Стью вернулся в четверть десятого. Фрэн лежала, свернувшись калачиком
на двуспальной кровати. На ней была одна из его рубашек - она доходила ей
почти до колен, - а в руках она держала книгу под названием "Пятьдесят
дружественных растений". Когда он вошел, она быстро встала.
- Где же ты был? Я так беспокоилась!
Стью объяснил, что у Гарольда возникла идея отправиться на поиски
Матушки Абагейл, чтобы хотя бы узнать, где она. О священных коровах он не
упомянул.
- Мы бы взяли тебя с собой, малышка, но тебя нигде нельзя было найти.
- Я была в библиотеке, - сказала она, наблюдая за тем, как он снял с
себя рубашку и положил ее в мешок для грязного белья.
Гарольд читал ее дневник - теперь она была в этом уверена. Она ужасно
боялась, что Гарольд может заманить Стью в какое-нибудь уединенное место
и... ну, сделать с ним что-нибудь. Но почему сейчас, сегодня, когда она
только что все узнала? Если уж Гарольд столько времени ничего не
предпринимал, то не логичнее ли было бы предположить, что он так никогда
ничего и не предпримет? И разве не возможно, что, прочитав ее дневник,
Гарольд увидел всю бессмысленность своих ухаживаний за ней?
- Никаких следов, Стью?
- Никаких.
- Как выглядел Гарольд?
- Очень изнуренным и расстроенным из-за того, что его идея не
принесла плодов. Я пригласил его на ужин в любой день. Надеюсь, ты не
будешь против. Знаешь что, мне кажется, что этот сосунок начинает мне
нравиться. Ничего, что я пригласил его?
- Все в порядке, - ответила она после продолжительной паузы. - Мне
хотелось бы поддерживать с Гарольдом хорошие отношения.
- Если Матушка Абагейл к утру не появится, - сказал Стью, - наверное,
я предложу Гарольду снова отправиться на поиски.
- Я тоже поеду, - быстро сказала Фрэн. - Найдутся и еще несколько
человек, которые не до конца уверены в том, что еду ей приносят дикие
звери. Один из них - Дик Воллмен. Другой - Ларри Андервуд.
- Прекрасно, - сказал он и лег рядом с ней. - Скажи, что у тебя
надето под этой рубашкой?
- Такой большой и сильный мужчина, как ты, мог бы выяснить это и без
посторонней помощи.
Под рубашкой ничего не оказалось.
Следующий день прошел в безрезультатных поисках. Спустя еще один день
Глен Бэйтмен ворвался в квартиру Фрэн и Стью без стука. Фрэн была в гостях
у Люси Сванн, где они пытались приготовить тесто для пирогов. Стью читал
вестерн Макса Брэнда. Он поднял глаза и увидел Глена, лицо которого было
бледным и испуганным. Книга выпала у него из рук.
- Стью, - сказал Глен. - Ой, парень, как я рад, что ты дома.
- Что случилось? - резко спросил он Глена. - Кто-то нашел ее?
- Нет, - сказал Глен и сел так стремительно, словно ноги его внезапно
подкосились.
- Так в чем дело?
- Новости скорее хорошие, а не плохие. Но это очень странно. Коджак
пришел. Я дремал после ленча, а когда я проснулся и вышел за дверь, Коджак
крепко спал на веранде.
- Ты хочешь сказать, _с_о_б_а_к_а_? _Т_о_т _с_а_м_ы_й_ Коджак?
- Именно это я и хочу сказать.
- Ты уверен?
- Абсолютно. Он, правда, исхудал и не раз вступал в драки. Дик Эллис
- Дик был страшно рад иметь дело с животным, ради разнообразия - говорит,
что один глаз у него теперь не видит. Он дал ему успокоительное и
забинтовал живот. Дик сказал, что Коджак дрался с волком, а может быть, и
не с одним. Но бешенством он не болен. - Глен медленно покачал головой, и
две слезы скатились по его щекам. - Этот чертов пес вернулся ко мне. Какой
я был мерзавец, что оставил его одного.
- Но мы же не могли увезти его на мотоциклах, Глен.
