Симсон вежливо поклонился и вышел. Рут намеренно замешкался. Глаза его пылали лихорадочным огнем.
- Отец! Отдай мне девчонку старика.
Халаши покачал головой.
- Мы не нарушим обычаев этого мира. Наш род еще недостаточно могущественен, чтобы не считаться с условностями. Обряд бракосочетания совершится на рассвете, после Ночи Однолуния. Но никак не раньше.
Рут застонал.
- Когда же, когда наступит эта проклятая Ночь, отец!
- Счет пошел уже на часы, сын. Эта ночь будет Ночью Однолуния. Тебе осталось недолго терпеть.
- О!.. Значит, завтра?
- Завтра, Рут. Завтра ты сможешь содрать со своей женушки кожу, выдрать волосы, выколоть глаза, отрезать язык - все, что захочешь, Рут, но только завтра.
- О, я сумею развлечься на славу, отец! Уж я-то своего не упущу.
- Верю, что не упустишь, сынок.
Ближе к полудню объявились Агапит и Викул, посланные отцом на разведку.
- Чужеземцы сказали правду, отец, - сказал Агапит, входя в зал. Их аппарат затонул в болоте к северо-западу отсюда.
Халаши подался вперед.
- Его можно достать?
- Не имеет смысла, отец. Он сильно поврежден, по всему корпусу проходит глубокая трещина. Кроме того, аппарат не предназначен для космических перелетов, он слишком мал для этого.
- Но ведь как-то они оказались в этом районе туманности. Их версия об аварии на корабле не очень убедительна. Возможно, нам предстоит ждать гостей, - Халаши невольно взглянул на небо. - Если на орбите вертится какой-нибудь паршивый патрульщик, от этой четверки стоит избавиться как можно скорее. Осложнения с федеральными властями нам сейчас ни к чему.
- Ну, с одним-то мы расстанемся уже в эту ночь, - процедил сквозь зубы Агапит и усмехнулся. - А вот что делать с остальными...
- С остальными решим завтра.
- Братья вернулись? Надеюсь, их ночную вылазку постигла удача?
- Удача вдвойне. Они сумели выкурить холопов Мордастого Вана с земли Хлоппа. Кроме того, в стычке убит Давид.
- Сын Мордастого?
- Он самый.
Агапит покачал головой.
- Я бы не стал называть это удачей, отец. Дело рук Рута?
- Его, стервеца, - беззлобно рассмеялся Халаши.
Агапит снова покачал головой.
- У Мордастого хватит ума пожаловать сюда со своими холопами.
Боюсь, дело без хорошей драки не обойдется.
- Боишься? Не-е-ет, сын, если это произойдет - а я молю Бога, чтобы так оно и случилось - самая большая удача окажется у нас в руках, и вся эта суета вокруг клочка старика Хлоппа станет лишь одним из самых незначительных эпизодов в истории нашего избранного рода. Будь уверен, мы сумеем промыть мозги твоему будущему тестю.
- Теперь, после смерти Давида, он воспротивится моему браку с Дорой, - мрачно заметил Агапит.
Халаши прищурился и медленно произнес:
- Теперь, когда его единственный наследник мертв, Мордастый Ван никогда не осмелится сделать подобную глупость. Запомни это, Агапит.
Ни-ког-да.
Флориана знала все от начала и до конца. Она слышала и видела все, что происходило в этом доме за истекшие сутки. Она незримо присутствовала при всех разговорах, которые вел старший Халаши со своими сыновьями. Она была невольной свидетельницей трагической развязки, постигшей Марка в минувшую ночь, и только величайшим усилием воли заставила себя не вскрикнуть, когда стальная дубинка мерзавца Агапита обрушилась на голову отважного чужеземца. Она больше не рискнула спуститься вниз, в подземелье, в эту ночь. Не представилось такого случая и в течение всего следующего дня: вход в подвал все время был у кого-нибудь на виду, а войти туда открыто, не таясь, значило бы выказать явное неповиновение воле хозяев либо пробудить их подозрения, что наверняка повлекло бы нежелательные для девушки последствия. Она решила ждать ночи.
Единственной ночи, когда приходят таинственные глорки.
Теперь ею владела одна-единственная мысль - мысль спасти пленников.
Спасти во что бы то ни стало. Собственный побег она решила отложить до лучших времен.
