А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Следом, даже не успев вдеть ноги в стремена, понеслись Муса и Ахмет — верные нукеры, сопровождавшие мурзу в каждой поездке…
* * *
Услышав за спиной дробный стук копыт, Макар встревожено оглянулся: подняв тучу пыли, по дороге неслись трое верховых. Впереди, нещадно нахлестывая плетью жеребца, мчался татарин в черном халате и высокой красной шапке.
«Мурза», — понял Яровитов.
Встречу с Алтын-каргой он представлял себе несколько по-иному, а не так — посреди пыльной дороги, когда мурза мчится на него с саблей в руке. И укрыться негде: вокруг каменистые пустоши, а убежать не успеешь. Но стоит ли бежать? Все равно рано или поздно им придется встретиться лицом к лицу. Судьба распорядилась, чтобы это произошло немедленно, прямо сейчас.
— Стой! Стой! — истошно орал татарин.
Макар остановился на обочине, сжав обеими руками посох. Не очень-то надежное оружие против клинков, но все же. Хотелось надеяться, что у мурзы мирные намерения.
Алтын-карга осадил жеребца прямо перед неподвижно стоявшим оборванцем. Тут же подскакали еще два татарина на рыжих лошадях и заехали справа и слева от него. Яровитов молча ждал.
— Кто ты? — спросил мурза, сдерживая плясавшего под ним жеребца.
— Странник. — Макар поглядел прямо в глаза Иляса.
— Это ты дал записку служанке?
— Я.
— Пойдешь со мной! — приказал Алтын-карга.
— Ты приглашаешь меня как гостя? — уточнил нищий.
— Там будет видно, — сердито дернул щекой мурза.
— Не перечь хозяину! — Над головой Яровитова взметнулась плеть Мусы, но Макар ловко отбил руку татарина посохом, заставив того побледнеть от боли и унижения.
— Не троньте его! — прикрикнул на нукеров Иляс. И криво усмехнулся. — Пророк велел помогать неимущим… Пусть странник в обмен на сытную пищу и кров над головой усладит наш слух рассказами о том, что ему довелось увидеть.
— Да вознаградит тебя Аллах! — сдержанно поклонился ему гонец. — Я отправлюсь в твой дом.
— Посади его впереди себя, Ахмет! — распорядился мурза. — Мне не терпится послушать бывалого человека.
Через несколько минут они подскакали к имению. Тяжелые створки ворот немедленно распахнулись, лошади влетели на широкий двор. Алтын-карга соскочил с коня и кивнул Макару:
— Пошли в дом, там поговорим.
Двое дюжих татар подхватили Яровитова под руки и потащили следом за хозяином. Гонец не сопротивлялся. Мурза поднялся по лестнице на второй этаж и распахнул дверь в комнату для гостей:
— Сюда!
Слуги втолкнули Макара, сноровисто обыскали и, отобрав спрятанный под драным халатом кинжал, подали его хозяину.
Иляс выдернул из ножен клинок и попробовал его остроту на ногте большого пальца. Глаза его потемнели, он повернулся к нищему и хотел что-то сказать, но тут слуга, потрошивший котомку побирушки, изумленно воскликнул:
— О Аллах!
Мурза резко обернулся: дрожащими руками слуга протягивал ему помятую красную шапку, отороченную мехом степной лисы.
— Все вон! — быстро схватив шапку, заорал Иляс.
Подталкивая друг друга, слуги кинулись к дверям. Они прекрасно знали, как страшен бывает хозяин в гневе. Так пусть его гнев падет на голову безродного нищего.
Одним прыжком мурза оказался рядом с Макаром и приставил к его горлу острие кинжала:
— Кто тебя послал? Где Рифат?
— Если ты убьешь меня, я ничего не смогу сказать. — Яровитов спокойно отвел его руку,
— Говори! — Алтын-карга отступил на шаг.
— Я — посланец, и моя жизнь связана с жизнью твоего сына.
— Ты написал, что имеешь сведения о Рифате. — Мурза поиграл желваками. — Где он? Кто послал тебя?
— Рифат в Москве, — тихо ответил гонец.
— Лжешь, — презрительно скривил губы Алтын-карга — Но я заставлю тебя пожалеть об этом!
— Зачем мне лгать? — удивился Яровитов. — У тебя шапка сына, разве это не доказательство?
