А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я очень люблю хорошо покушать и совершенно этого не стесняюсь.
— А почему ты тогда худой? — спросил Мишка. Вдовец отложил вилку и посмотрел на мальчишку, словно вознамерился его проглотить:
— А ты не догадываешься? Это потому, что я хорошо…
С чем именно хорошо справляется циничный вдовец, Даша дослушивать не стала и поспешила ретироваться.
3
Она была крайне удивлена, обнаружив у себя в номере тетку Римера.
— Что вы здесь делаете? — спросила Даша, застывая в дверях.
Чижикова отпрыгнула от вещей и заморгала глазками.
— У меня голова разболелась… — попыталась улыбнуться та. — Я подумала, может, у вас есть анальгин?
Даша вошла в комнату и плотно прикрыла дверь.
— Не лгите. Вы обыскивали мои вещи. Зачем?
Чижикова попыталась прорваться к выходу, но Даша крепко ухватила ее за руку:
— Если вы не скажете мне здесь и сейчас, я немедленно вызываю полицию.
Она была уверена, что Чижикова струхнет и все ей выложит, но не тут-то было. Старая ведьма изловчилась и изо всей силы наступила ей каблуком на ногу, да еще крутанулась.
— А-а-а!!! — завопила Даша, отпуская тетку и хватаясь обеими руками за раненую ступню.
Чижикова мгновенно растворилась.
А в коридоре уже слышался топот. Первым в комнату влетел Полетаев:
— Что с тобой? — Он принялся ее ощупывать. — Тебя ранили? Чем?
Даше было больно и смешно одновременно.
— Перестань меня трогать, — простонала она. — Мне щекотно.
Поняв, что ничего смертельного с ней не произошло, подполковник перевел дух и присел рядом на стуле:
— А чего орала как резаная?
В проеме двери показалась двоюродная сестра, а за ней уже торчали головы Деланяна и всех остальных.
— Что у вас произошло?
— Не знаю, — Полетаев пожал плечами, — она пока не говорит.
Он предпринял еще одну попытку ощупать Дашу, но она лягнула его здоровой ногой и принялась растирать больную.
— Еще раз до меня дотронешься, я тебе руку откушу!
— Серьезно? — Подполковник обежал глазами комнату. — Тогда в следующий раз, когда тебя будут убивать, меня на помощь не зови.
— Да никто меня не убивал! Просто эта ненормальная Чижикова чуть не раздробила мне ногу. Я ее застала копающейся в моих вещах и хотела допросить. А эта зараза меня покалечила. — Сняв туфлю, Даша попробовала пошевелить пальцами. — Кажется, палец сломан…
— Ну-ка дай посмотрю. — Полетаев взял ступню и принялся ощупывать каждый палец.
Деланян зорко следил за каждым его движением: нет ли в осмотре намека на интимность. Однако подполковник был хмур и сосредоточен. Через пять минут он авторитетно заявил:
— Перелома нет.
— А, пан доктор! — в комнату прорвался Ример. — Что показала пальпация?
— Пальпация на первый взгляд ничего не показала. — Полетаев поднял руки кистями вверх, словно хирург перед операцией. — Где раковина?
— Это еще зачем? — с подозрением поинтересовалась Даша. — Я тебе не дам ничего делать…
— И не надо. — Он посмотрел на нее сверху вниз. — Просто я сейчас завтракать собираюсь.
Даша хмыкнула.
— Рыжик, очень больно? — участливо поинтересовалась Катя. — Может, принести обезболивающую мазь?
— Да ладно, само пройдет. Идите завтракать, а то не успеем.
— Но как же ты будешь ходить?
— Придется с вами ехать, на машине.
О том, чтобы остаться в гостинице, не могло быть и речи — и Ример, и его гадская тетка будут ползать вокруг замка в поисках дома. Не для того она столько страдала, чтобы позволить вырвать им главный приз перед самым финишем.
— Идите, идите, я через десять минут буду готова.
Все сочувствующие гуськом удалились, и в комнате остался только вдовец. Он, как известно, уже позавтракал.
— Что, правда, моя тетка вам ногу отдавила?
— Вы полагаете, она на это не способна?
— Почему же… Вполне. И за что?
— Знаете, Николай, — Даша подтянулась на руках, усаживаясь поудобнее, — а я, пожалуй, догадываюсь, кто залез ко мне в номер там, на озере…
Ример смотрел на молодую женщину исподлобья.
