— Я выбираю тебя соседом по комнате, — сказал он Роберту и посмотрел на Сергея, все еще неподвижно лежащего на земле. — Помогите ему. У него сломана рука и два ребра. Но с ним все будет в порядке. Я его не убил.
Швейцар отеля «Роял Палас» выглядел очень импозантно. Это был высокий мужчина в сапогах и казацкой папахе, из-за которой казался еще выше. Сине-розовый мундир с эполетами и аксельбантами придавал ему вид генерала из оперетты Франца Легара.
На своем посту у дверей отеля он и впрямь вел себя по-генеральски. Чемоданы постояльцев полагалось аккуратно складывать в углу, и горе тем посыльным, которые нарушали порядок. Его зычный голос с сильным акцентом был слышен таксистам уже за три квартала от отеля.
Говорили, что в свое время он действительно был полковником казачьих войск, хотя наверняка это не было известно. Все, что было известно о нем, так это то, что он был графом, дальним родственником царской семьи Романовых. В один из зимних дней 1920 года он во всем своем великолепии появился в дверях отеля, да так с тех пор и застрял в них. Граф Иван Никович был не из тех, кто любит копаться в чужой личной жизни или хотя бы вести светские разговоры на эту тему, о чем явно свидетельствовал сабельный шрам через всю щеку, наполовину скрытый густой, но аккуратно постриженной черной бородой.
Он неловко устроился на стуле, слишком маленьком для его массивной фигуры, и разглядывал сына, лежавшего на кровати. Он не испытывал ни злости к нему, ни жалости, а просто раздражение.
— Ты дурак, — спокойно сказал он. — Никто не связывается с противником, который не знает правил. Так можно и погибнуть. Правила создаются как для самозащиты, так и для защиты противника. Поэтому большевики нас и победили. Они вообще не признавали никаких правил.
Сергей чувствовал себя очень неловко, обида была сильнее физической боли, ведь его так легко и быстро побил мальчишка почти в два раза меньше его.
— Я не знал, что он не знаком с правилами.
— Тем более ты должен был объяснить их ему, — ответил отец. — Уже от одного этого он бы так растерялся, что ты легко бы с ним справился.
Сергей задумался, потом покачал головой.
— Не думаю, мне кажется он наплевал бы на правила.
Сквозь открытое окно донесся шум голосов, ребята возвращались с занятий. Граф Никович поднялся со стула и подошел к окну, чтобы посмотреть на мальчишек.
— Интересно было бы на него взглянуть. Может, он здесь?
Сергей повернул голову так, чтобы ему было видно окно.
— Вон он, тот смуглый, который идет один.
Граф посмотрел на Дакса, идущего через двор к другому корпусу отдельно от других мальчиков. Когда он скрылся в здании, граф Никович скова повернулся к сыну и кивнул:
— Похоже, — ты прав. Этот всегда будет устанавливать для себя собственные правила. Он не боится ходить в одиночку.
На следующий год Дакс и Роберт переселились в главный спальный корпус, где они должны были жить до окончания школы, каждый год перемещаясь с самого верхнего этажа на нижний. Теперь они уже считались «старшими» в сравнении с прочими учениками, которые жили в другом корпусе. Так они оказались в одной комнате с Сергеем, потому что старшие мальчики жили по трое.
Таковы были правила в школе, основанные на убеждении, что три — это гораздо лучше, чем два или четыре. Четыре человека обычно разбивались на пары, а расселить мальчиков по двое было неэкономно. Дакс и Роберт уже начали распаковывать вещи, когда раздался стук в дверь. Роберт открыл. На пороге стоял Сергей с чемоданом.
Трудно сказать, кто из них был удивлен больше. Сергей взглянул на листок, который держал в руке, потом на номер комнаты.
— Да, все правильно.
Он поставил чемодан посередине комнаты. Дакс с Робертом молча смотрели на него.
— Я к вам не напрашивался, — сказал Сергей. — Мой сосед уехал, и комендант направил меня сюда.
Ребята продолжали молчать. После той драки Сергей и Дакс старались избегать друг друга.
Вдруг Сергей улыбнулся, улыбка его была теплой и искренней.
— Я рад, что на этот раз нам не придется драться, — весело сказал он. — Не уверен, что мои кости выдержали бы это.
