А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Какой смысл спорить с самим собой, когда рядом сидит человек, от которого…
– Рукопись, которая была при мне, – начал Алехандро, тщательно подбирая слова.
– Ах да. – Де Шальяк откинулся в кресле, ожидая продолжения.
– Она очень много для меня значит.
– Прекрасная книга, должен признать, но, как мне представляется, не более ценная, чем любая другая. В чем ее значение?
Де Шальяк снова играл с ним, это ясно, поскольку даже переведенного отрывка достаточно, чтобы понять природу скрытых в книге секретов.
«Он хочет услышать это от меня».
– В ней сокрыто послание мудрости, предназначенное для моих соотечественников.
– Послание от вашего бога?
– Нет.
– Тогда от кого? – В голосе де Шальяка внезапно послышались нотки раздражения.
Алехандро молчал.
– Повторяю вопрос: от кого?
– Не знаю я, от кого! – почти прокричал Алехандро. – Знаю лишь, что ее написал человек по имени Авраам, который называет себя священником или левитом.
– На некоторых страницах есть алхимические символы, коллега. Этот Авраам… он разбирается в искусстве алхимии?
– Я расшифровал недостаточно, чтобы ответить на ваш вопрос.
Некоторое время элегантный француз с задумчивым видом сидел в резном кресле и глядел в пространство, по-видимому забыв о госте. Потом он поднялся и начал расхаживать по комнате, но в конце концов остановился и посмотрел на Алехандро.
– Завтра я приглашу кое-каких гостей отобедать со мной. Среди них будет человек, знакомый с искусством алхимии.
Алехандро вперил в де Шальяка ледяной взгляд.
«Завтра? – подумал он. – Нет, не завтра, поскольку завтра я сбегу отсюда, даже если это будет стоить мне сломанной ноги».
Вслух же он сказал:
– Как пожелаете. Буду с нетерпением ждать.
Когда сменившиеся охранники снова отвели Алехандро в крошечную комнатушку, он с великим огорчением обнаружил, что окно заколочено редкими деревянными планками. Работа явно была сделана на скорую руку, плотник даже оставил на полу маленькие обрезки дерева. Алехандро поднял один из них и повертел в пальцах.
«Значит, де Шальяк намерен и дальше держать меня здесь, – подумал он. – Властям выдавать не собирается».
Горький смех сорвался с его губ.
«Сейчас и властей-то никаких нет».
Он попытался выглянуть наружу, но голова не пролезала между планками.
«По крайней мере, одно он мне оставил, – мелькнула горькая мысль. – Вид на реку. Значит, остается и надежда».
Двенадцать
Птицы. Солнечный свет. Запах кофе.
«Вчера, прежде чем уйти, Том запрограммировал кофеварку, – подумала Джейни, испытывая жгучую благодарность к нему. Мелькнула мысль, удивившая ее саму: – Жаль, что его здесь нет, а то снова приготовил бы завтрак».
Но потом ее внимание привлек изумительный аромат свежеиспеченных оладий.
«Он остался».
Эта мысль была неожиданно приятна. Может, спал на кушетке. Она надела поверх ночной рубашки халат и пошла на запах – в кухню.
На столе тарелка с золотистыми оладьями, на которых таял кусочек масла, рядом – кружка с кофе, накрытая блюдцем. И около нее лежала записка.
«Звонил Брюс… Я тебя люблю».
Джейни вытянула записку на длину руки, прочла ее.
И тут услышала шум в гостиной.
– Том?
Никакого ответа. Сжимая в руке записку и рассчитывая услышать «доброе утро», Джейни направилась в гостиную, большую, полную света комнату с высоким потолком.
Однако это оказался не Том, давний друг и адвокат. Вместо него она увидела абсолютно незнакомую молодую женщину, лет, наверное, двадцати с небольшим; если память не изменяла Джейни, она никогда ее прежде не видела, и уж точно не в своем доме. Негромко напевая, девушка приводила в порядок остатки вчерашнего разгрома. Длинноногая, худощавая, с густыми, вьющимися светлыми волосами, перевязанными банданой, и в фартуке. На вид добродушная, деятельная – ни дать ни взять хозяйка или служанка за домашней работой.
