А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Вот сейчас решится ее судьба.
Мистер Харрис медленно опустился на стул. С минуту он не произносил ни слова. Глаза его увлажнились.
— Простите… Если бы я мог хоть догадываться, то никогда бы не пришел просить вашей руки вот так… — Некоторое время владелец фабрики помолчал. — Вы доверились мне, посвятили в свою тайну, и я хочу дать вам один совет…
Элиза сжала кулачки, ногти впились в ладони, но она не почувствовала боли.
— …Выходите за меня замуж. Клянусь, вы никогда об этом не пожалеете. Я обещаю любить вас и вашего ребенка так, как любил бы собственного, других наследников у меня все равно нет. А взамен я попрошу только одного: постарайтесь забыть прошлое и стать счастливой…

Глава 44
1
— Замечательно. — Даша закрыла последнюю страницу. — Прямо сага о Форсайтах какая-то.
— А мне понравилось! — Катя, лежа на кровати, грызла кукурузные хлопья. — Ты ничего не пропустила?
— Кроме постельных сцен, ничего. — Даша еще раз перелистала тетрадь и даже потрясла ее — не выпадет ли чего полезное. — Жалко, что Чижик сегодня так и не приехал.
— Зачем он тебе?
Даша потянулась и подтащила пакет с хлопьями к себе поближе.
— Мне все же не верится, что это дневник его жены. Какая-то беллетристическая белиберда. Слушай, а может, это его сестра упражнялась?
Катя невольно рассмеялась:
— Девица Чижикова? Боже упаси! Я так не думаю, не ее слог. Хотя… — Она на секунду задумалась. — Все может быть. Знаешь, Николай наверняка знаком с ее почерком. Давай я ему покажу?
— Нет, нет и еще раз нет. Этот бестселлер мы никому показывать не будем.
— Но почему?
— Потому что…
Договорить ей не удалось. Послышался топот, возбужденные голоса. Женщины замерли.
— Что это?
— Кто-то кричал…
Сестры распахнули дверь. В коридоре уже толпился народ.
— Что? Что случилось?
— Опять кого-то изнасиловали?
— Где женщины?
— Здесь, здесь!
— С вами все в порядке?
В дальнем конце коридора возникла тощая согбенная фигура. Виктор Семенович шел медленно, покачиваясь, волосы его стояли дыбом.
— Меня… меня… — еле слышно пробормотал он и рухнул на пол.
Все в ужасе замерли.
— Убили! — взвизгнула Катя.
Полетаев склонился над телом предполагаемого покойника и приложил руку к сонной артерии. Через некоторое время лицо его немного прояснилось:
— Слава богу, нет. Пока жив. Принесите коньяка или водки. У него просто обморок.
— У папы обморок? — Гоша присел рядом. — А может, все-таки сердце?
— Может. Хотя на первый взгляд пульс в норме. Похоже, его что-то напугало.
— Пестрая лента! — воскликнула Даша. Но, заметив направленные на нее сердитые взгляды, попыталась оправдаться: — Это я так, к примеру…
Полетаев приподнял Виктору Семеновичу веко.
— Точно, обморок… Надо перенести его на кровать.
Даша хотела помочь, но ее сразу прогнали. Она обиженно отошла в сторонку.
— Я смотрю, друзья вас не жалуют, — послышался за спиной веселый шепот.
Молодая женщина оглянулась. Рядом стоял Ян. На нем были только шорты. Полетаев напрасно злорадствовал, с фигурой у юноши было все в порядке.
— Пани Даша, — он осторожно снял перышко, запутавшееся в рыжих волосах. — Я, конечно, человек сторонний, но, может, все-таки поделитесь тайной: у вас какой-то специальный тур? На выживание? Я знаю, что такое существует. — Юноша склонился к ее уху и понизил голос: — Прошу вас, только скажите, я готов присоединиться за любые деньги…
Даша невесело улыбнулась:
— Да что вы, Ян! Это совершенно бесплатно. Каждый развлекает остальных как только может.
— Но я слышал, что двое уже умерли?
— Они не выдержали напряжения. — Даша смутилась. — Извините, я говорю глупости.
Ян обнял ее за талию и прошептал:
— Послушайте, пока все ходят-бродят из номера в номер, может, мы немного прогуляемся перед сном?
— А почему бы и нет. — Даше действительно было все равно. — Только накину что-нибудь. Да и вам не мешало бы одеться.
