть побеспокою… Сейчас… Секундочку… — Он отстегнул с рыжих волос заколку и аккуратно вернул голову в исходное положение. — Можете отдыхать, я пока катамаран отстегну.
Цикады застрекотали, как обычные кузнечики, небо затянулось серыми облаками, песок стал влажным и холодным. Очарование лунной ночи безвозвратно прошло. Даша приподнялась на локте и огляделась. Впереди, у самой воды, стояли пять катамаранов. Возле одного из них возился Ример. Звякнула цепь, силуэт Римера выпрямился и замахал рукой. Даша поднялась с песка, отряхнула ладони и поспешила к воде.
— Почему вы решили взять именно катамаран, а не лодку? — спросила она, устраиваясь в покачивающемся кресле.
— Им управлять легче. Кроме того, мы сможем грести вдвоем, — пояснил вдовец. — Остров достаточно далеко, уйдет полчаса, не меньше. — Он столкнул водный велосипед в воду. — Начинайте рулить.
Даша подергала ручку управления, больше похожую на ручной тормоз, пытаясь сообразить, куда надо тянуть, чтобы повернуть в ту или другую сторону. Ример подтянулся на руках и запрыгнул на борт.
— Поехали…
Они почти не разговаривали — берегли дыхание, катамаран летел по воде так, что ветер свистел в ушах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66