А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– А разве вы не понимаете, что, по сути, проповедуете дискриминацию арабов в пользу евреев, ибо милитаризм и расизм вкупе дают фашизм – как раз то зло, с которым вы намерены бороться.
– Тише, нас слышат, – сказал Гейбон, и они заговорили шепотом. При других обстоятельствах Маргарет наверняка заинтересовалась бы темой их беседы, она уже обсуждала эту проблему с Яном. Социалисты по-разному относились к вопросу о Палестине. Некоторые утверждали, что предоставляется уникальная возможность создать замечательное государство, другие говорили, что эта земля принадлежит арабам и отдать ее евреям – все равно что сгонять со своих земель жителей Ирландии, Гонконга или, например, штата Техас. И тот факт, что многие социалисты были евреями, лишь осложнял проблему.
Сейчас, однако, она молила Бога лишь о том, чтобы Гейбон и Хартманн поскорее замолчали, чтобы этих речей не слышал отец.
Но ее мольбы не были услышаны, слишком жгучую проблему обсуждали эти люди. Хартманн опять повысил голос.
– Я не хочу жить в расистском государстве.
– Черт, знал бы, что в этом самолете одни жиды, не полетел бы, клянусь, – не сдержался отец.
– О, зохен вей, – пожал плечами Перси, театрально закатив глаза.
Маргарет с тревогой взглянула на отца. Напрасно он так, его время давно прошло. Когда-то его философия, может, кого-то и привлекала. Естественно, при миллионах безработных и голодных наци выглядели почти героями, когда заявили, что систему надо менять, что и при капитализме и при социализме трудовой народ обречен на нищету и медленное вымирание, спасение лишь в диктатуре, сильном государстве, мощной передовой индустрии. Но тогда национал-социалистов и их идеи мало кто понимал, теперь, слава богу, разобрались.
Хорошо еще, что за соседним столом как будто не услышали грубой реплики отца. Гейбон с Хартманном сидят к ним спиной, да и слишком они увлечены беседой. Надо отвлечь отца.
– Когда мы ляжем спать?
– Я хотел бы пораньше, – ответил Перси. – Странно, для него очень необычно такое желание, но, наверное, в этом и есть особый шарм, очень романтично лежать на разложенной кушетке высоко над бурлящим морем.
– Мы ляжем в обычное время, – сказала мама.
– Смотря по какому времени, – упорствовал Перси. – Я что, лягу в пол одиннадцатого по английскому летнему времени или уже по «ньюфаундлендскому»?
– Вот США – расистское государство, – снова донесся до них голос Гейбона, – так же как и Франция, Англия, Советский Союз, – все это, в принципе, расистские государства.
– Боже, нет, я больше не могу это слушать! – Отец ерзал на стуле.
Маргарет вспомнила смешное стихотворение-считалочку их детства:
– Если лягу я в кровать, до обеда буду спать.
Перси оценил рифму.
– Кто с подушечкою дружит – никогда нигде не тужит.
Подключилась мама:
– Ложиться рано не хочу – ведь я в Нью-Йорк лечу.
– Твоя очередь, па, – засмеялся Перси.
Наступила тишина. Когда-то отец играл с ними и в прятки, и в жмурки, но теперь все по-другому. На мгновение его лицо просветлело, и Маргарет подумала, что может...
– Ну давай же, па, давай еще немного...
– Зачем же создавать еще одно расистское государство? – не унимался Хартманн.
Это и стало последней каплей, которая переполнила чашу. Отец повернулся к соседнему столику, лицо красное, бешеное. Никто и глазом моргнуть не успел, как он выпалил.
– Еврейчики могли бы и потише вести свои глупые беседы.
Хартманн и Гейбон изумленно уставились на него.
Маргарет была готова провалиться сквозь землю со стыда. Отец говорил очень громко, в столовой моментально стало тихо. Какой позор! Наверняка все смотрят и думают: вот дочь грубого пьяного кретина. Она случайно встретилась взглядом с Никки и увидела, что стюард смотрит на нее с сочувствием, от этого ей стало еще хуже.
Барон Гейбон побледнел. Какое-то мгновение казалось, что вот сейчас он скажет в ответ что-нибудь резкое, но он вдруг передумал и просто отвернулся в сторону. Хартманн лишь ухмыльнулся. Маргарет подумала: этот человек недавно из нацистской Германии и наслушался там всякого, гораздо худших оскорблений.