— О'кей. Встречаемся через пять минут внизу. — Ян указал глазами на ничего не подозревающего подполковника. — Не будем дразнить гусей.
2
Кто познал прелесть лунных деревенских вечеров, когда ночь наполнена таинственными шорохами трав и ароматом роз, не станет осуждать бедную замученную женщину за ее минутную слабость. Сено было теплым и душистым, небо звездным, а ей так хотелось хоть немного любви… В общем, когда парочку обнаружили неподалеку от цветника, они пили шампанское и целовались. Не так чтобы слишком страстно, но с очевидным удовольствием.
— Да что же это такое! — гробовым голосом вымолвил Полетаев.
Даша от неожиданности закашлялась. Ее кавалер вскочил. Он был явно раздосадован.
— В чем дело? Что вам здесь надо?
— Нам надо вот эту даму. — Полетаева просто трясло.
— Извините, но эта дама сейчас занята.
— Юноша, а вы доделали уроки? — бесцеремонно осведомился Ример и, отодвинув Яна плечом, протянул Даше руку: — Давай, давай, вставай, шалопутная.
Даша встала, но и в ее душе закипал гнев.
— Что вам от меня надо? — по слогам выговорила она. — Вы когда-нибудь дадите мне отдохнуть спокойно?
— Дадим. Вот вернетесь домой и можете прелюбодействовать сколько душе угодно, — отчеканил подполковник. — А сейчас немедленно в кровать.
— Ах, в кровать? — Даша прищурила ореховые глаза. — Так я ничего не имею против! — И, обернувшись к набычившемуся кавалеру, спросила: — Янек, дорогой, у тебя найдется для меня место?
— Ладно, Дашка, кончай дурить. — Сестра с трудом сдерживала улыбку. Она была единственной, кого сложившаяся ситуация смешила. — Пойдем домой, а завтра разберемся.
— Нет уж, давайте разберемся прямо сейчас! Я тоже имею право на личную жизнь!
— Имеете! — снова завелся Полетаев. — Только ведите ее не так публично. Здесь все-таки дети.
— Дети давно спят!
— А если дети уже спят, почему этот младенец к вам прилип?
Дальнейшей перепалке с дракой помешал вспыхнувший свет и оживление возле ворот. Все притихли и пытались рассмотреть, что же такое там происходит. Управляющий ранчо их тоже заметил и уже спешил на всех парах.
— Судя по его скорости, в болоте утонуло не меньше чем стадо овец, — заметил Ример, чем заработал несколько смешков и уничижительный взгляд Виктора Семеновича.
— Панове, Панове! — задыхаясь, прокричал подбежавший управляющий. — Скажите, вы никого не ожидали в гости?
Секунду длилось молчание, а затем пролетел облегченный вздох:
— Нет!
— Слава богу, нет…
Даша только собралась было покачать головой, но улыбка начала медленно сползать с веснушчатого лица. Но в темноте сей факт остался незамеченным.
Управляющий немного успокоился, однако голос его все еще дрожал:
— Представляете, приехала полиция, они нашли в лесу труп мужчины.
— Ну так что.. — Ример пожал плечами. — Знали бы вы, сколько трупов находят в наших лесах.
— Да дело не в этом. — Главный ковбой отер лицо шейным платком. — Этому человеку удар был нанесен сверху и с большой силой, полиция считает, что убийца сидел на лошади и на всем скаку…
Полетаев помрачнел, отошел к цветнику и принялся обдирать хозяйские розы. Все боялись взглянуть друг на друга. И только Ример не собирался падать духом:
— Подумаешь! Что у вас в округе, лошадей больше ни у кого нет?
Управляющий сморщился как лежалый апельсин.
— У покойника в кармане нашли листок с адресом нашего ранчо. И с подробным описанием, как проехать. Получается, что он ехал либо к кому-то из наших работников, либо к гостям. Но я уже всех спросил, и раз вы говорите…
— Он ехал ко мне, — тихо сказала Даша и заплакала.
Все обернулись в ее сторону.
— Кто бы знал, как я вас ненавижу! — Подполковник с силой швырнул Даше под ноги цветок, который еще секунду назад с таким старанием ощипывал, и, ни слова больше не проронив, быстрым шагом направился к группе полицейских.
— Уважаю. — Ример похлопал плачущую женщину по плечу. — Это уже рекорд. Ни дня без покойника.