Тем не менее она была тут посторонняя. Джейни потрясенно выругалась и, все еще сжимая в руке записку, бегом вернулась на кухню в поисках чего-нибудь режущего, колющего… в общем, достаточно устрашающего.
Девушка выронила вещи, которые только что подняла, и бросилась следом.
– Постойте!
Оказавшись на кухне, незнакомка увидела Джейни, вскинувшую в поднятой руке блестящий изогнутый нож.
– Убирайтесь отсюда!
– Нет, постойте, это совсем не то, что вы думаете…
– Вам мало того, что вы унесли в прошлый раз?
Джейни взмахнула ножом.
– Доктор Кроув, подождите минуточку… я не вор… может, вы положите…
Джейни снова взмахнула ножом, на этот раз более угрожающе. Молодая женщина в страхе отшатнулась.
– Кто вы?
Возникла напряженная пауза.
– Я задавала вам тот же вопрос.
– Никаких вопросов вы мне не задавали. Мы никогда не встречались прежде.
– Лично нет. Пожалуйста, положите нож.
– Нет – пока вы не объясните мне, какого черта делаете здесь. – Голос Джейни дрожал от страха, но она не собиралась сдавать позиции. – И я сама буду решать, использовать его или нет.
Девушка отступила чуть дальше, оборонительным жестом выставив перед собой руки.
– Не бойтесь, – негромко сказала она.
– Что?
– Я сказала: не бойтесь.
Электронная почта. Видимо, именно эта девушка отправила ей то послание.
– О господи!
Джейни и девушка, не отрываясь, смотрели друг на друга. Спустя несколько мгновений Джейни медленно положила нож на стол, не отнимая, однако, руки от его рукоятки и взглядом говоря незнакомке: «Не делайте никаких глупостей».
Девушка выдохнула; чувствовалось, что несколько мгновений она вообще боялась дышать. Снова продемонстрировав пустые руки, она сказала:
– Я безоружна. У меня нет даже пилки для ногтей.
Это, однако, никак не объясняло ее присутствие здесь.
– Продолжайте, – сказала Джейни.
– Хорошо. Просто… расслабьтесь. Меня зовут Кристина Вогел. – Она настороженно сделала шаг вперед и протянула Джейни руку. – Я давно жду встречи с вами.
Джейни не была готова пожимать незнакомке руку; она отступила и поплотнее запахнула халат.
Вогел. Ну конечно.
– Значит, это вы…
Кристина улыбнулась.
– Да, все правильно.
– Что вы делаете у меня в кухне?
Как если бы этот вопрос удивил ее, Кристина сделала жест в сторону тарелки с оладьями и кофейной кружки.
– Я приготовила вам завтрак, – с невинным видом ответила она. – Подумала, что вы проголодаетесь. – Она повернула голову в сторону гостиной. – И еще я подумала, что стоит немного убраться, но как раз хотела разбудить вас, потому что есть вещи, которые не знаю, куда класть, да и оладьи были уже готовы…
– Остановитесь. Просто остановитесь. – В сознании Джейни вспыхнул образ: она просыпается и обнаруживает стоящую над ней незнакомку. И не успокаивал даже тот факт, что Кристина казалась такой… молодой. – Я хочу знать, как вы оказались здесь.
– Просто толкнула дверь. Она оказалась незаперта.
«Незаперта? Невозможно, – подумала Джейни. – Том в жизни не оставил бы дверь незапертой».
Она прищурилась, подозрительно глядя на девушку.
– Это Том послал вас?
– Кто такой Том?
Проснувшись, Джейни испытывала почти зверский голод, но утренние события так ошеломили ее, что она лишь отщипнула оладью, даже не почувствовав ее вкуса. Записка Тома с ее очаровательной двусмысленностью была мгновенно забыта.
В конце концов Джейни удалось добиться более или менее внятного ответа.
– Лагерь «Мейр», – сказала Кристина. – Вот почему я здесь. Своими расспросами вы попали не в бровь, а в глаз. Нужно же было что-то сделать в ответ.
– Но… вас кто-то послал или это ваша собственная инициатива?
– Нет, меня послали. – Кристина отпила глоток кофе.
– Кто?
– Вы правда хотите это знать?
– Конечно!
– Мне очень жаль… пока я не могу вам ответить. Сначала нужно кое-что выяснить. У вас.
Джейни сердито смотрела на свою гостью. Какое нахальство, какая бесцеремонность!