Дакс и Роберт переглянулись и улыбнулись в ответ.
— Как у тебя с литературой? — спросил Роберт. Сергей покачал головой.
— Совсем плохо.
— А с математикой, физикой, химией? Сергей опять скорбно покачал головой.
— А в чем же тогда ты силен? — спросил Роберт. — Кое в каких предметах нам необходима помощь.
— Не знаю, — смутился Сергей. — Но с этим у меня плохо.
— А история, география, государственное право? — спросил Дакс.
— Да и с ними не лучше.
Дакс посмотрел на Роберта, хитро улыбаясь одними глазами.
— Нам нужен сосед, который смог бы научить нас чему-нибудь. А от тебя, похоже, мало толка.
— Это точно, — грустно ответил Сергей.
— Ну хоть какая-то польза от тебя есть? Сергей подумал несколько секунд, и лицо его радостно засияло.
— Я знаю семнадцать способов онанизма. Ребята разом поклонились ему.
— Добро пожаловать в наш клуб!
5
Черный лимузин остановился возле поля для игры в поло, и из него вылез Хайме Ксенос. Он вгляделся в гущу игроков и лошадей и прищурился.
— А где Дакс?
— Он в той команде, которая в красных майках и белых шапочках, — сказал Котяра. — Смотрите, вон он.
Лошадь вырвалась из свалки и помчалась к кромке поля. Стройный юноша, сидящий на ней, гнал клюшкой по земле мяч, тщательно контролируя его, не давая ускользнуть.
Наперерез ему скакал игрок из команды противника. Дакс повернул лошадь и ударом клюшки отпасовал мяч через все поле своему товарищу по команде. Тот, в свою очередь, послал мяч вперед, где Дакс, оказавшийся в одиночестве, отправил его в ворота, после чего, развернув лошадь, присоединился к своей команде в центре поля.
— Мсье Ксенос?
Консул обернулся. Голос принадлежал худому морщинистому человеку, от которого пахло лошадьми.
— Да?
— Я тренер Фернан Арнуиль. Для меня большая честь познакомиться с вами.
Хайме Ксенос наклонил голову.
— Очень рад.
— И я рад, что вы выбрали время приехать. Наблюдали за сыном?
— Только несколько минут. Должен признаться, что я не знаком с этой игрой.
— Что вполне понятно, — вежливо ответил тренер. — К большому сожалению, в последние годы популярность этой игры упала. — Тренер кивнул в сторону машины. — Я считаю, что не последнюю роль в этом сыграло развитие машиностроения.
Ксенос кивнул.
— Молодые люди не желают больше обучаться верховой езде, их больше интересуют автомобили. Вот почему очень важно, чтобы ваш сын продолжал развивать свой талант.
— Значит, он делает успехи? Арнуиль кивнул.
— Он как будто воскрешает добрые старые дни. Ваш сын создан для этой игры, такое впечатление, что он родился в седле.
— Лестно это слышать. — Консул посмотрел на поле. Игра продолжалась, Дакс снова рвался вперед, направляя лошадь коленями и стараясь не упустить мяч.
— Он понимает, что мяч ему не удержать, — пояснил тренер. — Посмотрите, как он отдал пас своему товарищу по команде через все поле.
Дакс пригнулся в седле и ударил по мячу, который пролетел между ногами его лошади. Товарищ по команде поймал мяч и помчался вперед, в то время как Дакс продолжал увлекать за собой игроков противника.
— Великолепно! — тренер повернулся к консулу. — Вам, наверное, интересно, почему я попросил вас приехать?
Консул кивнул.
— В следующем году вашему сыну исполнится шестнадцать и он сможет выступать в регулярных соревнованиях, проводимых между школами.
— Отлично.
— Но для этого у него должны быть собственные лошади. Правила очень жестки на этот счет.
— А если у него их не будет?
Арнуиль пожал плечами, как типичный галлиец.
— Тогда он не сможет выступать, как бы хорошо он ни играл.
Хайме Ксенос снова посмотрел на поле.
— Сколько нужно лошадей?
— Минимум две, — ответил тренер, — хотя лучше три и даже четыре. По свежей лошади на каждый тайм. Консул продолжал смотреть на поле.
— А сколько стоит такая лошадь?
— Тридцать — сорок тысяч франков.
