А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Двое из них, злобно рыча, рвали когтями труп Висельника.
- Уйдем отсюда, - сказала Флориана, тронув Стюарта за руку.
Ошеломленные Охотники последовали за ней. Пройдя с сотню шагов, девушка остановилась и свистнула. Прямо из темноты выпорхнул добби и уселся у ее ног. Флориана ласково погладила его по чешуйчатой спине, тот в ответ потерся о ее руку и замурлыкал, словно котенок.
- Это Крокки, - сказала она, - мой друг. Мы выросли вместе. Я нашла его в лесу с перебитым крылом, когда он был еще крохотным птенцом, и выходила бедняжку. С тех пор он повсюду следует за мной.
Десятки раз он спасал меня от верной смерти. Люди не знают такой преданности, как этот ласковый зверек.
- Ничего себе ласковый, - содрогнулся Флойд, еще не пришедший в себя от увиденного зрелища.
- Лес не прощает слабости. - Казалось, внимание девушки полностью поглощено ее крылатым другом. - В лесу каждый должен уметь постоять за себя. У добби крепкие зубы и острые когти, но это не значит, что ему неведома благодарность. Лес диктует свои законы, и мы либо подчиняемся им, либо погибаем.
- Мы? - переспросил Джералд.
- Я выросла в лесу, чужеземец.
- Меня зовут Джерри, девочка.
- Я знаю, чужеземец.
"Ласковый" зверек ревниво поглядывал на Охотников, круглые глазки его свирепо поблескивали.
- Ты не боишься этого... Крокки? - спросил Флойд.
Девушка удивленно вскинула глаза.
- Бояться друга? Разве ты боишься Джерри?
Джералд засмеялся.
- Она назвала меня по имени!
- Мы с Крокки отлично понимаем друг друга, - продолжала Флориана.
- Я могу говорить на его языке. Люди считают добби глупыми и безмозглыми животными, но это совсем не так. Мой Крокки умнее многих из людей.
Флойд с опаской посмотрел на добби, ворковавшего у ног девушки.
- Он что, понимает человеческую речь?
- Он понимает человеческое тепло, а это куда важнее. И труднее, с горечью добавила она.
- Видно, люди причинили тебе немало зла, - заметил Стюарт.
- Ничего, кроме зла, я от них не видела, - с ожесточением произнесла девушка.
- А Старый Хлопп? - спросил Джералд.
- Он был моим отцом, - неопределенно ответила она.
Наступила неловкая пауза.
- А у тех, остальных добби тоже есть имена? - поинтересовался Джералд, возвращая разговор в прежнее, менее щекотливое русло.
- У некоторых есть, остальных я не знаю. Это Крокки привел их сюда, зная, что я в опасности. Они послушны моему Крокки, как он послушен мне.
- А можно мне его погладить? - неожиданно спросил Флойд.
Девушка с любопытством посмотрела на него и слабо улыбнулась.
- Наш Флойд явно рехнулся, - пробормотал Джералд.
Флориана тихонько свистнула. Крокки просвистел в ответ и оценивающим взглядом окинул ирландца.
- Что ты ему сказала? - насторожился Флойд.
- Спросила, может ли чужеземец погладить Крокки.
- А он?
- Крокки разрешил. Погладь.
Флойд шагнул вперед и осторожно провел рукой по шершавой спине добби. Зверь замер, но враждебности не проявлял.
- Кроме меня, никто еще не прикасался к Крокки, - снова улыбнулась девушка. - Ты смелый человек, Флойд.
Флойд почувствовал, как краска смущения заливает его щеки. Похвала девушки неожиданно пришлась ему по душе.
- Ага, она и тебя назвала по имени! - торжествовал Джералд.
- Нам нужно идти, - прервал их беседу Крис Стюарт. - Бандиты могут вернуться.
- Они не вернутся, - сказала Флориана. - Они слишком трусливы. Она кивнула в темноту. - У Висельника было ружье. Возьмите его, оно может пригодиться.
- А ведь она права, - Флойд с восхищением уставился на Флориану.
- Я мигом, - крикнул он и исчез в темноте.
Флориана что-то шепнула Крокки. Добби сорвался с места и последовал за ирландцем.
- Куда ты его послала? - насторожился Джералд.
- Добби могут принять его за одного из тех мерзавцев. Крокки будет охранять его.
- Гм... - Джералд был в нерешительности.
Глаза девушки гневно блеснули.
- Ты что, чужеземец, не веришь мне?