«Какое бесстрашие, – подумала она. – И как сильно девушка похожа на Бетси!»
– Если вам известно о моих расспросах насчет лагеря, вы, надо думать, пристально следили за мной.
– На самом деле – нет. На самом деле это вы нашли нас. Вы заглянули на некий веб-сайт, а мы просто отследили это.
– Думаю, его посещают множество людей.
– Вы единственная, у кого нет детей.
Выждав, пока утихнет боль, вызванная этим замечанием, Джейни сказала:
– Бросьте. Уверена, на этот сайт не раз натыкались люди, не имеющие к тому серьезных оснований.
– Натыкались, смотрели и уходили. Вы же проглядели другие связанные с ним сайты. И один даже распечатали.
Джейни почувствовала, как подскочило давление.
– Значит, вы отслеживали мои поиски в Сети… отсюда явно следует, что вы очень много обо мне знаете.
– Кое-что. То, что можно узнать таким способом. Однако у компьютеров есть свои ограничения, знаете ли. Нам по-прежнему непонятно, каким образом вы вышли на лагерь «Мейр».
– Вышла? Я не выходила на него. Мне о нем рассказали, а я просто проверила эти сведения, потому что делаю кое-что для мальчика, когда-то отдыхавшего там.
В глазах Кристины промелькнуло выражение понимания; Джейни даже подумала, что вот-вот услышит имя Абрахама Прайвеса. Однако она была разочарована. Кристина сказала лишь:
– Вы распечатали сайт с мальчиком в инвалидной коляске. Из вашего резюме нам известно…
– Постойте-ка… Вы все время говорите «нам», «мы»… Кто эти «мы»?
Кристина Вогел, по-видимому, не привыкла, чтобы ее перебивали, и не испытывала удовольствия по этому поводу.
– Минуточку, – с нотками возмущения в голосе сказала она, – я боюсь потерять мысль. Как уже было сказано, мы ознакомились с вашим резюме, с другими вашими работами и пришли к выводу, что вы умная женщина и основательный, наблюдательный ученый. Ваши труды в области нейрохирургии можно назвать блестящими. Кстати, в связи со всем этим мы считаем позором тот факт, что у вас возникла проблема с возобновлением лицензии.
Джейни поражение смотрела на молодую женщину, продолжающую детально излагать ее, Джейни, историю.
– А что касается исследования почвы в Лондоне… насколько я могу судить, это просто замечательная работа. Очень впечатляющая.
– Я ее пока не публиковала.
Кристина на секунду растерялась.
– Да? Как бы то ни было, я ее читала, понятия не имея, что она не опубликована.
– Она на жестком диске моего компьютера. Того самого, который украли. И на моем рабочем компьютере, и еще отпечатанная копия хранится у моего адвоката.
– Ну, в общем, не важно, каким образом…
– Напротив, важно. Для меня, по крайней мере.
Вымученно улыбнувшись, Кристина продолжала гнуть свою линию, пропустив мимо ушей выпады Джейни.
– Не важно, каким образом мы узнали о ваших качествах ученого. Важно, что узнали. И естественно, сделали вывод, что, заинтересовавшись лагерем «Мейр», вы сложили два и два и получили пятьдесят три. Или любую другую сумму.
– Это можно допустить.
Джейни устремила долгий взгляд на сидящую напротив молодую женщину, не в силах отделаться от мысли, что ее собственной дочери Бетси через месяц исполнилось бы двадцать – если бы она не пала жертвой чумы.
«Этой девушке примерно столько же».
Джейни попыталась представить себе Бетси, сидящую за кухонным столом совершенно незнакомой женщины, к которой она явилась без приглашения, и чувствующей себя при этом абсолютно спокойно. А что? Картина казалась вполне реальной. Бетси была энергичным ребенком, просто судьба не дала ей возможности полностью раскрыть свой потенциал.
И откуда такая юная женщина черпает свое бесстрашие? Многие пережившие Вспышки молодые люди стали более смелыми, даже более жесткими… в их среде огромным успехом пользуются всякие культы силы. Но можно ли сказать, что этой девушке присуща жесткость?
«Нет. Смелость – да; сила, может быть».
Однако не жесткость. Напротив, здесь ощущалась даже некоторая уязвимость, некоторая жажда одобрения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84