Но отец, увы, на этом не остановился, он продолжал:
– Это салон первого класса, черт побери!
Маргарет наблюдала за Гейбоном. Делая вид, что не слышит отца, он спокойно ел суп, но было видно, что он нервничает: руки его дрожали, и он даже закапал жилетку. Наконец Гейбон отложил ложку в сторону.
Маргарет поняла, что творится сейчас в душе этого человека. Она почувствовала прилив ужасной злобы к отцу, который поступил по-хамски. Она повернулась к нему и в первый раз осмелилась высказать свою мысль открыто:
– Как ты мог! Ты только что грубо оскорбил двух выдающихся людей Европы!
– Двух выдающихся евреев Европы, – поправил он.
– Опомнись, подумай о бабуле Фишбейн, – встрял в разговор Перси.
Отец повернулся к мальчику:
– Послушай, лучше прекрати свои выходки, или я тебя накажу.
– Ой, извините, мне надо в туалет, – вдруг сказал Перси, вставая. – Живот болит. – Он вышел из столовой.
Маргарет поняла, что в один прекрасный день они с братом могут победить, как Элизабет. Отец уже ничего не сможет сделать, он бессилен.
Отец будто угадал мысли дочери, наклонился к ней и прошептал:
– Учти, именно из-за таких людей и им подобных, которые засели в аппарате власти, мы и вынуждены бежать из собственного дома. – Он опять повысил голос. – И если они хотят путешествовать вместе с нами, то пусть сначала научатся хорошим манерам.
– Так, ладно, хватит! – прозвучал чей-то голос. Маргарет оглянулась. Это произнес Мервин Лавси, мужчина, который сел в Фойнесе. Он уже вставал со своего места. Стюарды Никки и Дейви испуганно уставились на него. Из своего дальнего угла Лавси прошел через всю комнату, подошел к столу Оксенфордов, остановился и угрожающе посмотрел на барона. Это был высокий, уверенный в себе мужчина лет сорока, густые волосы с сединой, черные брови, тонкие черты лица. На нем добротный дорогой костюм, хотя говорит он с провинциальным ланкаширским акцентом.
– Был бы очень признателен, если бы вы держали свои мысли при себе, – сказал он мрачно. – Вас это не касается, черт побери!
– А я говорю, касается, ясно?
Краем глаза Маргарет заметила, что Никки поспешно удалился, Очевидно, чтобы позвать кого-нибудь на помощь с верхней палубы.
Лавси продолжал:
– Вам, естественно, неизвестно, но профессор Хартманн один из лучших физиков мира.
– Мне наплевать, кто он.
– Может быть. Зато мне нет. И я рассматриваю ваши слова, как гнусные грязные оскорбления.
– Я всегда говорю то, что считаю нужным. Ни у кого разрешения не спрашиваю. – Отец попытался подняться, но тут Лавси остановил его, положив свою крепкую руку ему на плечо.
– Мы воюем как раз с такими людьми, как вы.
– Сейчас же отпустите меня и убирайтесь.
– Уйду, только если вы дадите обещание заткнуться.
– Я позову капитана.
– Уже нет необходимости, – раздался еще один голос, и в столовую вошел Марвин Бейкер, он был строг и спокоен, на голове фуражка, – потому что я здесь. Мистер Лавси, могу я попросить вас вернуться на свое место? Пожалуйста, сделайте одолжение.
– Хорошо, я вернусь, но не буду молчать, когда какой-то хам-антисемит оскорбляет и издевается над заслуженными людьми, называя их еврейчиками.
– Прошу вас, мистер Лавси.
Лавси вернулся на место. Капитан повернулся к отцу.
– Лорд Оксенфорд, наверное, мистер Лавси ослышался, вы не могли так называть ваших попутчиков.
Маргарет молила Бога, чтобы отец успокоился, не лез на рожон, но случилось как раз обратное.
– Почему же, называл, ведь они именно еврейчики.
– Отец, прекрати! – закричала Маргарет.
Почти одновременно с ней раздался твердый голос капитана.
– Убедительно прошу вас не выражаться так, пока вы находитесь на борту моего корабля.
– А что, слово еврейчик их обижает?