- Да, но... он _с_л_е_д_о_в_а_л_ за мной, Стью. О таких вещах мы
читали в "Стар Уикли"... Преданная Собака Следовала за Своим Хозяином Две
Тысячи Миль. Как он смог добраться сюда? Как?
- Может быть, так же, как и мы. Ты ведь знаешь, что собакам тоже
сняться сны.
Глен ошеломленно покачал головой.
- Ты хочешь сказать, что ему снилось?..
- А что в этом такого удивительного?
- Да нет, ничего. Хочешь пойти посмотреть на него?
- Обязательно.
Дом Глена стоял на Спрюс Стрит, примерно в двух кварталах от отеля
"Боулдерадо". Плющ, обвивавший решетку веранды, теперь весь засох. Засохли
почти все лужайки и цветы в Боулдере, так как водопровод не функционировал
и поливать их не было возможности.
На веранде стоял небольшой круглый столик, на котором была бутылка
джина и тоник.
- Ну не омерзительный ли напиток без льда? - спросил Стью.
- После третьей обычно бывает без разницы, - ответил Глен.
Коджак лежал на веранде, и его потрепанная морда мирно покоилась на
передних лапах. Собака была тонка, как спичка, и сильно ободрана, но Стью
сразу же ее узнал. Он присел на корточки и стал гладить Коджака по голове.
Коджак ухмыльнулся по-собачьи.
- Хорошая псина, - сказал Стью, чувствуя, как к горлу подступает
комок. - Хорошая псина, - повторил он, и Коджак застучал хвостом по
дощатому полу.
- Зайду на минутку в дом, - глухо сказал Глен. - Мне надо в туалет.
- Да, - сказал Стью, не поднимая глаз. - Эй, Коджак, скажи, разве ты
не классный парень?
В знак согласия Коджак еще сильнее завилял хвостом.
- Можешь перекатиться на спину? Умри, парень. Перекатись на спину.
Коджак повиновался. Стью озабоченно посмотрел на повязку, наложенную
Диком Эллисом. По краям он мог видеть глубокие царапины, которые, без
сомнения, под повязкой были еще глубже. Кто-то напал на него, и этот
кто-то не был другой бродячей собакой. Собака вцепилась бы ему в глотку.
Может быть, это были волки? Но как он сумел от них уйти? Как бы то ни
было, ему здорово повезло, что его внутренности остались при нем.
Глен снова вышел на веранду.
- Тот, кто напал на него, чуть не выпустил ему кишки, - сказал Стью.
- Раны были глубокими, и он потерял много крови, - согласился Глен. -
Я не могу избавиться от мысли, что в этом есть и моя вина.
- Так Дик говорит, это были волки?
- Волки или койоты... но он считает, что койоты вряд ли смогли бы
нанести такие серьезные раны, и я согласен с ним.
Стью похлопал Коджака по брюху, и Коджак перекатятся обратно.
- Как это получилось, что все собаки подохли, а волки остались?
- Мы этого никогда не узнаем, - сказал Глен. - Точно так же, как и
то, почему эта чертова эпидемия убила всех людей, кроме нас. Я даже думать
об этом не хочу. Я хочу только заготовить большой запас гейсбургеров и
сытно его кормить.
- Да. Стью посмотрел на Коджака. - Его здорово потрепали, но
причиндалы его в полном порядке - я убедился в этом, когда он перевернулся
на спину. Надо нам смотреть, не появится ли где сука.
- Пожалуй, - сказал Глен задумчиво. - Хочешь теплого джина с тоником.
Восточный Техас?
- Ну уж нет. А пиво у тебя найдется?
- Баночка где-то завалялась. Правда, тоже теплое.
- Сойдет. - Он пошел за Гленом в дом, но остановился у двери и
посмотрел на спящего пса. - Спи крепко, старина, - сказал он Коджаку. - Мы
рады, что ты пришел.
Вслед за Гленом он ушел в дом.
Коджаку, который по старой памяти иногда еще думал о себе, как о Биг
Стиве (таково было его настоящее имя), снилась Небраска. Из кукурузы к
нему направлялись четыре волка. Во время сна он выпускал когти, и лапы его
подергивались.
50
Выдержки из стенограммы собрания
Организационного Комитета,
состоявшегося 17 августа 1990 года
"Собрание было проведено в доме Ларри Андервуда на Сорок Второй
улице. Присутствовали все члены комитета.
