А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Комната, расположенная сразу за стеклянной дверью, должно быть, кухня, которой давно никто не пользовался. Далее футов на пять тянулся широкий коридор, он выходил в торговый зал. Недалеко от противоположной двери находилась группа мужчин. Большинство из них сидели на полу, прислонившись спиной к стене. Кое-кто выглядывал в окна на Мейн-стрит, пытаясь понять, что происходит. Девлин увидел только одного охранника, который стоял в дверях. Тот тоже смотрел на улицу, стоя спиной к заложникам.
Лежа на ступеньках, Девлин хорошо видел расположенные вокруг пленников мины «Клеймор». Насчитал восемь штук, но наверняка есть еще три-четыре, чтобы смертельный круг замкнулся. Если мины взорвутся, здесь все превратится в настоящий ад. Девлин знал, что каждая такая игрушка содержит полтора фунта взрывчатки С-4, которая выплюнет в живую плоть людей, находящихся в комнате, семьсот стальных шариков. Девлин представил, как весь первый этаж здания превратится в ужасное кровавое месиво. Даже одной взрывной волны будет достаточно, чтобы уничтожить здесь все.
Он достал из-за пояса «Браунинг», навел мушку на охранника. Но потом подумал, что, возможно, в зале есть еще один, и опустил руку. Осторожно открыв створку стеклянной двери, вошел в заднее помещение. Вжался всем телом в угол комнаты, почти слившись со стеной. Заметил дверь в ванную, протиснулся в нее. Посмотрел на себя в зеркало, увидел полосатое от грязи и ручейков пота лицо. Провел рукой по волосам – из-под пальцев в раковину посыпались мусор и опаленные волоски. С кольца на стене свисало вафельное полотенце. Девлин намочил его холодной водой, протер горячее лицо и шею. Прохладная ткань ласкала воспаленную кожу. Он почувствовал себя значительно лучше. Сознание окончательно прояснилось.
Выскользнув из ванной, осторожно приблизился к арке, за которой начинался коридор. Вновь вытащил «Браунинг» и шагнул под арку. В этот миг охранник повернулся лицом к залу и шагнул к пленникам. Девлин мягко отступил назад, боясь привлечь внимание противника резким движением. Он ждал окрика, но ничего не произошло. Кто-то из заложников встревоженно поинтересовался, что случилось на улице. Девлину показалось, что охранник повернулся к тому, кто спросил, и что-то невнятно буркнул. Никаких признаков наличия второго часового. «Теперь или никогда», – подумал Девлин.
Он решительно выпрямился, взвел курок револьвера и вышел в коридор. Почти мгновенно он оказался в торговом зале магазина. В течение нескольких секунд никто его не замечал – ни заложники, ни охранник, который в самом деле оказался один. Когда бандит заметил появление Девлина, тот был уже футах в пятнадцати от него и держал мужчину под прицелом.
– Одно движение, и ты – труп, – сказал он, не останавливаясь ни на секунду. – Просто не шевелись, и тебе не придется умирать.
Охранник автоматически передернул затвор автомата. Девлин попытался остановить его, крикнув:
– Нет!
Охранник на секунду замер. Девлин продолжал надвигаться, не замедляя шагов и не давая ему опомниться. Но бандит казался слишком ошеломленным и инстинктивно поднял автомат. Девлин выстрелил первым, пуля попала точно в лоб бандита.
Послышался хлопок выстрела, и мужчины, находившиеся в комнате, резко вздрогнули. Девлин не сомневался, что с улицы все прекрасно слышно.
– Оставайтесь на местах. Не двигайтесь! – приказал он заложникам.
Когда те немного успокоились, спросил:
– Где детонатор?
Сидевший неподалеку от двери Уолтер Харрисон крикнул:
– Здесь!
Девлин подскочил к детонатору. Цифровое табло показывало остаток времени: восемь минут.
– По моей команде – к задней двери. Не бежать! Идите спокойно. Не шумите. На крыше засел еще один, если услышит шум, то откроет стрельбу. Те, кто находится рядом с минами, осторожно разверните их в сторону витрины. Не приподнимайте. Не касайтесь проводков. Идите прямо через поле на север. В конце концов встретитесь с солдатами. Не забудьте поднять руки. Ладно, вперед.