— Позвольте, я отведу вас в номер, — предложил Ян. Голос его был полон сочувствия и желания помочь.
2
Сестры лежали на широкой кровати и рассматривали мощные деревянные балки, поддерживающие потолок.
— Надо что-то делать, — решительно произнесла Даша.
— Что? — Катя подняла голову.
— Я говорю, надо что-то делать. Лежать бессмысленно.
— Представляешь, — Катя была на удивление спокойна, — мои дети теперь считают, что отпуск — это когда ты путешествуешь, а вокруг всех убивают. Как ты думаешь, эта травма у них останется на всю жизнь?
— Вот уж за что можешь не переживать. В наше время дети вполне защищены от подобных психологических травм. Телевидение — довольно сильная прививка. Если каждый день на экране убивают с десяток-другой человек, начинаешь и настоящую смерть воспринимать как…
— Дашка, заткнись, пожалуйста, — перебила кузина. — Лучше расскажи, какой у тебя план.
Оборванная на полуслове, Даша не обиделась. Она понимала состояние ее сестры.
— Кто-то слышал мой разговор с паном Чижиком.
— Кто?
— Да кто угодно. Я ведь разговаривала из холла. Ни от кого не пряталась и ни за кем не следила. Мне и в голову не могло прийти, что Чижика захотят убить. Я вспомнила одну очень важную деталь…
Внезапно, без намека на стук, распахнулась дверь, и в комнату вошел непривычно взвинченный и даже растрепанный Полетаев. На нем, как говорится, лица не было.
— Катерина Юрьевна, прошу меня извинить, но мне необходимо переговорить с Дарьей Николаевной…
— Никаких проблем. — Катя подхватила кофту и направилась к выходу.
Вежливый подполковник попытался ее задержать:
— Я не имел в виду, что вы должны уйти… Мы могли бы прогуляться и…
— Сергей Павлович. — Катин голос прозвучал очень серьезно. — Я вас прошу об одном: сделайте так, чтобы завтра мы отсюда все уехали. Лично я уже на грани.
— На грани?
— Именно. Я безумно люблю Дашку, но еще одна смерть — и я ее задушу собственными руками. Вы меня понимаете?
— Отчасти…
— Вот и прекрасно. — С этими словами Катя покинула комнату.
Полетаев и Даша молчали.
— Ну, что нового? — неуверенно осведомилась Даша.
— Убитый оказался Станиславом Чижиком, дядей Римера, если тебя именно это интересует.
— Я знаю. А кроме этого?
— А кроме этого, дела, прямо скажем, плохи. Моего влияния уже просто не хватает. Полиция почти уверена, что все смерти являются убийствами и связаны между собой.
— Но ведь Чижик даже не дошел до ранчо!
— Зато никто не сомневается, что он направлялся именно сюда. Сиречь к тебе. Поэтому на ранчо наложен карантин.
— Какой еще карантин?
— Никто не покинет его территории, пока полиция не найдет убийцу.
— Что?! Да ты соображаешь, что говоришь? Есть убийства, которые по сто лет не раскрывают… Вон, убийцу Кеннеди до сих пор ищут. Нам до конца жизни придется торчать здесь!
— Почему бы и нет? — Подполковник притворно зевнул. — Лично мне здесь нравится. Да и ты покочевряжишься немного и начнешь за коровами навоз таскать. Лет через пять, глядишь, совсем остепенишься, станешь здоровой деревенской бабой без заскоков и истерик. Кому от этого хуже будет?
Даша помолчала.
— Но… как же Катины дети? Им ведь учиться надо.
— Брось! — Полетаев рассмеялся. — Благодаря тебе, здесь собралось столько людей с высшим образованием, что впору частный лицей открывать.
— Но… Это насилие над личностью! Я… мы будем жаловаться в международный трибунал.
— Трибунал существует только для военных преступников, а ты лицо гражданское, — спокойно сказал Полетаев.
Ореховые глаза повлажнели. В них мелькнул ужас.
— Палыч, ты же не думаешь, что это я их убила?
— Откуда мне знать! — философски заметил подполковник. — Может быть, ты сошла с ума на почве увлечения детективами. Никаких преступлений вокруг тебя не происходило, вот ты и решила заострить ситуацию.
Даша уткнулась в подушку и расплакалась. Подполковник счастливо улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66