— Шапка? — издевательски переспросил мурза. — Ее могли подобрать на берегу! Кто тебя послал? Азис? Смердячие псы, вы хотите объявить меня предателем? Придумали сказку про Москву, зная, что у меня русская жена? Как бы ты мог добраться сюда из Москвы? Я заставлю тебя жрать собственное дерьмо, а потом наматывать свои кишки на палку! И никакой Азис тебя не спасет. Вы просчитались!
Он медленно наступал на гонца, тесня его к стене и грозя острым, как бритва, кинжалом. Вскоре отступать стало некуда. Честно говоря, Макар не ожидал, что Иляс может принять его за шпиона начальника ханской стражи. Как ни странно, обнаруженная слугой в котомке странника шапка Рифата сыграла совершенно иную роль, чем рассчитывал Бухвостов: она не только не вызвала доверия мурзы, но лишь усилила его подозрительность. Если не удастся доказать, что он не имеет никакого отношения к Азис-мурзе, Яровитов может прощаться с жизнью: Алтын-карга не привык попусту бросаться угрозами. Макар знал про древнюю пытку, когда человеку надрезали живот и зацепляли кишки за палку, а потом прижигали, заставляя бежать. Несчастный сам вытягивал из брюшины свои кишки и умирал в жутких мучениях. Такая участь Яровитова не прельщала.
— Ты узнаешь руку сына? — спросил гонец.
— Что ты еще придумал? — зло прищурился мурза.
— Ты поверишь его письму?
— Письму? — Теперь пришла очередь удивляться Алтын-карге.
— Да, письму Он написал тебе и сам предложил взять его шапку, чтобы отец поверил. Чем тебе поклясться, что я не подослан Азисом?
— Русские скорее передадут условия выкупа через купцов, чем пришлют в орду своего человека, — недоверчиво покачал головой Иляс. — А твой хозяин, начальник ханской стражи, видно, считает меня дураком, если подослал татарина, который утверждает, будто он пробрался в Крым из самой Москвы.
— Я не татарин, — признался Макар. Он поднес ко рту ладонь, выплюнул на нее залитый воском туго скатанный бумажный шарик и протянул мурзе. — Возьми, письмо здесь.
Алтын-карга схватил шарик и отошел к горевшему на столе масляному светильнику — комната была на теневой стороне, и в ней царил прохладный полумрак. Разогрел воск над пламенем, нетерпеливо развернул послание и впился взглядом в неровные строки арабской вязи. Лицо его закаменело. Яровитов с тревогой наблюдал за ним.
— Похоже, ты не лжешь. — Мурза отбросил кинжал и тяжело вздохнул. — Для меня большая радость знать, что Рифат жив и здоров, но подумай сам, как я должен относиться к тем, кто украл моего сына?
— Давай говорить, как два купца, — предложил Макар. — Не забывай, орда каждый год угоняет на невольничьи рынки наших сыновей и дочерей.
Иляс недовольно нахмурился, но промолчал. Его подозрения все еще не развеялись: в записке, которую он отобрал у жены, побирушка предлагал встретиться завтра. Может быть, не стоило так торопиться и пускаться за ним в погоню? Но сразу кровь ударила в голову, и он не мог ни о чем здраво рассуждать — возможность немедленно узнать об исчезнувшем сыне бросила его на коня и погнала за ворота.
Начальник ханской стражи коварен и не побрезгует ничем, лишь бы очернить строптивого мурзу перед владыкой Крыма. Он мог припрятать найденную на морском берегу шапку Рифата и подослать нищего под видом посланца из Москвы. Но как ему удалось подделать письмо? Опять же Азис-мурза скорее сослался бы на Азов и урус-шайтанов, чем на далекую загадочную Москву. Или здесь тонкий расчет на то, что столица урусов слишком далеко и невозможно ничего выяснить? Страшно поверить посланцу, не менее страшно не поверить ему! Поверишь — подставишь свою голову, а не поверишь — можешь своими руками убить сына. Что выбрать?
Но какой безумной смелостью нужно обладать, чтобы приехать сюда, в Крым, из Москвы! Да что приехать — пробраться во вражеский стан! Если перед ним действительно русский гонец, его холодная отвага достойна уважения.
— Чем еще ты можешь доказать, что приехал из Москвы? — глухо спросил Иляс.
— Прикажи принести кувшин теплой воды и таз, — ответил Яровитов.