Девлин подошел к детонатору поближе, принялся внимательно его разглядывать, пытаясь определить, каким образом производится установка времени. Наконец разобрался, нажал именно те кнопки, какие надо, сократив оставшееся до взрыва время до сорока пяти секунд. Когда он взглянул на заднюю дверь, последний из заложников уже покинул помещение. Девлин выглянул в окно, два головореза Ки направлялись по середине Мейн-стрит к магазину.
Девлин быстро осмотрел помещение. Все мины оказались более или менее направлены в сторону улицы. Он засунул «Браунинг» за пояс брюк, подбежал к мертвому охраннику, подобрал его автомат и направился вслед за ушедшими заложниками. Когда он выскочил за дверь, кто-то с крыши выстрелил вслед бегущим через поле людям. Девлин перевел автомат на стрельбу очередями и полоснул по краю нависающего карниза, прошив стрелка насквозь. Шум перестрелки заставил людей Ки рысью припустить по Мейн-стрит. Но время – неумолимая вещь. Лишь только бандиты оказались возле входа в книжный магазин, дружно рванули мины. Обоих бандитов буквально изрешетило тысячами стальных шариков, летящих с огромной скоростью. Стена здания была практически уничтожена. Лишившись опоры, рухнул второй этаж, все здание в несколько минут рассыпалось, словно легкий карточный домик. Труп стрелка с крыши перелетел через хаос торчащих балок и остатков перекрытий и рухнул в дымящуюся кучу. Здания на противоположной стороне улицы были тоже повреждены. От взрыва пострадало все, что находилось в секторе с углом в сто градусов перед бывшим книжным магазином.
Ки в это время смотрел в сторону магазина: здание осело буквально у него на глазах. Он приказал находящемуся на ближней крыше человеку:
– Продолжай наблюдение и не вздумай двигаться с места.
Двум телохранителям сказал:
– Идите за мной.
Бандиты хотели броситься бегом к разрушенному зданию магазина, но Ки заставил их идти рядом. Не хватало еще, чтобы из-за Девлина он бегал как мальчишка.
Когда группа приблизилась к магазину, Девлин уже мчался в противоположном направлении через поле в сторону муниципального центра. Он старался держаться поближе к задним стенам домов, выходящих фасадами на Мейн-стрит. Мужчины-заложники бежали в северном направлении. Он не увидел ни одного убитого или раненого.
Девлин достал из кармана мини-рацию и прокричал в микрофон прямо на ходу:
– К вам приближается группа бывших заложников. Одни мужчины. Не перестреляйте их случайно, ноубедитесь, что все заложники. Если кого-то из них не окажется в списке, арестуйте немедленно.
Он убрал переговорное устройство и бросился через пустырь, пока, по расчетам, не оказался напротив муниципального центра. Трава и палые листья уступили место грязной наезженной колее. Девлин укрылся в придорожных кустах и попытался разглядеть людей Ки у здания. Он видел, как два бандита пробежали по Мейн-стрит и исчезли за дверью. До задней стороны здания ему предстояло бежать по открытому пространству, но не было видно никого, кто мог бы его заметить. Девлин вынул из автомата обойму, проверил патроны. Их осталось всего полмагазина. Вставив обойму на место, перевел автомат на стрельбу одиночными. Набрав полную грудь воздуха, побежал вперед.
В это время на Мейн-стрит Ки со своими подручными разбирал завал на месте книжного магазина, пытаясь выяснить, сколько людей погибло под обломками. Оттащив в сторону центральную балку, мужчины вынесли наружу огромный кусок дощатого потолка и обломки стен. Сколько они пи рылись в строительном мусоре, им удалось обнаружить только оторванную ногу.
Ки выпрямился и вышел на улицу.
– Хватит! – заорал он.
Мужчины бросили обломок балки, который использовали вместо рычага, и лежавший на нем щит перекрытия рухнул, подняв клубы пыли.