Первым обсуждался вопрос о завтрашних выборах постоянного комитета
Боулдера. Слово было предоставлено Фрэн Голдсмит.
Фрэн: "И Стью, и я согласились на том, что лучший способ быть
избранным в постоянный комитет заключается в том, чтобы Матушка Абагейл
поддержала весь наш список. Но теперь нам придется действовать иначе. Я не
собираюсь предлагать вам какие-нибудь недемократические средства, но я
хочу еще раз подчеркнуть, что каждый из нас должен быть уверен, что
найдутся люди, которые выдвинут и поддержат его кандидатуру. Разумеется,
мы не можем выдвигать и поддерживать друг друга - это будет слишком похоже
на мафию".
Глен: "Мы снова начинаем обсуждать проблемы морали, и хотя я уверен,
что для всех нас эта тема исполнена неиссякаемого очарования, мне хотелось
бы забыть о ней на ближайшие несколько месяцев".
Потом Глен сказал, что хочет выступить перед комитетом по вопросу
разведчиков, или шпионов, или как их еще назвать, но он предлагает
провести заседание по этому вопросу девятнадцатого числа. Стью спросил,
почему нельзя сделать это сейчас.
Глен: "Потому что девятнадцатого числа кого-то из нас может здесь не
оказаться. Кого-то могут забаллотировать. Конечно, это маловероятно, но
никто не знает, как поведет себя большая группа людей, если их собрать в
одном месте. Нам следует быть максимально осторожными".
Было единогласно решено встретиться девятнадцатого числа - уже в
качестве Постоянного Комитета - и обсудить проблему разведчиков... или
шпионов... или как их еще назвать.
Стью было предоставлено слово по третьему вопросу, связанному с
Матушкой Абагейл.
Стью: "Как вы все знаете, она ушла по своим собственным причинам. В
записке написано, что она уходит на некоторое время, что означает довольно
неопределенный срок, и что она вернется, если на то будет Божья воля. Все
это внушает не слишком большие надежды. Мы искали ее уже три дня и не
обнаружили никаких следов. Мы не собираемся тащить ее насильно в город,
если она не захочет, но если она лежит где-нибудь со сломанной ногой или
без сознания, то это совсем другая ситуация. Часть проблемы заключается в
том, что нас слишком мало, чтобы обыскать все заросли в округе. Но другая
часть проблемы имеет отношение к тому же, что замедляет нашу работу на
электростанции. Речь идет об отсутствии организованности. Поэтому я прошу
вашего разрешения внести в повестку дня завтрашнего митинга пункт об
организации поисковых работ. И я хотел бы, чтобы ответственным за поиски
был избран Гарольд Лаудер, так как идея эта изначально принадлежит ему".
Глен сказал, что, по его мнению, через неделю от поискового отряда
вряд ли придется ждать особо утешительных новостей. В конце концов, леди,
о которой идет речь, уже исполнилось сто восемь лет. Комитет согласился с
этим соображением, а потом единогласно проголосовал за предложение Стью.
Точности ради я должна добавить, что прозвучало несколько возражений
против кандидатуры Гарольда Лаудера... но, как указал Стью, это была
изначально его идея, и не поставить его во главе поискового отряда - это
все равно что дать ему пощечину.
Ник: "Я снимаю свое возражение против кандидатуры Гарольда, но не
отказываюсь от сомнений общего порядка. Просто он мне не очень нравится".
Ларри Андервуд предложил закончить собрание. Ральф поддержал его.
Принято единогласно. Фрэнсис Голдсмит, секретарь."
На следующий вечер на митинг пришли почти все, и впервые Ларри
Андервуд, пробывший в Свободной Зоне только одну неделю, получил
представление о том, насколько многочисленным становилось сообщество. Зал
в парке Чатакуа был полон. Часть людей даже сидела в проходах, а некоторые
стояли сзади. Впервые за то время, что он пробыл в Боулдере, весь день шел
дождь. Мелкие капельки повисли в воздухе, и даже сквозь шум, производимый
шестьюстами людьми, можно было слышать тихий шорох дождя. Внутри громче
всего было слышно постоянное шуршание бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136