Джералд не успел ответить. Из темноты выскочил Флойд с ружьем в руке. Следом бесшумно несся Крокки.
- Вот так находка! Когда вернемся на Землю, я сдам эту штуковину в музей. Готов побиться об заклад, такой древности не сыщется ни в одном музее Галактики!
Они двинулись дальше. Стая крылатых добби незримо сопровождала их, охраняя от хищников и злых людей.
Лес скоро кончился, и они снова вышли к реке. Еще два часа путники двигались вдоль берега. Наконец Флориана остановилась и протянула вперед руку.
- Корабль.
В этот момент в просвет между тучами пробился призрачный свет двух лун-близнецов. Впереди, в полумиле от людей, тускло вспыхнул металлический корпус большого космического корабля.
- Вот он, красавчик! - восхищенно воскликнул Джералд.
Вскоре они приблизились к кораблю. Флойд с сомнением почесал в затылке.
- Еще одна древность. Трудно поверить, что это корыто когда-нибудь могло летать.
- Поживем - увидим, - заметил Стюарт.
Входной люк был выломан. Поднявшись по трапу, они беспрепятственно проникли внутрь. Теперь Охотники шли впереди, а Флориана замыкала шествие.
- Здесь ни черта не видно, - сказал Джералд, и пустой корабль отозвался гулким эхом.
- Кажется, я нашел факел. - Флойд нагнулся и поднял длинную сучковатую палку, обмотанную промасленной тряпкой.
- У меня есть зажигалка, - сказал Стюарт. - Сумел утаить от Халаши.
Через минуту факел с треском запылал. Охотники принялись осматривать корабль. Чем дальше они продвигались во внутренние отсеки, тем большее разочарование постигало их.
Старый звездолет был варварски разграблен. Баки с горючим оказались пусты, специнвентарь и оборудование растащено, в рубке царил настоящий погром. То, что не удалось унести, было разбито и изуродовано. Целым не остался ни один прибор. Кое-где видны были следы огня.
Последняя надежда на возвращение в цивилизованный мир рухнула.
Корабль был безнадежно мертв.
- Мы погибли, - обреченно прошептал Флойд. - Нам никогда, никогда не вырваться с этой планеты. Дьявол!
Крис Стюарт молчал, ему нечего было сказать. Никакие слова не помогут теперь их беде.
Молчал и Джералд Волк. Он был мрачнее тучи.
Флориана с участием смотрела на Охотников. Ей было жаль этих суровых людей, с которыми неожиданно связала ее судьба. Но и она ничем не могла помочь им.
Крис Стюарт решительно вскинул голову.
- Нужно выручать Марка. Веди нас, Флориана. Время не ждет.
Молча покидали они мертвый корабль. Едва последний из них ступил на землю, как из темноты возникли смутные человеческие силуэты.
Это были Елпидифор Халаши и трое его сыновей.

Глава тридцать пятая
КРОККИ
- Какая неожиданная встреча, не правда ли, господа? усмехнулся Халаши. - Как вам мой корабль? Красавец. Жаль только, что крылышки ему подрезали да кишки малость повыпустили. Не взлетит, бедолага, увы. Жаль, очень жаль.
Флойд скинул было с плеча трофейное ружье, но Халаши опередил его.
- Не двигаться! - рявкнул он, направляя на ирландца автомат. Викул, обыщи их. Ты знаешь, что искать.
Викул шагнул к Охотникам и быстро обшарил их комбинезоны. Не избежала его грубых пальцев и Флориана. Стиснув зубы, она молча снесла оскорбление.
Остальные Халаши в этот момент держали Охотников под прицелом автоматов.
Викул закончил обыск и растерянно повернулся к отцу.
- Пусто.
- Пусто? - Халаши нахмурился. - Где пистолет, стерва?
Крис Стюарт шагнул вперед.
- Оставь ее. Пистолета у нее нет.
Халаши резко обернулся к нему.
- Вот как? Тогда он у вас. Вы спрятали его.
Стюарт пожал плечами.
- У нас его тоже нет.
- Пистолет у Марка, - тихо сказала девушка.
Халаши стремительно подскочил к ней.
- У какого еще Марка?
Вдруг он замер, раскрыв рот. В одно короткое мгновение пелена неведения прорвалась, озарение нашло на старого Елпидифора. Он понял все. Понял, что означал вчерашний спектакль с "безумием" девчонки.
- Ах, ты... - он замахнулся на нее прикладом.