Мысль возникла вдруг, словно прорвалась в мозгу какая-то невидимая пелена, что-то неведомое, необычное, чужое ворвалось в ее сознание.
Она не знала, что стало тому причиной, но смутно догадывалась, где ее искать: в собственном сердце, еще спящем, но уже набухшем, словно весенняя почка, уже готовом раскрыться навстречу чарующей неизвестности.
В тот день, как уже повелось, Флориана выполняла обязанности домашней прислуги. Убираясь в комнате Симсона, она случайно нашла нечто такое, что заставило ее глубоко задуматься.
Впрочем, так ли уж и случайно? Ведь она знала, что это может быть спрятано именно здесь.
Глава двадцать девятая
НОЧЬ ОДНОЛУНИЯ
Охотники за Мраком пребывали в отчаянии. Факел, тускло освещавший их тюрьку, давно погас, и непроглядная тьма теперь безмолвно властвовала в подземном лабиринте. Никто не вспомнил о них в течение целого дня, пресная похлебка, которую принесли им вчера, давно уже кончилась, на исходе была и вода. Осмелевшие нетопыри били перепончатыми крыльями о ржавые прутья решетки, пронзительный свист, порой срывающийся в область ультразвука, нестерпимо резал слух несчастных пленников, доводя их до исступления.
Коротышка Марк почти оправился от полученной накануне раны, хотя и был еще довольно слаб из-за большой потери крови. Он сидел в самом углу камеры, прислонившись спиной к сырой стене, и мерно покачивался подобно медитирующему йогу. Безмолвие и темнота царили в подземелье, словно родные сестры.
- Одного я никак не возьму в толк: почему он отказался от моего предложения? - внезапно нарушил тишину он. - Готов побиться об заклад, сделка пришлась ему по душе.
- А? Что? - вскочил с соломенной подстилки Флойд, разбуженный голосом Марка. Он спал, хотя сон его далеко не был безмятежным.
- Спи, малыш. В нашем положении это лучшее, на что мы можем еще рассчитывать.
- Что-то помешало ему принять ее, - сказал Стюарт, отвечая на мысли Марка. - Какие-то довольно веские причины. Ты прав, Марк, Халаши должен был согласиться на эту авантюру. Однако этого не произошло. Он явно хочет этого, но...
- Но не может, - закончил Марк.
- Хочет, но не может, - усмехнулся Флойд. - Эй, Джерри, тебе это ничего не напоминает? Некое недомогание, связанное с функционированием...
- Мне это напоминает тебя, Флойд, - огрызнулся Джералд. - Ты очень, очень хочешь, но никак не можешь.
- Чего это я не моту? - взвился Флойд.
- Выбраться отсюда, вот что.
- Заткнитесь, вы, оба, - прикрикнул на них Стюарт. - Не то вы не только мочь, хотеть разучитесь. За это я вам ручаюсь.
Джералд и Флойд мгновенно притихли. Стюарт невольно улыбнулся, зная, что темнота сохранит эту улыбку в тайне: эти двое не унывали даже на краю могилы, если не сказать - в самой могиле. Ибо с каждой уходящей минутой надежды выбраться отсюда оставалось все меньше и меньше.
- Мне кажется, - продолжил он прерванный разговор, - у Халаши могла быть только одна причина отказать тебе.
- Какая же? - поинтересовался Марк.
- Корабль принадлежит не ему.
Марк на минуту задумался.
- Не исключено, - согласился он. - В этом случае следует искать истинного владельца. Либо захватить корабль своими силами.
- Своими силами, - Стюарт горько усмехнулся. - Мысль, надо признаться, весьма удачная, только никто за нее не даст и ломаного гроша. Стоит лишь заикнуться об этом, как поневоле начинаешь чувствовать себя безнадежным импотентом. Что ни говори, эти двое болтунов изрекли истину... Как голова, Марк?
- Трещит, зараза, словно рассохшийся бочонок из-под пива. И как я его не заметил?
- Ты хоть знаешь, кто тебя отделал?
- Агапит, сволочь бородатая. Успел разглядеть его в последний момент.
- Что-то нам в последнее время чертовски не везет, - проворчал Флойд. - Хоть бы твоя таинственная приятельница заглянула проведать нас. Мне почему-то кажется, она не в ладах с семейкой Халаши.
- Похоже на то, - согласился Марк. - И если уж кто действительно может помочь нам выбраться отсюда, то только Флориана. Интересно, кто она?