— Понятно, — задумчиво ответил Ксенос.
Тренер прищурился и пристально посмотрел на него.
— Если вам трудно найти таких лошадей, — дипломатично заметил он, — я могу подыскать спонсора, и вам это будет менее обременительно.
Ксенос прекрасно понял тренера и выдавил из себя улыбку.
— Если вы считаете, что Даксу стоит продолжать выступать, то у него будут собственные лошади.
— Я рад, что вы так настроены, ваша светлость. Вы об этом не пожалеете. Ваш сын станет одним из величайших игроков нашего времени.
Они обменялись рукопожатием, и консул посмотрел вслед Арнуилю — маленькому кривоногому человеку, который пошел на поле. Консулу было интересно, что по этому поводу думает Котяра. Он вернулся в автомобиль и подождал, пока Котяра протиснется за руль.
— Ну, что скажешь? Котяра пожал плечами.
— Но ведь это просто игра. Ксенос покачал головой.
— Это больше, чем просто игра. Это игра для тех, кто может себе это позволить.
— Тогда не будем в ней участвовать.
— Но мы не можем позволить себе не участвовать в ней.
— Но и участвовать тоже не можем, — возразил Котяра. — Слишком уж тут мною всяких требований.
— Но таким образом Дакс может стать символом нашей страны, и французы помогут нам.
— Тогда попросите президента прислать сто шестьдесят тысяч франков на лошадей.
Консул посмотрел на Котяру и неожиданно улыбнулся.
— Котяра, ты гений.
Но Котяра не понимал, о чем говорит консул, он внимательно посмотрел на него в зеркало заднего вида.
— Не деньги, а лошадей, — сказал Ксенос. — Наши выносливые пегие пони, похожие на горных козлов, должны как нельзя лучше подойти для этой игры. Уверен, что президент будет рад прислать несколько пони.
Тренер поймал Дакса, когда тот выходил из раздевалки после игры.
— Я только что говорил с твоим отцом, — сказал он. — Он уверил меня, что в будущем году у тебя будут собственные лошади.
— Он так сказал?
Тренер кивнул.
Дакс бросил взгляд на поле.
— Отец здесь?
— Вон там, в конце, рядом с воротами. Но Дакс уже и сам заметил автомобиль и побежал к нему через поле. Отец вылез из машины и обнял его.
— Почему ты не сказал мне, что приедешь? — спросил Дакс.
Отец улыбнулся. Дакс здорово вырос, он был ему уже по плечо. Еще год, и он уже не сможет смотреть на него сверху вниз.
— Я не был уверен, сумею ли приехать.
— Я рад, что ты приехал. — Отец впервые приехал к нему в школу.
— Мы можем где-нибудь здесь выпить чая?
— В деревне есть кафе. Они сели в машину.
— Тренер сказал, будто ты пообещал, что в следующем году у меня будут собственные лошади.
— Да.
— Но где мы возьмем деньги? — спросил Дакс. — Мы не можем себе этого позволить. Консул улыбнулся.
— Президент пришлет нам четыре горных пони. Дакс молча смотрел на отца.
— Что-то не так? — спросил консул.
Лицо его светилось такой убежденностью, что у Дакса просто не хватило смелости сказать, что для подготовки хороших лошадей для игры в поло требуются годы тренировки. Напротив, Дакс взял отца за руку и крепко пожал ее.
— Это чудесно.
— Не будь дураком, — сказал Сергей. — Поехали с нами на лето в Канны. У отца Роберта там вилла и яхта.
— Нет. Мне надо заниматься с лошадьми, чтобы подготовить их к осени.
— Ты просто напрасно потеряешь время, — убежденно сказал Сергей. — Из этих горных козлов ты никогда не сделаешь лошадей для игры в поло.
— Тренер считает, что у меня есть шанс.
— Не понимаю, почему твой отец не купил нормальных лошадей? Все знают, что вы, южноамериканцы, набиты деньгами.
Дакс улыбнулся — если бы Сергей знал правду.
— Если все получится, это будет очень полезно для моей страны. Как обычно говорит мой отец: возможно, это убедит европейцев, что мы можем кое-что еще, кроме выращивания кофе и бананов.
Сергей поднялся.
— Я собираюсь в деревню, там в кафе появилась новая официанточка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121