– Хорошо. Теперь слушайте меня. Найдите эту сволочь. Тут дежурил Томми. Теперь он мертв. Девлин, видимо, взял его автомат. Вилли, собери всех. Всех до единого. Доложишь мне, кто остался в живых, кто ранен. Я знаю, как достать этого хаоле. Мы его пристрелим. Потом отрежем его поганую голову и бросим этим чертовым телевизионщикам. Вперед!
За несколько часов до того, как Девлин вошел в город, Ленлани очнулась от черного забытья. В ушах звенело. У девушки было такое ощущение, будто она вращается в центрифуге. Сначала, казалось, все вокруг звенит, потом начала сильно кружиться голова, потом невыносимо заломило виски. Усилием воли она открыла глаза, чтобы избавиться от изнурительного головокружения, и попыталась сосредоточиться на боли. В течение нескольких секунд не могла вспомнить, где находится.
Шум и головокружение постепенно слабели, и она почувствовала, что начинает приходить в себя. Взглянув на потолок, Ленлани, наконец, вспомнила все.
Постепенно стихал шум в ушах. Она попыталась подняться, но вновь рухнула на плетеную кушетку. Снова стало дурно, чуть не вырвало. Стараясь восстановить силы, Ленлани закрыла глаза и тяжело дышала ртом. Когда она попыталась вдохнуть носом, то услышала только хлюпающий звук. Ей опять стало плохо.
Через несколько минут снова попыталась открыть глаза и огляделась. В комнате никого не было, кроме нее. Руки и ноги оказались связанными. Она никак не могла нормально дышать, было больно и все время подташнивало. Она снова выждала какое-то время. Наконец удалось сесть и с трудом натянуть трусики и шорты на бедра. Затем она нащупала пистолет. Даже от таких движений страшно устала, буквально выбилась из сил. Опять затошнило. Она не могла допустить, чтобы ее вырвало на одежду, поэтому выждала паузу и переждала. После этого помассировала, размяла ноги, парализованные страшными ударами Ки. Потом размяла руки. Двигала ими, сгибала и разгибала замлевшие пальцы и суставы, пока не почувствовала, как кровь заструилась по венам.
После этого смогла слегка ослабить путы на ногах, но пальцы при этом сильно заболели. Ленлани была вынуждена снова сделать передышку. Нос и лицо сильно опухли, казалось, кожа на них натянулась и вот-вот лопнет. Дважды от усталости и изнеможения ей приходилось откидываться на кушетку. Она не должна терять надежды, обязана владеть собственным телом и ситуацией. К полудню была настолько вымотана, что просто рухнула на спину и провалилась в сон.
Взрыв, потрясший весь городок, пробудил Ленлани. Боль, от которой ее на время избавило забытье, снова принялась терзать ее тело. Она была настолько острой и мучительной, что девушку даже не интересовало, что же взорвалось.
Ленлани прижала большие пальцы к переносице, надеясь хоть немного успокоить боль. Снаружи доносились возбужденные крики. Девушка беспокоилась, что, возможно, бандиты придут снова и Ки опять примется мучить ее.
Но теперь она почувствовала себя намного лучше, головокружение и тошнота прошли. Она постепенно приспособилась дышать ртом, но из-за этого пересохло и воспалилось горло, хотелось пить. Но Ленлани запрещала себе думать о воде.
Руки вздулись от врезавшихся в запястья веревок, и она подняла кисти вверх, чтобы добиться хоть частичного оттока крови. Медленно сжимала пальцы в кулаки и снова распрямляла. Она чуть не плакала от досады, потому что пальцы отказывались повиноваться. Было такое чувство, будто она отморозила руки. Ладно, надо продолжать разрабатывать пальцы, постараться не думать о боли. Она снова принялась массировать ноги. Потом с трудом вытянула из-под себя кофточку, достала из бокового кармана «Беретту» и засунула ее спереди за пояс шорт, протолкнув подальше в трусики, чтобы не было видно рукоятку. Хотя замок молнии был сломан, удалось застегнуть верхнюю пуговицу шорт. Одернула футболку, и пистолет оказался практически не заметен. Потом девушка снова принялась разминать пальцы, надеясь в конце концов ослабить путы, заставить кровь струиться по кровеносным сосудам, вернуть пальцам подвижность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69