Флориана невольно отшатнулась и пронзительно свистнула. Притаившиеся добби выпорхнули из темноты и ринулись на четверку Халаши. Но те были наготове. Пока отец держал пленников под прицелом, братья успешно отражали натиск крылатых "друзей". Ночную тишину распорол сухой треск автоматных очередей, к ногам людей посыпались подстреленные добби. Потеряв шесть или семь своих товарищей, крылатые твари отступили и растворились в темноте. Смертельно раненые животные злобно шипели, пытаясь подняться на кривые лапы.
Несколькими меткими выстрелами братья добили их. Викул сменил обойму, сплюнул и загоготал.
Халаши криво усмехнулся, в упор глядя на Флориану.
- На этот раз твой номер не прошел, мерзавка. Мы не банда Висельника.
Девушка не слушала его.
- Крокки! - вскрикнула она и кинулась к бившемуся на земле добби.
Обливаясь кровью, верный Крокки яростно скалил зубы на Симсона. Он лежал в двух футах от своего убийцы и пытался дотянуться до того когтистой лапой.
- Бедный мой. - Девушка склонилась над Крокки и ласково погладила его по чешуйчатой шее. - Бедняжка, эти негодяи убили тебя.
По щекам ее текли слезы, она что-то нежно нашептывала обреченному животному и тихонько посвистывала. Крокки лизал ей руки и стонал почти по-человечески.
- Эй, оттащите эту дуру! - крикнул Халаши.
Агапит шагнул было к девушке, но Стюарт преградил ему путь.
- Оставь ее.
Бородатый великан грубо схватил капитана Охотников за плечо. Стюарт не двинулся с места.
- Оставь ее! - грозно повторил он, сжимая кулаки. - Пусть простится с другом.
Агапит в нерешительности остановился.
- Ты слишком много себе позволяешь, холоп, - яростно сверкнул он глазами.
- Здесь больше нет холопов, - твердо сказал Стюарт.
- Ну, это мы еще посмотрим, - зло ухмыльнулся Агапит.
- Что ты с ним канителишься, брат? - выступил вперед Викул. Врежь ему разок, чтоб знал свое место.
Между Флорианой и Крокки тем временем происходил необычный диалог.
Даже неискушенному зрителю видно было, что они именно разговаривают, а не бессмысленно воркуют, как два глупых голубка. На едва слышный, но настойчивый свист животного девушка упрямо качала головой, как будто с чем-то не соглашаясь. Крокки продолжал упорствовать, свист перешел в клекот, с хрипом рвущийся из глотки. Крокки умирал.
Наконец девушка уступила. Искоса взглянула на Симсона, словно примериваясь и готовясь к чему-то. Симсон насторожился.
- Ну хватит! - рявкнул Халаши. - Мне это начинает надоедать. Эта тварь ненадолго покидает тебя, стерва, через минуту-другую ты последуешь за ней. Как и твои дружки-инопланетники, будь они трижды прокляты. Агапит, - он кивком указал на девушку.
Агапит оттолкнул Стюарта и шагнул вперед.
- Вставай, сука. Живее.
Флориана вся съежилась, большие глаза ее пылали ненавистью, отчаянием и болью.
То, что произошло в следующее мгновение, было до того неожиданно, что совершенно застало врасплох и Халаши, и Охотников за Мраком.
Словно выпущенная стрела, девушка метнулась к Симсону (он стоял к ней ближе всех), вцепилась в него и повалила на умирающего Крокки.
Страшная челюсть верного добби тут же сомкнулась на шее врага. Из сонной артерии Симсона фонтаном брызнула кровь. Он захрипел, задергался в предсмертных конвульсиях, словно эпилептик, - и затих.
Выполнив свой долг, следом умер и Крокки.
Первым опомнился Флойд. Схватив Флориану за руку, всю в слезах и чужой крови, он быстро оттащил ее в сторону. И вовремя: два трупа, человека и животного, сцепившиеся в последнем смертельном объятии, и земля вокруг них, обильно смоченная прошедшим накануне дождем и политая свежей кровью, вдруг вздыбились от шквала автоматного огня, который в исступлении открыли трое оставшихся в живых Халаши.
Властным жестом старый Елпидифор пресек стрельбу.
- Не так, дети мои, здесь нужно иначе, - глухо произнес он, опускаясь на колено возле убитого сына. - Двое за один сутки, словно в бреду пробормотал он и вздрогнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65