— Вы уверены?
— Больше некому. Ведь настоящий грабитель забрал бы сумку, а не стал разбрасывать вещи по номеру. Даже белье с кровати было сорвано. Зачем? К тому же мужчина не станет рвать женскую одежду или красть косметику. Нет, это точно она.
Ример пригладил усы:
— Что ж, пойду ее убивать…
— Нет! — Даша вскочила, забыв про больную ногу.
— А что с ней еще делать? Если она такая падла…
— Да подождите же! — Даша пыталась предотвратить смертоубийство. — Давайте просто… обыщем ее вещи и вернем кассету! Ведь она наверняка возит ее с собой.
Вдовец несколько секунд размышлял:
— Отлично. Тогда пойдем прямо сейчас.
— Так она же у себя!
— Ну и что? Дам ей по голове, свяжу и сяду верхом. А вы пока обыщите номер.
— Вы это серьезно? — Даша не верила своим ушам.
— Более чем.
— Послушайте, я задам, наверное, глупый вопрос: это случайно не вы всех убиваете?
Ответить веселый вдовец не успел, потому что из коридора послышались крики и шум. Кричали сразу несколько человек на русском и на чешском языках:
— Вы что, издеваетесь над нами?!
— По-вашему, взрослому человеку этого будет достаточно?
— Вы хотя бы заранее нас предупредили…
Даша с Римером переглянулись и поспешили узнать, в чем дело.
В конце коридора, перед входом в столовую, стояли почти все члены их группы и еще несколько человек, скорее всего тоже туристы, проживающие в гостинице. Все они наседали на молоденькую перепуганную девушку в белом передничке со сложной прической на голове. Девушка, приложив руки к груди, что-то лепетала, показывая рукой на коридор.
— В чем дело? — сильно хромая, Даша пробралась вперед.
— Они отказываются нас кормить! — громче всех возмущался Прохазка. Было ясно, что он относит это преступление к группе особо тяжких.
Деланян пытался объясниться с девицей по-английски, но она либо не знала английского, либо просто растерялась — лишь трясла головой:
— Не разумим, пане, не разумим…
— Да успокойтесь вы все! — гаркнула Даша.
Она искренне не понимала, из-за чего сыр-бор разгорелся. Когда она с детьми завтракала, все подсобные столы были заставлены блюдами с едой, и, надо отдать должное, весьма разнообразной. Там была ветчина нескольких сортов, паштеты, сыр, джем, мед, яйца — словом, все, что полагается обычно к континентальному завтраку.
— Вам что, улиток не хватает? Лично мы с детьми остались очень довольны…
— Так, значит, это вы все съели? — послышался чей-то голос.
— Как это все? — Даша заглянула в обеденный зал.
Подсобные столы покрывали белоснежные скатерти. В тон блюдам. Их словно корова языком вылизала.
— А кто все съел? — растерянно спросила она.
— What is the question, — произнес Деланян и добавил по-русски: — Нам это тоже интересно.
Воспользовавшись паузой, девушка со сложной прической поспешила объяснить:
— Пришел русский пан, такой пожилой, он что-то сказал — я не поняла. Пан собрал еду с тарелок и ушел. Я думала, это вы его попросили…
Несколько секунд все хранили гробовое молчание. Затем последовала реакция.
— Вот старый пердун! — хлопнул в ладоши Ример.
Он был сыт и посему мог рассматривать произошедшее как забавную шутку.
— A, sakra! — выругался Прохазка и, развернувшись, потопал прочь от столовой.
Подполковник отнесся к известию философски:
— Товарищи, я думаю, мы сможем позавтракать и в другом месте.
— А что случилось? — Катя не поняла, о чем поведала девица.
— Ваш свекор… гм, как бы это сказать помягче… — начал Полетаев.
— Да сожрал все ваш свекор, — докончил за него Ример.
— Как это сожрал? — переспросила Катя. — Он же мясо не ест.
— Я не знаю, чего он там не ест, но вот она, — Ример ткнул указательным пальцем в девушку со сложной прической, — она говорит, что ваш турист, блин, упер с собой всю еду.
— Не может быть, — неуверенно произнесла Катя и потупила глаза. Ей стало страшно неудобно.
— Не может быть? А чего же его тогда здесь нет?
И в это время сзади прозвучал знакомый голос:
— Вы еще не готовы? А мы уже собираемся уходить.