Мурза распорядился, и через несколько минут принесли кувшин и таз. Макар снял чалму и смыл с лица и рук грязь, дорожную пыль и наложенный грим. Изумленный хозяин дворца увидел перед собой не изможденного невзгодами и согнутого годами нищего, а молодого румяного мужчину с русой бородой. Его озорные светлые глаза вопросительно уставились на Алтын-каргу:
— Теперь ты поверишь?
Мурза утвердительно кивнул. О Аллах, в какую же даль увезли его наследника! Теперь их разделяют огромные расстояния, моря и реки, горы и степи, а между вражескими мирами, в которых оказались отец и сын, лежит страшное Дикое поле.
— Нам предстоит долгий разговор, — нарушил молчание гонец.
— Все получилось не очень удачно, — сокрушенно вздохнул мурза. — Я опасаюсь, что среди моих слуг могут быть предатели, подкупленные начальником ханской стражи. Прочитав записку, мне следовало дождаться утра, но я поддался голосу сердца и взбудоражил весь дом. Если о твоем появлении узнает Азис, мы никогда больше не поговорим.
— Что ты предлагаешь?
— До темноты оставайся здесь, а потом я дам тебе другую одежду, коня и оружие. У меня есть маленький домик в горах. Через три дня мы там встретимся вновь и поговорим о наших делах.
— А как ты объяснишь исчезновение нищего?
— Скажу, что сбежал, — небрежно отмахнулся Иляс.
— Но слуги заметят отсутствие коня, — покачал головой Макар. — Если ты скажешь, что я его украл, тебе придется поставить в известность об этом начальника ханской стражи, чтобы не навлечь на себя лишних подозрений. Лучше я уйду пешим. А ты расскажи мне, как добраться до приюта в горах. Через три дня я буду ждать тебя. И пока ничего не говори жене.
— Хорошо, — подумав, согласился мурза. — Когда я смогу обнять сына? Я готов заплатить выкуп немедленно. Назови цену!
— Все не так просто, — уклонился от прямого ответа Яровитов. — Многое будет зависеть от тебя. Сейчас ты знаешь, что Рифат жив и с ним не случится ничего худого, поэтому давай не торопясь обсудим все условия. На это нужно время, которого сегодня у нас нет.
— Якши, — процедил Алтын-карга. — Я дам тебе в провожатые своего нукера.
— Боишься, что сбегу? — криво усмехнулся гонец.
— Нет, боюсь, как бы с тобой чего не случилось. Мне не хочется вновь мучиться неизвестностью или ждать появления Азис-мурзы с его псами, если ты угодишь к ним в лапы…
* * *
Когда дворец погрузился в сон, Алтын-карга сам проводил гонца, вновь принявшего облик нищего странника, во двор и поручил его заботам неразговорчивого жилистого Ахмета. Нукер вывел из конюшни лошадей и уважительно подержал стремя, пока Яровитов садился в седло. Из этого Макар заключил, что Ахмету дан приказ относиться к нему не как к пленнику, а как к почетному гостю.
Из имения они выехали через задние ворота, до которых их пешком проводил сам мурза. На прощание он напомнил:
— Через три дня!
Путь до затерянного в горах домика Иляса оказался нелегким. Кони карабкались по горным тропкам над глубокими пропастями, звонко цокали копытами по каменистым дорогам, серпантином поднимавшимся к перевалам. Вскоре Макар догадался, что нукер нарочно выбрал окольный путь, чтобы избежать нежелательных встреч. Маловероятно, что к дому, в котором часто бывал Алтын-карга, вела только одна, опасная и неудобная, дорога.
Наконец они достигли горного приюта мурзы. Макар увидел живописную долину, где в излучине быстрой речки прилепился к скалам дом-крепость, обнесенный высокой стеной из дикого камня. К массивным воротам вела узкая тропа, на которой едва могли разминуться два всадника: с одной ее стороны поднимались к небу потрескавшиеся от ветров утесы, а с другой был обрыв.
Сам дом напоминал приземистую квадратную башню с плоской крышей. Узкие окна закрывали фигурные кованые решетки, а сложенные из грубо обтесанных огромных каменных блоков стены не могла бы пробить даже пушка. Пристанище Алтын-карги действительно было небольшой, но прекрасно укрепленной крепостью, надежным приютом в смутное время вечных войн, междоусобиц и постоянных набегов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114