Капитан Бейкер начинал понемногу сердиться.
– Сэр, это американский авиалайнер, и у нас есть свои правила поведения. Я настаиваю, чтобы вы прекратили оскорблять пассажиров. Предупреждаю, я вправе арестовать вас, если вы не послушаетесь, и сдать местной полиции буквально на следующей остановке. Такие случаи крайне редки, но, увы, случаются, и тогда компания выдвигает против нарушителя соответствующее обвинение.
Отца явно потрясло, что ему говорят о полиции, он, видимо, испугался. На какое-то мгновение установилась полная тишина. Маргарет чувствовала себя отвратительно, сгорая от стыда. Она пыталась остановить отца, публично протестовать против его безобразного поведения, я все же ей было невообразимо стыдно, ведь она его дочь, поэтому часть ответственности ложится и на нее. Маргарет закрыла лицо руками, не могло быть и речи о том, чтобы продолжать ужин.
– Хорошо, тогда я ухожу в свое купе, – наконец промолвил отец. Она взглянула на него. Он взял мать за руку. – Ты идешь, дорогая?
Мать встала. Теперь наступил черед дочери. Маргарет почувствовала, что сейчас все в столовой смотрят на нее.
И в этот момент неизвестно откуда, будто из-под земли, перед ней возник Гарри.
– Леди Маргарет, прошу вас. – Он галантно предложил ей свою руку. Она поднялась, Гарри задвинул ее стул. Она была очень признательна ему за эту поддержку.
Мама шла первой. Лицо каменное, спокойное, сдержанное, никаких эмоций, голова высоко поднята. За ней следовал отец.
Гарри не убирал руку, и она смогла на него опереться. Мелочь, конечно, но в этот момент она значила для нее многое, Маргарет хотя бы смогла выйти из комнаты, не потеряв достоинства.
Всю дорогу, пока она шла в купе, пассажиры сзади тихо шушукались.
Гарри усадил ее на место.
– Огромное спасибо, – обратилась она к нему, – даже не знаю, как благодарить вас.
– Я услышал шум ссоры еще отсюда и знал, что вам, наверное, трудно.
– Никогда в жизни не испытывала такого стыда.
В углу метался отец, он никак не мог прийти в себя.
– Кретины, когда-нибудь они пожалеют! – Мать сидела напротив и молчала, ее отсутствующий взгляд был направлен прямо перед собой. – Помяни мое слово, они проиграют войну, и вот тогда...
– Папа, не надо, – хорошо, что только Гарри мог видеть продолжение этой сцены, мистер Мембюри куда-то исчез.
Но отец не смутился.
– Доблестная германская армия, как смерч, пройдет по английской земле. Знаете, что случится потом? Гитлер поставит у власти такое правительство, которое будет полностью разделять его политические воззрения. – При этом в его глазах зажегся странный недобрый огонек. «Боже, да он просто ненормальный, – подумала Маргарет, – просто постепенно сходит с ума». Отец понизил голос, на лицо появилось зловеще выражение. – Разумеется, правительство национал-социалистов. И вот тогда ему понадобится лидер, способный возглавить новую команду.
– Боже, что ты такое говоришь! – Его мысли привели ее в отчаяние.
Отец надеялся, что Гитлер сделает его маленьким английским диктатором.
Он рассчитывал, что Англию быстро завоюют и люди фюрера найдут его, хоть в Америке, хоть где, чтобы отец смог возглавить марионеточное правительство.
– И, когда в Лондоне на Даунинг-стрит будет премьер-министр фашист, они запоют по-другому. – Глаза отца сверкали, казалось, он пребывает в эйфории.
Гарри не мог скрыть своего удивления.
– И вы... вы серьезно считаете, что Гитлер может просить вас?..
– Кто знает? В любом случае, это должен быть человек, никак не связанный с прежней администрацией. И, если страна призовет меня исполнить свой долг, я, естественно, с готовностью... Англии необходимо начать новую жизнь.
Гарри остолбенел, молча глядя на него.
А Маргарет была в отчаянии. «Нет, надо было сбежать тогда, – думала она. Внезапно вспомнился печальный финал ее неудавшегося побега, она даже вздрогнула. – Ничего, один раз не вышло, в другой раз обязательно получится. Нужно попробовать».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75