Все медленно обернулись.
Виктор Семенович одной ногой стоял на лестнице. Из-за его спины выглядывал рюкзак и расфуфыренная Чижикова. Послышался ропот.
— Спокойно. — Вдовец остановил разгоряченную толпу коротким жестом. — Я сам с ними разберусь. — И добавил ласковым голосом: — По-родственному. Тетя Мария, Виктор Семенович, можно вас на минуточку? Буквально один вопрос…
С этими словами Ример приблизился к замешкавшейся парочке и впихнул ее в открытую дверь Дашиного номера. Никто не произнес ни слова. Вскоре из-за закрытой двери стали доноситься глухие восклицания и шум, похожий на шум драки.
Полетаев хотел было вмешаться, но Деланян остановил его:
— Это дела семейные. Сами разберутся…
Шум и крики раздавались еще некоторое время, потом дверь распахнулась, и в коридоре показался Ример. Он был зол, взъерошен и основательно помят. В высоко поднятой руке вдовец держал пакет внушительных размеров.
— Больше ничего не нашел, — обратился он к Даше, но пакет протянул Кате: — Держите ваш завтрак. Там кое-что немного помялось, но с голодухи сойдет.
— Господи, позор-то какой… — еле слышно прошептала Катя и автоматически взяла пакет.
4
От Чешских Будеевиц к замку Глубока дорога пролегала меж полей, небольших перелесков и прудов, богатых рыбой. Несмотря на тесноту и относительное неудобство (в «Порше» впятером особо не рассядешься), путешественники сожалели только об одном: дорога оказалась слишком коротка. Наслаждаться окружающими пейзажами можно было бесконечно.
Выйдя из машины, Катя огляделась и всплеснула руками:
— Господи, какая прелесть!
Замок Глубока был и в самом деле прекрасен. Прекрасен, как любое творение рук человеческих, в которое вложена душа и незаурядное мастерство его создателей.
Мальчишки задрали головы:
— Рыжик, а рыцари в этом замке жили?
Даше пришлось их разочаровать:
— Увы, нет. Но тем не менее его история…
— А мне Глубока всегда что-то напоминал, — неожиданно заметил Полетаев.
Взгляд у него был совсем как у Мишки с Кешкой, счастливый и мечтательный.
— Тюдоровскую готику, — кивнула Даша. Подполковник почти испугался:
— Кого?
— Готику Тюдоров. — Даша еще раз посмотрела на аккуратные зубчатые башни — не ошиблась ли? — Очень характерный образчик. Построен в подражание Виндзорскому замку.
Полетаев потряс головой:
— Нет, нет. Что-то далекое, из детства…
— У вас было детство? — Даша ехидно поджала губки. — А я-то думала, что в подвалах ФСБ существует специальный инкубатор. Вот с такими яйцами. — Она широко развела руки в стороны.
— Рыжик, говори громче, мы не слышим. — Катя решила, что кузина уже начала экскурсию.
— Да, да, сейчас… — Молодая женщина сделала шаг и ойкнула. Еще один — и ей пришлось со стоном присесть на корточки.
— Что с тобой? — забеспокоилась сестра. Даша сделала плаксивое лицо:
— Не могу ходить. Придется вам идти без меня.
— Но мы без тебя не сможем, — растерялась Катя. — Мы же ничего не поймем.
— А вам Сергей Павлович поможет. Ведь поможете?
Полетаев испытующе посмотрел в невинные ореховые глаза, прячущиеся под рыжей челкой:
— А что с вами?
— Как что? Вы же знаете — травма ноги…
— Настолько больно, что не можете даже шагу ступить? — Он по-прежнему не испытывал ни малейшего доверия к ее словам.
— Нет, шаг я ступить, конечно, могу. Но провести всю экскурсию на ногах… — Даша пожала плечами. — А если мне станет совсем плохо, где я тогда смогу присесть? В тронном зале?
— Вы прекрасно знаете, что там нет тронного зала.
— Тем более.
— И что вы собираетесь делать в наше отсутствие?
— Да ничего я не собираюсь делать! На скамеечке буду сидеть, вас дожидаться…
— Ой ли?
Даша вздохнула:
— Хорошо, а что вы предлагаете? Заплатите охраннику у входа, пусть еще и за мной следит!
— За вами уследишь, пожалуй… — Эфэсбэшник явно не хотел оставлять ее одну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66