- Ага, у нашего приятеля Марка проснулся интерес к женскому полу,
- с ухмылкой заметил Джералд.
- Сейчас у меня проснется интерес к тебе, - внезапно разозлился боксер.
- Нет-нет, Марк, только не это! - не на шутку встревожился Джералд. - Я готов проглотить собственный язык, лишь бы не пробуждать в тебе столь патологического инстинкта.
- Так глотай же! - рявкнул Марк.
- Глотаю.
Послышалось шумное глотание.
- Проглотил, - подтвердил Флойд. - Я видел. Эй, Джерри, скажи что-нибудь.
- М-м-м, - промычал тот в ответ.
Все четверо рассмеялись.
- А теперь давайте о деле, - сказал Стюарт серьезно, и в подземелье снова воцарилась гнетущая тишина. - Ждать помощи извне бессмысленно. У нас только два варианта: либо покориться судьбе и бездействовать, либо искать выход самим.
- Тут двух мнений быть не может, - сказал Флойд.
- Я тоже так думаю. - Голос капитана звучал решительно и твердо.
- Будем выбираться отсюда, иначе заживо сгнием в этой клетке. Из всякого безвыходного положения всегда найдется выход. Это аксиома.
- Послушайте, ребята, - взволнованно произнес Джералд, кто-нибудь из вас помнит, где расположен этот дурацкий механизм, которым приводится в движение решетка?
- По-моему, слева от нас, - ответил Флойд после небольшой паузы.
- Только ты все равно не дотянешься до него.
- Я все-таки попробую, - упорствовал Джералд с внезапным воодушевлением. - Чем черт не шутит.
- Попробуй, - кивнул Стюарт.
Джералд прижался щекой к сырой стене, просунул правую руку сквозь решетку и начал шарить ею в темноте, пытаясь нащупать невидимый механизм.
- Ну как? - затаив дыхание, спросил Флойд. У всех троих проснулся внезапный интерес к поискам Джералда.
- Пока ничего, - прошептал тот, вслепую скользя пальцами по шероховатостям стены. - Сейчас... сейчас... я чувствую, он где-то здесь... рядом... А-а, дьявол!
Он вскрикнул и резко отпрянул назад. Стюарт и Флойд едва успели подхватить его. Джералд мычал что-то нечленораздельное, словно действительно лишился языка, и прижимал правую руку к груди, а снаружи, по ту сторону решетки, громко хлопали крыльями перепончатые кровососы.
- Проклятые твари! Они оттяпали мне полруки!
Флойд пощупал раненую руку друга. Рука была цела, и лишь запястье было липким от крови. Рана, оставленная острыми когтями хищника, оказалась небольшой и в обычных условиях считалась бы простой царапиной. Но невозможность антисептической обработки могла вызвать воспаление.
- Ты несколько преувеличил, старик, - подбодрил пострадавшего Флойд, - этим тварям не досталось даже кончика твоего мизинца.
- А чем, хотел бы я знать, они там чавкают?
- Они не чавкают, они облизываются, Джерри, в предвкушении и надежде все-таки полакомиться за твой счет. Ты им явно пришелся по вкусу.
- Иди ты к черту, - огрызнулся Джералд.
Крис Стюарт кое-как промыл рану остатками воды и на ощупь перевязал ее полоской ткани, которую оторвал от своего комбинезона.
- Значит, будем искать другой выход, - заключил он, закончив с перевязкой.
- Мы найдем его, Крис, - заверил его Джералд и улыбнулся в темноту.
Неожиданное прозрение нашло на всех четверых: теперь они знали, что выберутся отсюда.
Остаток дня прошел без происшествий. Неотвратимо близилась роковая Ночь, в вечернем воздухе уже носились таинственные флюиды, легкими скользящими тенями касались застывшего леса, уснувших полей и замерших в священном оцепенении душ человеческих эфемерные полупризраки-полусимволы, мягким покрывалом наползал на сонную землю фосфоресцирующий зеленоватый туман, неизменно появляющийся ниоткуда единственный раз в году - в Ночь прихода глорков. Человеческая колония Альпы Карантэн готовилась к принесению жертвы исконным обитателям этого мира. Глорки ждали своего часа.
В тот день Мордастый Ван так и не появился. С заходом солнца Халаши перестал ждать вторжения соседа и отозвал сыновей с границ своих владений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65